ترجمة "sole signatory power" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Power - translation : Signatory - translation : Sole - translation : Sole signatory power - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Nuclear power remains the sole alternative for meeting Bulgaria apos s needs for electric power. | فالطاقة النووية تبقى البديل الوحيد لتلبية احتياجات بلغاريا من القوة الكهربائية. |
Signatory or | الدولة الموقعـة أو |
Signatory observer States | قائمة المشاركين |
Thirteen States (Barbados (signatory), Canada, the Czech Republic (signatory), Ecuador, Egypt, Indonesia (signatory), Kuwait (signatory), Malta, Myanmar, the Netherlands, New Zealand, the Philippines and Sweden) indicated that they were not. | وذكرت 13 دولة (اكوادور وإندونيسيا (دولة موق عة) وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والفلبين وكندا ومالطة ومصر والكويت (دولة موق عة) ونيوزيلندا وهولندا) أنها ليست في وضع يمك نها من القيام بذلك. |
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not. | وذكرت إستونيا وإندونيسيا (دولة موق عة) والبرازيل وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والفلبين وكندا ومالطة وهولندا أنها لم تؤكد سريان ولايتها القضائية. |
SOLE | سول |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
Sole owner until he comes, and sole hand, too. | المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا |
Statements by non signatory States. | 12 كلمات الدول غير الموق عة |
Statements by non signatory States. | 12 كلمات الدول غير الموق عة. |
Arrogance of power and blindness about reality were the two main causes for the decline of the sole remaining superpower. | كانت غطرسة القوة والعجز عن رؤية الواقع من الأسباب الرئيسية التي أدت إلى انحدار القوة العظمى الوحيدة المتبقية. |
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States. | وهكذا انخفض عدد الدول غير الأطراف إلى 12 دولة موقعة و 8 دول غير موقعة على الاتفاقية. |
He was a signatory of the Convention. | وهو أحد الموقعين على الاتفاقية. |
Namibia is a signatory to the Treaty. | وناميبيا قد وقعت على هذه المعاهدة. |
Turkey is a signatory of that Convention. | وتركيا من بين الموقعين على هذه اﻻتفاقية. |
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. | وأفادت أربع دول (ألمانيا (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والنمسا) بأنها استفادت من تلك الإمكانية. |
Consider Turkey, a rising economic power in the Middle East that seemed destined until recently to become the region s sole Muslim democracy. | ولنتأمل هنا حالة تركيا، القوة الاقتصادية الصاعدة في الشرق الأوسط والتي بدت حتى وقت قريب وكأن قدرها أن تصبح الدولة الإسلامية الديمقراطية الوحيدة في المنطقة. |
7120 Sole importing agency | 7120 وكالة الاستيراد الوحيدة |
It's your sole preoccupation. | أنه شغلك الشاغل |
(i) The method used to identify the signatory | '1' الطريقة المستخدمة في تعيين هوية الموق ع |
Particular attention should be paid to signatory States. | 10 لا بد من تخصيص مكانة خاصة لحالات الدول الموقعة. |
Here's a SOLE in action. | و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل |
Here's a SOLE in action. | و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل |
The soup and fried sole. | حساء و سمك مقلي |
I'll have the grilled sole. | سوف آخذ سمك مشوى |
(i) The Enterprise as sole operator | apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد |
You are now my sole deputy. | .أنت الآن نائبي الوحيد |
This is a SOLE in Newcastle. | هذا أحدها في نيوكاسل. |
You alone are our sole support | أنت لوحدك داعمنا الوحيد |
it seems like a sole machine. | يبدو أن جزءا منها قد وصـل |
The sole ruler of Egypt. Why? | و الحاكم الاوحد على مصر لماذا |
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention. | وقد وقعت مصر على اتفاقية اﻷسلحة غير اﻹنسانية لعام ١٩٨١. |
You're the sole reason of my existence. | أنت هو السبب الوحيد في وجودي. |
Diversification is the sole basis of everything. | وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب . |
This is my sole passion, my child... | ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه. |
However thick the sole, it wears out. | سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه |
The sole survivor of the Akizuki clan. | الناجية الوحيدة من عشيرة اكيزاكـى |
Meanwhile, the US, the world s sole economic hyper power until recently, remains a diminished giant. It stands humbled by its foreign policy blunders and a massive financial crisis. | وفي الوقت نفسه تحولت الولايات المتحدة، التي كانت القوة الاقتصادية العظمى المنفردة على مستوى العالم حتى وقت قريب، تحولت إلى عملاق م ت ق ز م. |
The sole exception is uncomplicated grief related depression. | والاستثناء الوحيد هنا هو الاكتئاب غير المعقد المرتبط بمصدر حزن أو أسى. |
Government is not the sole actor in this. | والحكومة ليست الجهة الفاعلة الوحيدة في هذا الأمر. |
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77 | ١ المؤسسة كمشغل وحيد |
Must have gone right through the rubber sole. | لا بد انها اخترقت النعل |
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor. | هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد |
Filet of sole with mussels, for a change. | سمك موسى و بلح البحر |
The truth is, you are my sole support | الحقيقة هي، أنت دعمي الوحيد في هذه الحياة |
Related searches : Sole Signatory - Signatory Power - Sole Authorized Signatory - Sole Signatory Rights - Sole Power - Individual Signatory Power - Joint Signatory Power - Sole Power Source - Sole Power Plant - Signatory Rights - Signatory States - Signatory List