ترجمة "reporting entity" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Entity - translation : Reporting - translation : Reporting entity - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The reporting period also saw passage of entity enabling legislation on the registration of business enterprises. | 39 وشهدت الفترة التي شملها التقرير أيضا إجازة تشريع تمكيني للكيانين يتعلق بتسجيل المؤسسات التجارية. |
In most circumstances, the financial reporting standards required for corporate reporting are contained in the generally accepted accounting principles recognized in the country where the entity is domiciled. | وفي معظم الظروف، ترد معايير الإبلاغ المالي المطلوبة للإبلاغ عن عمليات الشركات في إطار مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمعترف بها في البلد الذي يوجد فيه مقر الكيان المعني. |
Entity | كيان |
Entity... | كيان. |
Entity | كيانStencils |
Weak entity | كيان ضعيف |
Entity Attributes | كيان الص فة. |
Entity Constraints | وحيدفريد تقييد. |
Entity name | أدخل اسم |
Entity Attribute... | كيان الص فة. |
Entity Relationship | كيان العلاقةStencils |
Weak Entity | ضعيف كيانStencils |
The content of action plans varies greatly from entity to entity. | 15 وتتفاوت محتويات خطط العمل بدرجة كبيرة من كيان إلى آخر. |
XML Decimal Entity | كيان XML عشري |
XML decimal entity | عنصر عشري XML |
New Entity Attribute... | جديد كيان الص فة. |
Entity Attributes Settings | كيان الص فة. |
Entity Attribute Properties | كيان الص فة. name of entity attribute |
Entity Relationship Diagram | كيان العلاقة التخطيط. |
Entity Relationship Model | كيان العلاقة الطراز |
entity relationship diagram | كيان خطاطةdiagram name |
Entity Relationship Diagram... | كيان العلاقة التخطيط. |
Invalid entity value. | غير صحيح كيان قيمة. |
The Comoros are a single entity and have always been a single entity. | إن جزر القمر كيان واحد وكانت دائما كيانا واحدا. |
Inter Entity Agreements include | 539 وتشمل الاتفاقات المبرمة بين الكيانين ما يلي |
Create entity relationship diagram | كيان خطاطة |
Entity Attribute Name Invalid | كيان الص فة. |
a person or entity that commits or attempts to commit such criminal acts as mentioned in Section 147 a, any entity owned or controlled by such person or entity, or any person or entity that acts on behalf of or at the direction of such person or entity. | شخص أو كيان يرتكب أو يحاول ارتكاب مثل هذه الأعمال الجنائية على نحو ما ذ كرت في المادة 147 أ |
The HTML entity is codice_1. | ويكون كيان HTML هو codice_1. |
A designated operational entity shall | 27 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي |
The designated operational entity shall | 40 ينبغي للكيان التشغيلي المعين ما يلي |
Entity Attribute Name Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
The mechanism being proposed for monitoring and reporting and this is stated explicitly in the report does not envisage the creation of a new entity or structure within the United Nations. | إن الآلية المقترحة للرصد والإبلاغ، ويوضح التقرير هذا الأمر تماما، لا تتصور إنشاء كيان أو هيكل جديد في الأمم المتحدة. |
(c) Take into account the parameters set forth in chapter VII of this report in defining the new entity apos s mandate, reporting responsibilities, staffing, funding and relationship with external oversight mechanisms. | )ج( إيﻻء اﻻعتبار، باﻹضافة إلى ذلك للبارامترات المنصوص عليها في الفصل السابع من هذا التقرير عند تحديد وﻻية الكيان الجديد ومسؤولياته في مجال اﻹبﻻغ ومﻻك موظفيه وتمويله وعﻻقته بآليات المراقبة الخارجية. |
At the United Nations entity level | على صعيد كيانات الأمم المتحدة |
Name of listed individual or entity ______________________________________ | اسم الفرد أو الكيان _____________ |
Focus of the proposed coordinating entity | ألف مجالات تركيز الهيئة التنسيقية المقترحة |
List of participants by country entity | الجدول 2 قائمة المشاركين حسب البلد الكيان |
Entity shape used in ER diagrams | كيان شكل م ستخد م بوصة غرفة الطواريء في المستشفىStencils |
unparsed entity reference in wrong context | إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئQXml |
(b) quot Procuring entity quot means | )ب( يقصد بمصطلح quot الجهة المشترية quot |
AN OPERATING ENTITY 9 36 4 | وكيان التشغيل ٩ ٣٦ ٤ |
And it's a very fragile entity. | و هو كيان هش جدا |
Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity. | للمحكمة ذاتها أن ترغم مؤسسي الكيان القانوني أو الهيئة المختصة بالتصفية على أن تنفذ تصفية الكيان المذكور. |
Reporting | تقديم التقارير |
Related searches : Legal Entity Reporting - Entity List - State Entity - German Entity - Holding Entity - Individual Entity - Reference Entity - Selling Entity - Successor Entity - Entity Approach - Controlling Entity - Combined Entity