ترجمة "regulations underpinning" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Regulations - translation : Regulations underpinning - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

17. Another constraint is the weakness of institutional underpinning.
١٧ وهناك صعوبة أخرى هي ضعف الدعائم المؤسسية.
Table 1 Comparative advantages underpinning UNCDF ability to deliver effectively
الجدول 1
Thirdly, the premises underpinning the Akosombo Accord were fundamentally flawed.
ثالثا، الفرضية التي يقوم على أساسها اتفاق اكوسومبو فرضية خاطئة مــن أساسها.
An in dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things.
وجود حان مقيم يعزز ويؤيد كل الأشياء.
Underpinning much of this is technology, and of late, exponentially growing technologies.
والكثير من هذا سببه التكنولوجيا، وأحدث،
A change in German leadership would, therefore, raise questions about Europe s policy underpinning.
وبالتالي فإن تغيير الزعامة في ألمانيا من شأنه أن يثير تساؤلات حول توطيد دعائم السياسات الأوروبية.
It will also serve as a critical underpinning to the other MTSP focus areas.
كما أنه يوفر ركيزة حيوية لمجالات التركيز الأخرى في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
There's regulations. There's got to be regulations!
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22(
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22.
When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning.
في إبان تأسيس منطقة اليورو، كان من المفهوم على نطاق واسع أن الانضباط المالي يشكل ركيزة بالغة الأهمية.
Differences of opinion within the Committee enabled terrorists to attack the fundamental values underpinning the Organization.
18 ومضى يقول إن الاختلاف في الرأي داخل اللجنة يمك ن الإرهابيين من الهجوم على القيم الأساسية التي تستند إليها المنظمة.
Previous regulations
اللوائح التنظيمية السابقة
Building Regulations.
لوائح البناء.
Model Regulations
اللائحة التنظيمية النموذجية
The new study uses an approach similar to that underpinning Germany s 2020 emissions reduction target of 40 .
وتستعين الدراسة الجديدة بنهج مماثل لنظيره الذي يقوم عليه هدف خفض الانبعاثات في ألمانيا بنسبة 40 بحلول عام 2020.
The exchange rate has been adjusted, and, given international conditions, is relatively stable, underpinning Ukraine s international competitiveness.
كما نجحت حكومتها فضلا عن ذلك في تعديل أسعار الصرف، ونظرا للظروف الدولية، فقد أصبحت الأسعار مستقرة، الأمر الذي يعزز من القدرة التنافسية الدولية لأوكرانيا.
But it cannot rely only on some local economic breakthrough without any broader cultural and strategic underpinning.
ولكن هذه النبوءة لا تستطيع أن تعتمد على بعض النجاحات الاقتصادية المحلية التي تفتقر إلى أي أساس ثقافي واستراتيجي واسع النطاق.
The goals of the Peacebuilding Commission meshed with the conceptual framework underpinning the UNHCR Convention Plus unit.
7 وأضاف أن أهداف لجنة بناء السلام تتشابك مع الإطار المفاهيمي لوحدة الاتفاقية وما بعدها بالمفوضية.
The consensus underpinning disarmament and non proliferation has eroded, and the multilateral disarmament machinery has been weakened.
وقد ضعف توافق الآراء الذي يستند إليه نزع السلاح وعدم الانتشار، كما ضعفت آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
And when you think about food, the underpinning of food in both cases is potentially problematic agriculture.
وعندما تفكر بموضوع الطعام فان اساس مشكلة الطعام في كلا المشكلتين هو المشاكل الزراعية
viii. Financial regulations
8 النظام المالي
11.1 New regulations
11 1 الأنظمة الجديدة
(h) Financial regulations.
(ح) النظام المالي.
Domestic customs regulations
اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك
UNDP FINANCIAL REGULATIONS
النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
regulations amp incentives
التشريعات واﻷنظمة والحوافز
It's in regulations.
انه في اللوائح.
It's against regulations.
هذا ضد القوانين.
So, if these are the regulations, then the regulations are to torture.
لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب.
The handbook now has 14 chapters describing the methodology underpinning the current round of the International Comparison Programme.
29 يحتوى الدليل حاليا على 14 فصلا تصف المنهجية التي تسترشد بها الجولة الحالية لبرنامج المقارنات الدولية.
These and other initiatives are necessary to the underpinning of the peaceful transition towards a new South Africa.
وتعتبر هذه المبادرات وغيرها ضرورية لدعم عمليـة اﻻنتقال السلمية صوب إقامة جنوب افريقيا الجديدة.
The precision of the numbers underpinning the deal is a façade, if not a reflection of an alternate reality.
والواقع أن دقة الأرقام التي تقوم عليها الصفقة ليست أكثر من واجهة زائفة، إن لم تكن انعكاسا لواقع بديل.
Underpinning comparisons of different models is the wish to find an absolutely secure way of generating wealth and prosperity.
إن المقارنات بين النماذج المختلفة تقوم على الرغبة في العثور على وسيلة آمنة تماما لتوليد الثروة والرخاء.
A round table series on peace and security provided academic insight into the theory and ideology underpinning field operations.
ووفرت سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة بشأن السلم واﻷمن آراء أكاديمية مستبصرة بشأن النظرية واﻷيديولوجية اللتين تنطلق منهما العمليات الميدانية.
C. Laws and regulations
جيم القوانين والنظم
4 (h) Financial regulations
4 (ح) النظام المالي
Regulations and administrative procedures
ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية
Staff Regulations and Rules
ألف النظامان الأساسي والإداري للموظفين
Item 9. Financial regulations
البند 9 النظام المالي
8190 Technical regulations n.e.s.
8190 قواعد تقنية (غ.م.م.أ)
Host country travel regulations
أنظمة البلد المضيف المتعلقة بالسفر
General Civil Service Regulations
النظام الأساسي للخدمة المدنية
Regulations and administrative procedures
(أ) الإجراءات واللوائح الإدارية
Visa and customs regulations.
نظم التأشيرات والجمارك.

 

Related searches : Underpinning Contract - Philosophical Underpinning - Key Underpinning - Assumptions Underpinning - Theoretical Underpinning - Underpinning Knowledge - Underpinning The State - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations