ترجمة "run risk" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I decided to run the risk. | قررت أن أخاطر. |
I could not run that risk. | لم أستطع أن أخذ هذه المجازفه. |
This is a risk I gotta run. | هـذه فـرصـة علـي أن أخـاطـر بـهـا. |
Indeed, we run the risk of making things worse. | صحيح اننا نعي تماما ان الامور تتحرك الى الاسوء |
I'm not going to make them run further risk! | لن اجعلهم يستمروا لمواجهة مخاطر اخرى ! |
These women also run a greater risk of ovarian cancer. | وترتفع أيضا احتمالات إصابة نفس الفئة من النساء بسرطان المبيض. |
I may still love you, but I'll run that risk. | قد أكون لا أزال أحبك لكن سأقوم بتلك المخاطرة |
The occupants of such houses run the risk of arbitrary demolition. | ويتعرض شاغلو هذه المنازل لخطر الهدم التعسفي. |
We can't run the risk of having the subject spot us. | لا نريد ان ن خاطر بأن يكشفنا الهدف |
And run the risk of having them taken from me by bandits? | وأخاطر بأحتمال سرقتهم من قبل قطاع الطرق |
He thinks I run a great risk by staying here. Forget your fears. | إنه يظن أننى أخاطر كثيرا ببقائى هنا |
The third risk is that industrial policies run afoul of international commitments and obligations. | والخطر الثالث هو أن السياسات الصناعية تتعارض مع التعهدات والالتزامات الدولية. |
All these non bank institutions are now potentially at risk of a liquidity run. | فالآن أصبحت كل هذه المؤسسات غير المصرفية ع ـرضة لخطر سحب السيولة. |
Any alternative may run the risk of prolonging the state of lack of full empowerment. | وأي بديل لذلك قد ينطوي على مخاطرة بإطالة أمد حالة انعدام التمكن الكامل. |
Regulations that do not correspond to the facts run the risk of remaining dead letters. | فاﻷنظمة التي ﻻ تتماشى مع الوقائع تنطوي على خطر أن تظل حبرا على ورق. |
They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy. | كما أنهم عرضة لمخاطر نقصان فيتامين D، اذا كان لديهم أعمال مكتبية، مثل ذلك الشخص. |
Both Obama and Romney run the risk of painting themselves into a corner when it comes to China. | إن أوباما ورومني يجازفان بحصر نفسيهما في زاوية ضيقة عندما يتعلق الأمر بالصين. |
In both cases, it is claimed that further expansionary asset provision policies run the risk of igniting inflation. | وفي كلتا الحالتين، هناك من يزعم أن المزيد من سياسات توفير الأصول التوسعية من شأنه أن يجلب خطر إشعال التضخم. |
In the short run, QE3 will lead investors to take on risk, and will stimulate modest asset reflation. | وفي الأمد القريب، سوف تدفع الجولة الثالثة من التيسير الكمي المستثمرين إلى خوض المجازفات، وسوف تحفز قدرا متواضعا من انتعاش الأصول. |
Run Eliza, run, run Run | اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي |
We cannot run the risk of losing the expertise and the relationships that have been established over many years. | ولا يمكننا أن نخاطر بفقدان الخبرات المستفادة والعلاقات القائمة على مدار سنوات عديدة. |
We run the risk of jeopardizing the Agenda if we cannot make the Hong Kong Ministerial Conference a success. | ونجازف بتعريض جدول الأعمال إلى أخطار إن لم نتمكن من تتويج مؤتمر هونغ كونغ بالنجاح. |
Those concepts run the risk of being invoked in the future as a pretext for aggression against our countries. | وتلك المفاهيم تنطوي على مخاطرة بالاستناد إليها في المستقبل كذريعة لشن عدوان على بلداننا. |
Failure to do so would run the risk of endangering the establishment of a legal order for the oceans. | وعدم القيام بذلك من شأنه أن ينطوي على خطر عدم إقامة نظام قانوني للمحيطات. |
I just don't think we ought to run the risk of Big Daddy hearing a word of this discussion. | اننى فقط لا أريد أن أخاطر بسماع الأب الكبير لهذا الحديث |
Thus, they run the risk that a spike in interest rates would feed back relatively quickly into higher borrowing costs. | لذا فقد أصبحت ع رضة لخطر تحول أي ارتفاع حاد في أسعار الفائدة بسرعة نسبيا إلى تكاليف اقتراض أعلى. |
However, it would run the risk of inconsistent interpretations depending on the happenstance of the particular treaty partners in dispute | إلا أنه يتعرض كذلك لخطر حدوث تفسيرات متباينة حسب الظرف الذي قد يصادفه أطراف المعاهدة المتنازعون |
Furthermore, we run the real risk of transforming this body from a negotiating forum into a deliberative body on disarmament. | وفضلا عن ذلك، فإننا سنخاطر في تحويل هذه الهيئة من محفل للتفاوض بشأن موضوع نزع السلاح إلى محفل لمناقشة ذلك الموضوع. |
You better run, run, run... | من الأفصل لك ان تركض ,اركض اركض ... |
Run, Scout! Run, Scout! Run! | إهرب ى سكاويت إهربى , إهربى |
Failure to deal with that issue through the creation of appropriate mechanisms would run the risk of the Treaty becoming irrelevant. | وإن عدم التعامل مع هذه المسألة من خلال إقامة آليات ملائمة سيعرض المعاهدة إلى خطر أن تصبح غير ذات أهمية. |
If not, we run the risk of undermining the credibility and the prestige of the United Nations and the Security Council. | وإذا لم يحدث ذلك، سنخاطر بتقويض مصداقية اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن ومكانتهما. |
Run, run. | اجرى, اجرى |
Run! Run! | إهربى إهربى! |
Run, Run | اركضي، اركضي |
Run, run | اركضي، اركضي |
Run! Run! | المركبات ... |
Run, run! | أركض |
At a time when many advanced countries run government deficits, GDP linked bonds would improve risk management and bring down financing costs. | في الوقت الذي تعاني العديد من الدول المتقدمة من عجز حكومي، فإن السندات المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي من شأنها أن تعمل على تحسين إدارة المجازفة وتخفيض تكاليف التمويل. |
We cannot run the risk of being associated now and in the future with loss of prestige, irresponsibility, incompetence or even belligerence. | وﻻ يمكننا أن نخاطر بأن نرتبط، حاليا أو مستقبﻻ، بفقدان الهيبة أو انعدام المسؤولية أو العجز أو حتى حب القتال. |
Run away. Run. | أهرب بعيدا، أهرب. |
Run, Tipu, run. | اجر يا تيبو |
Run, Toto, run! | اركض يا (توتو) اركض ! |
Run, Toto, run! | اركض يا (توتو) اركض ! |
Run, Wilbur, run! | مرة، ويلبر! |
Related searches : Run A Risk - Run The Risk - Run Run Run - Run The Risk Of - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities - Parallel Run - Program Run - Run High - Loss Run - Practice Run