ترجمة "scaled down" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
WFP food assistance has also been scaled down accordingly. | وبناء على ذلك خفضت أيضا المساعدات الغذائية التي يقدمها برنامج اﻷغذية العالمي. |
Still, even these scaled down figures represent huge amounts of money. | ومع ذلك، لا تزال هذه الأرقام المنخفضة تمثل مبالغ ضخمة من الأموال. |
The vessels they used for fishing were scaled down versions of their cargo boats. | وكانت السفن التي استخدموها في الصيد تمثل نسخ ا معدلة لمراكب البضائع الخاصة بهم. |
Scaled | محج مة |
Scaled | محج م |
Scaled | مدر ج |
Scaled | مكبرة |
10. Since UNHCR assistance currently concentrates on initial integration, assistance will be scaled down gradually. | ٠١ ونظرا ﻷن مساعدات المفوضية تركز حاليا على اﻹدماج اﻷولي، فإنها ستخفﱠض تدريجيا . |
So, it's going to be a scaled down version of Z 2 minus Z 1. | اسفل Z 2 Z 1. هنا اذا ، من يعرف ما هذا هذا |
Scaled Cropped | مكبرة و مقطوعة |
Time scaled | الوقت ح جم |
Print scaled. | ورقي .. ومعلوماتي |
Scaled, keep proportions | مكبرة ، و إبقاء الأبعاد |
It's scaled up. | تم تدريجه للاعلى |
If you look at all the points that are specified by all of the scaled up or scaled down or negative scaled versions of this vector, you're going to get all the points on this line if you draw those vectors in standard position. | إذا نظرت إلى كل النقاط الموضحة من كافة النسخ الممتدة للأعلى أو الأسفل او النسخة السالبة الممتدة من هذا المتجه. ستحصل على كافة النقاط على هذا الخط إن رسمت هذه المتجهات بوضع قياسي |
You can use a scaled down version of the picture you have set in your address book entry. | يمكنك استعمال نسخة صورة مصغرة عن الصورة اللتي وضعت في حقل دفتر عناوينك. |
So now the green curve will be scaled down and it opens slower, it has a wider opening. | اذا الآن المنحنى الاخضر سيدرج للاسفل وسيفتح بشكل اوسع قليلا |
I scaled new heights. | واليوم انا اصل الى ارتفاعات جديدة |
Upon request, a detailed list of the projects and equipment deferred, scaled down or cancelled was provided by UNFICYP. | وبناء على طلب اللجنة، قدمت القوة قائمة مفصلة بالمشاريع والمعدات المؤجلة، والمخفضة أو الملغاة. |
So is London a scaled up Birmingham, which is a scaled up Brighton, etc., etc.? | إذا هل لندن ارتقت الى برمنغهام والتي ارتقت تدريجيا الى بريغتون , الخ الخ |
Is New York a scaled up San Francisco, which is a scaled up Santa Fe? | هل نيويورك ارتقت الى سان فرانسيسكو والتي ارتقت الى سنتافي |
And, finally, any talk like this on the future of computing is required to show Moore's law, but my favorite version this is Gordon Moore's original one from his original paper and what's happened is, year after year after year, we've scaled and we've scaled and we've scaled and we've scaled, and we've scaled and we've scaled, and we've scaled and we've scaled, and there's this looming bug of what's going to happen at the end of Moore's law this ultimate bug is coming. | وأخيرا ، إن أي حديث مثل هذا حول مستقبل الحوسبة يظل مطلوبا لإثبات نفي قانون موراي، لكن نسختي المفضلة هذا هو قانون غوردون موراي الأصلي من الورقة الأصلية |
A scaled down version of the exhibit produced by the Department has been travelling in the United States since February 1994. | وأنتجت اﻹدارة نسخة مصغرة من المعرض تجوب أرجاء الوﻻيات المتحدة منذ شباط فبراير ١٩٩٤. |
We support the view that military expenditures should be seriously scaled down in order to free more resources for development needs. | ونؤيد الرأي القائل بضرورة تخفيض النفقات العسكرية بشكل كبير بغية اﻻفراج عن المزيد من الموارد ﻻحتياجات التنمية. |
20. The local settlement project which mainly covered education assistance for Mozambican refugees will be scaled down in a similar manner. | ٠٢ وعلى نفس المنوال سيجري تخفيض مشروع التوطين المحلي الذي يغطي أساسا المساعدات المقدمة الى الﻻجئين الموزامبيقيين. |
Now clearly T is positive so it's not pointing in another direction this is just a scaled down version of this. | المرسومة باللون البرتقالي. من الواضح الآن ان T موجبة فلا تعبر عن اتجاه آخر |
literally just scaled the first term times minus 1 and you scaled the second term by 2. | و ضربت الثاني في 2 |
Military presence is to be scaled down in the more stable areas and the tempo of military operations reduced as circumstances allow. | وسيقل حجم الوجود العسكري في المناطق اﻷكثر استقرارا وستخفض درجة العمليات العسكرية وفقا لما تسمح به الظروف. |
The current estimate has been scaled down to reflect electricity needs for reduced troop strength and for three rather than four sectors. | وقد خ فض مستوى التقدير الحالي بحيث يعكس اﻻحتياجات إلى الكهرباء لعدد أقل من أفراد القوة، ولقطاعات ثﻻثة بدﻻ من أربعة. |
Yet he has not scaled the height . | فلا فهلا اقتحم العقبة جاوزها . |
Yet he has not scaled the height . | فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . |
E. UN Habitat projects successfully scaled up | هاء نجاح توسيع نطاق مشاريع موئل الأمم المتحدة |
What if it can't be scaled up? | ماذا لو كان لا يمكن رفع مستواها |
If you I take the transformation of a scaled up vector, that's just the scaled up transformation of that vector. | لو أخذت التحويل لمتجه مكبر, أي التحويل المكبر لهذا المتجه |
It is therefore my hope that members of the Council will give serious consideration to my proposal for a reconfigured and scaled down mission. | ولذلك، فإنني آمل أن ينظر أعضاء المجلس بجدية في اقتراحي الداعي إلى إيجاد بعثة معادة التشكيل ومصغرة. |
61. Public sector reform efforts in Argentina were concentrated at the provincial level as decentralization policies took hold and municipal institutions were down scaled. | ٦١ وتركزت جهود اصﻻح القطاع العام في اﻻرجنتين على المستوى المحلي، حيث توطدت سياسات الﻻمركزية، وتم تخفيض مستوى المؤسسات البلدية. |
So you have the situation that if n is scaled up by 7, then m is also scaled up by 7. | اذا لدينا هذه الحالة حيث اذا تدرجنا تصاعديا بـ n بمقدار 7 وحدات بالتالي نتدرج تصاعديا بـ m بمقدار 7 وحدات |
The transformation just scaled up v1 by 1. | كبر التحويل V1 بمقدار 1 |
Can it be scaled to a national level? | هل يمكن توسيعها على المستوى الوطني |
In Cairo, a similar protest was staged, where protesters scaled the US Embassy walls, tearing down the US flag, and replacing it with an Islamic banner. | في القاهرة، ن ظمت مظاهرة مشابهة، حيث تسلق المتظاهرون سور السفارة، ومزقوا العلم الأمريكي، واستبدلوه براية إسلامية. |
Therefore, Thailand concurs with the recommendation of the Secretary General that UNMISET should maintain its presence in the country, with a scaled down composition and size. | ولذلك، فإن تايلند تؤيد توصية الأمين العام بأن تواصل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم وجودها في البلد، مع إجراء تخفيض لتشكيلها وحجمها. |
We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically. | لقد أثبتنا مع هذه القياسات أن التماسيح تدرجت بنمط متساوي |
Things can scale up, and they have scaled up. | يمكن للأمور أن تنمو، وقد نمت بالفعل. |
Researchers mentioned that since the approach can be scaled down further in size, it was a major step towards a cloak that would work for visible light. | ذكر الباحثون أنه حيث يمكن زيادة النهج إلى مزيد من الانخفاض في الحجم والتقلص ، وكان خطوة كبرى نحو العباءة التى سيعمل على الضوء المرئي. |
By the end of 2004, UNHCR had scaled down its operations for the return of former refugees from Indonesia to Timor Leste, maintaining only a residual capacity. | وبحلول نهاية عام 2004، قللت المفوضية عملياتها بسبب عودة اللاجئين السابقين من إندونيسيا إلى تيمور ليشتي، واحتفظت بقدرة احتياطية فقط. |
Related searches : Scaled Down Version - Scaled Score - Scaled Price - Scaled With - Scaled Data - Scaled Version - Scaled Plan - Scaled Image - Properly Scaled - Correctly Scaled - Scaled From - Scaled Dimensions - Is Scaled