ترجمة "slowed down" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Down - translation : Slowed down - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We slowed down.
لكي نخفف السرعة قليلا . وقد شعرنا في ذلك اليوم بلحظات خوف
So this is slowed down.
اذا هذه بصورة بطيئة.
It must have slowed down!
لا بد انها ابطأت قليلا
This is slowed down 10 times.
حين ينزلق. لقد بطأنا هذا للعشر
But there it is slowed down.
والان هنا بالبطئ.
It hasn't slowed him down at all.
انها لم تغيرنى اطلاقا
I'd be dead if I slowed down.
أيضا سأموت لو تباطأت
But the violence continued, and the negotiations slowed down.
لكن العنف استمر، وجرت المفاوضات ببطء.
The cruise time would be slowed down by half.
ولكن للأشخاص الشجعان على المركبة بالقرب من هذا الجسم العظيم الزمن سيكون قد أبطئ
I guess civilian life hasn't slowed Mark down so much.
اعتقد ان الحياة المدنية لم ت غي ر مارك كثيرا
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
أنا أتحدث قليلا بعدائية ،علي اي حال علي كل حال انا قللت حديثي
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds.
إذن فهذه بحق صورة رائعة, تم تبطيئها إلى سرعات بطيئة إلى حد مذهل.
So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times.
فالرياح تأتي من الأسفل. هذه عشر السرعة
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times.
و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير
This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris.
تم إبطاء هذا 20 مرة، والسرطان مر الآن عبر تلك الأنقاض المحاكاة
This is slowed way down so that you have an opportunity to see what's happening.
هذا بالطبع تم تبطيئه جدا لتتاح لكم الفرصة لرؤية ما يحدث.
Close to the pyramid everything is slowed down. Again, like the sluggish part of a river.
ولن إن بالغنا بشكل كبير بإمكاننا أن نرى المبدأ يعمل
As a result, one component of the light gets temporarily slowed down relative to the other.
كنتيجة، مكون واحد من الضوء يصبح بطيئا مؤقتا بشكل نسبي للآخرين. والأثر على شعاع الضوء
And you don't want the road to success slowed down by the potholes of self doubt.
وانك لاتريد ان تبطئ طريقك للنجاج بسبب حفر الشك بذاتك
But for the brave people on board, close to this massive object, time would be slowed down.
وإن قامت وكالة فضاء بالتحكم بالمهمة من الأرض أو من أي مكان أخر بعيد عن الثقب الأسود
Why India Slowed
لماذا تباطأت الهند
In short, Japan s popular culture was still producing potential soft power resources even after its economy slowed down.
وبعبارة مختصرة، ظلت الثقافية الشعبية اليابانية تنتج العديد من المصادر المحتملة للقوة الناعمة حتى بعد أن أصاب اقتصادها التباطؤ.
After driving for some distance, the car approached a checkpoint manned by Israeli security forces and slowed down.
وبعد السير لمسافة ما، اقتربت السيارة من نقطة تفتيش بها قوات أمن اسرائيلية، وأبطأت سرعتها.
But efforts to reach an agreement on the package would inevitably be slowed down until after the election.
ولكن جهود التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة التدابير ستتباطؤ خطاها حتما الى ما بعد اﻻنتخابات.
29. The growth of world trade slowed down along with that of world output in the early 1990s.
٢٩ وقد تباطأ نمو التجارة العالمية مع تباطؤ الناتج العالمي في مطلع التسعينات.
The passenger would have only lived one week, because time is slowed down that much inside the train.
ومن هذه الحقيقة تأتي إمكانية السفر لمسافات كبيرة عبر الزمن
The economy has slowed.
فقد تباطأ الاقتصاد.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. It's an incredibly powerful movement.
و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية.
He slowed down, but the vehicle did not overtake he then speeded up, but the vehicle stayed in sight.
فأبطأ، ولكن السيارة لم تتخطهم ثم أسرع، إﻻ أن السيارة ظلت على مرمى البصر.
You'd still have five million pounds in change, and people would ask for the trains to be slowed down.
سيكون لديك متبقيا خمسة بلايين جنيها وسيطلب الناس إبطاء القطارات
And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world.
وبسرعة قاموا بإعتماد القوانين التي أبطأت الابتكار وعزلت الصين عن بقية العالم.
Look carefully this is slowed down 100 times, and watch what it's doing with the rest of its leg.
انظروا بتركيز، هذا الفيديو تم تخفيض سرعة 100 مرة شاهدوا ماذا تعمل بالجزء المتبقي من الساق
You'd still have five billion left in change, and people would ask for the trains to be slowed down.
ما يزال لديك 5 مليارات متبقية، و سوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة.
Yes, China s economy has slowed.
أجل، لقد تباطأ اقتصاد الصين بالفعل.
Only then can the intergenerational transmission of poverty and the disadvantaged situation of rural women be slowed down and finally stopped.
وعندئذ فقط يمكن إبطاء عملية تناقل الفقر بين اﻷجيال والحالة غير المواتية للمرأة الريفية ووقفها في نهاية المطاف)٥١(.
Security constraints and a shortage of resources for resettlement programmes have slowed down the pace at which these schemes are proceeding.
فقد أسهمت الحالة اﻷمنية ونقص الموارد الﻻزمة لبرامج التوطين في بطء تنفيذ هذه المخططات.
Official development aid has also slowed.
كذلك انخفضت المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
And watch on the right what the animal is doing with its tail when it slips. This is slowed down 10 times.
وشاهدو على اليمين، ما يفعله الحيوان بذيله حين ينزلق. لقد بطأنا هذا للعشر
Yes. Most financial entities have been unable to differentiate between first and last names, and this has slowed down their research efforts.
لم يتسن لمعظم الكيانات المالية التمييز بين الأسماء والألقاب لدى إجراء عملية البحث في نظمها المعلوماتية.
It was off and running before I could even blink my eyes, but even if I could have slowed down those girls,
و كانت كل التفاصيل تظهر ، قبل أن يرتد إلى طرفي و لكن حتى لو كنت استطيع أن اهدئ من سرعة الفتيات ،
Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down.
والآن سيتبقى لديك 3 مليارات جنيه في يدك علاوة على هذا فسوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة
Of course, the process of accession depends on the readiness of the adhering countries, but it should not be halted or slowed down.
ولا شك أن عملية الانضمام تعتمد على مدى استعداد البلدان الراغبة في الالتحاق بعضوية الاتحاد، ولكن لا ينبغي لهذه العملية أن تتوقف أو تتباطأ.
Both BITs and double taxation treaties registered rapid growth rates during the period of 1995 2001 (which, however, have slowed down since then).
وقد شهد كل من معاهدات الاستثمار الثنائية ومعاهدات الازدواج الضريبي زيادة سريعة خلال الفترة 1995 2001 (وإن خفت الوتيرة منذئذ).
The situation in Afghanistan, particularly in Kabul, resulted in a major setback to the ongoing FAO programmes and slowed down future programme development.
وقد أدت الحالة في أفغانستان، وﻻ سيما في كابول، إلى نكسة كبرى في ما كان جاريا من برامج منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وأبطأت وضع البرامج المقبلة.
Their return, which has been slowed down by considerable pressure on the part of the former authorities, nevertheless seems to imply new solutions.
بيد أن حركة العودة هذه، التي تباطأت بفعل ضغط شديد من جانب السلطات السابقة، تتجه فيما يبدو نحو حلول جديدة.

 

Related searches : Growth Slowed Down - Is Slowed Down - Has Slowed Down - Have Slowed Down - Economy Slowed Down - Slowed Down Growth - Rate Slowed Down - Market Slowed Down - Slowed Sharply - Has Slowed - Growth Slowed - Slowed Thinking - Slowed Dramatically - Momentum Has Slowed