ترجمة "push it forward" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Forward - translation : Push - translation : Push it forward - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Push on forward.
إستمرللأمام.
You push on something, and it moves forward.
تدفع شيئا ما ثم يتحرك إلى الامام.
Democracy will push the ruling family forward.
ولابد وأن تؤدي العملية الديمقراطية إلى دفع الأسرة الحاكمة إلى الأمام.
It's women who actually push history forward.
في الواقع المرأة هي التي تدفع التاريخ إلى الأمام.
Push this idea a little bit forward.
ندفع هذه الفكرة قليلا للأمام.
We need conflict to push us forward
الصعوبات لا بد منها ليظهر التطور و الإيجابي في حياتنا
How do we push this technology forward?
كيف يمكننا دفع هذه التقنية إلى الأمام
Push it, people. Push it.
ادفعوها , يا ناس ادفعوها
But we can't abandon it now we have to push forward, get fusion to happen.
لكن لا يمكننا التخلي عنه الآن. ينبغي أنه ندفعه قدما ، وأن نحقق حدوث الإنصهار.
When you wanna load, you push the safety catch forward, open the bolt, push in your clip,
اضغطى على زر الأمان وافتحى الفوهة
Micro information and micro exchange can push forward real change.
وعلى هذا فإن المعلومات الجزئية و التبادل الجزئي من الممكن أن يدفعا التغيير الحقيقي إلى الأمام.
This respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms.
وتشكل فترة الراحة المؤقتة هذه الفرصة المثالية للمضي قدما في الإصلاحات.
Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك
Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward.
وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام.
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward.
اريد من كل الحضور ان يدفعوا بذقونهم للأمام،
Push it further.
أدفع أكثر عن ذالك.
This will probably be the leading factor to push forward a revolution in the country.
وقد يكون هذا هو العامل الأساسي الذي سيؤدي إلى اندلاع ثورة في البلاد.
We have recently gathered the warring factions in Akosombo to push the peace process forward.
وقد جمعنا مؤخرا الفئات المتحاربة في أكوسومبو للنهوض قدما بعلمية السﻻم.
Don't push it, Calloway.
لا تستفزنى يا كالاواي
Let's not push it.
لا تتعجل
This session should serve to push forward reforms of the United Nations and strengthen its role.
ينبغي لهذه الدورة أن تسير قدما بإصلاحات الأمم المتحدة وأن تعزز دورها.
Take it easy. Don't push!
خذواالأموربسهولة،لا تتدافعوا!
He was really interested in art as a way to push society forward, that is, art itself had agency. It could have political power.
بالفن كوسيلة لدفع المجتمع للامام،هذا كل شيء،الفن نفسة لدية قوةو من الممكن أن يكون لديه قوة سياسية
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط
It takes work to push it inward.
تستغرق جهدا لدفعها إلى الداخل
Push it and it becomes house shaped.
ادفع فيصبح مثل منزل.
Push, Georgie push!
ادفع يا جورجى ، إدفع إننى أدفع
Push, Georgie push!
ادفع يا جورجى ، إدفع ماذا تظن أننى فاعل
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط
Members must push ahead to ratify the 2008 quota increase, and to move forward the 2010 quota review.
ويتعين على البلدان الأعضاء أن تمضي قدما في التصديق على زيادة حصص 2008، ثم تنتقل إلى مراجعة حصص 2010.
How far do we push it?
لأي مدى يمكننا أن نوسع ذلك الذكاء
Six, if we really push it.
اضغطعلىنفسك!
Don't push it. Nothing's selling here.
لا تندفع، لا شيء هنا يباع
Then give it a push, see?
و من ثم أعطه دفعة , أترى
Even the center right Slovak government was not spared. It took it upon itself not only to meet EU membership criteria, but also push forward with other painful reforms.
وحتى حكومة يمين الوسط في السلوفاك لم تنج من هذه الأزمة على الرغم من أنها لم تكتف بالوفاء بمتطلبات ومعايير عضوية الاتحاد الأوروبي، بل وأخذت على عاتقها المضي في تنفيذ إصلاحات أخرى موجعة.
More significant are Europe s other ongoing trade negotiations, which could be used to push the TPP TTIP agenda forward.
وتشكل مفاوضات التجارة الأخرى الجارية في أوروبا، والتي يمكن استخدامها لدفع أجندة الشراكة عبر المحيط الهادئ وشراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي إلى الأمام، أهمية بالغة.
I need to push it back in.
لقد رأيته حقا سارة يتهيأ لها أنها رأت شخصا ما
Albert instructs, Push it way up there.
ألبرت يرشد، ادفعه للأعلى.
All right, Skip. I won't push it.
حسنا (سكيب) ، لن أكمل هذا الاقتراح
I have a...some type of block right over here, and that I move and I press on the block and I try to push it forward.
لدي جسم ما هنا , وأنا أضغط على هذا الجسم وأحاول أن
Secretary of State Condoleezza Rice s efforts to push the peace process forward during her last years in office seem genuine.
ويبدو أن الجهود التي تبذلها وزيرة خارجية الولايات المتحدة كونداليزا رايس لدفع عملية السلام إلى الأمام أثناء سنواتها الأخيرة في منصبها هي جهود صادقة.
That being the case, Obama needs to build a strong team of experienced Korea hands to push the agenda forward.
وما دام الأمر كذلك فلابد وأن يستعين أوباما بفريق قوي من الخبراء الكوريين المخضرمين من أجل دفع جدول الأعمال إلى الأمام.
I would like to express my delegation's gratitude for his strong effort to push forward the United Nations reform agenda.
وأود أن أعرب له عن امتنان وفدي لجهده الحثيث من أجل المضي قدما ببرنامج إصلاح الأمم المتحدة.
Don't you push. Don't you push!
لا تدفعنى
We push that material to extruders where we melt it, push it through small die holes, make spaghetti like plastic strands.
ونقوم بدفع هذه المواد إلى البثوق حيث نقوم بإذابتها ندفعها من خلال ثقوب صغيرة صانعين بذلك خيوط بلاستيك تشبة السباغيتي

 

Related searches : Push Forward - Push It - Push Boundaries Forward - Push You Forward - Push Project Forward - Push Something Forward - Push Things Forward - Push Forward With - Push Him Forward - Push It Live - Push It Along - Push It Further - Push It Down - Push It Back