ترجمة "purposely" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Purposely - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Why did you purposely come? | لما أتيتي هنا عن عمد |
I purposely made time to meet... | انا اقصد ان نجتمع |
They purposely led us off the trail. | لقد قادونا عمدا بعيدا عن الاثر الذهب في العربات الست الاخرى |
And We chose them , purposely , above ( all ) creatures . | ولقد اخترناهم أي بني إسرائيل على علم منا بحالهم على العالمين أي عالمي زمانهم أي العقلاء . |
And We chose them , purposely , above ( all ) creatures . | ولقد اصطفينا بني إسرائيل على ع ل م منا بهم على عالمي زمانهم . |
Couldn't you see I was being purposely rude? | ألا ترى أننى أتعمد الوقاحة |
I purposely came on Sunday when everyone's home. | لقد أتيت خصيصا يوم الأحد ليكون الجميع متواجدين |
And it was purposely done to look fairly serious. | وقد عمدت أن تبدو جدية الى حد ما. |
He purposely did not want these countries to make sense. | وهو عن عمد لم يريد تلك الدول أن تمثل شيئا . |
They purposely took this road. They're trying to shake us. | انهم سلكوا هذا الطريق عمدا هم يحاولون التخلص منا |
You purposely kept it to yourself... and didn't return it to me? | هل تقولي أنك تمس كتي بها، ولم تكوني ت ـنوي إرجاعها |
And do not mix the truth with falsehood , nor purposely conceal the truth . | ولا تلبسوا تخلطوا الحق الذي أنزلت عليكم بالباطل الذي تفترونه و لا تكتموا الحق نعت محمد وأنتم تعلمون أنه حق . |
And do not mix the truth with falsehood , nor purposely conceal the truth . | ولا تخل طوا الحق الذي بي نته لكم بالباطل الذي افتريتموه ، واحذروا كتمان الحق الصريح من صفة نبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم التي في كتبكم ، وأنتم تجدونها مكتوبة عندكم ، فيما تعلمون من الكتب التي بأيديكم . |
Remember I showed you some numbers and I didn't show you Google purposely. | وأنت تضع كل أموالك في جوجل. |
You purposely called to hear me say that the script is good, right? | لقد تعمدتي الاتصال بي لتسمعينني أقول أن النص جيد، أليس كذلك |
In order to do this drama, I purposely brought in Jo Seung Won, | لقد أحضرت جو سيونغ ون خصيصا حتــى نمثــل هذه الــدراما |
The rumours were spread purposely about the Imperial family and Prince Yi Young. | المؤسسة الملكية ستتخد اجراءات ضد اي اشاعة كاذبة حول الامير |
You know that I'm allergic to fur. You did that purposely, didn't you? | تعلم ان لدي حساسية من الفرو . قمت بالامر عمدا صحيح |
I purposely didn't given it back to him because that's what I wanted. | . بسبب هذا لن أعيدها له |
We're purposely not signing anything with anybody until we actually have the working ones. | نحن لا نوقع على أي شيء مع أي شخص عن عمد حتى نتحصل في الواقع على تلك التي تعمل. |
Are you purposely trying to piss me off? Are you trying to get me angry? | انت...هل تحاولين اثارتي عن قصد |
O People who Believe ! Do not betray Allah and His Noble Messenger , nor purposely defraud your trusts . | ونزل في أبي لبابة مروان بن عبد المنذر وقد بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح لأن عياله وماله فيهم يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول و تخونوا أماناتكم ما ائتمنتم عليه من الدين وغيره وأنتم تعلمون . |
O People who Believe ! Do not betray Allah and His Noble Messenger , nor purposely defraud your trusts . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تخونوا الله ورسوله بترك ما أوجبه الله عليكم وف ع ل ما نهاكم عنه ، ولا تفرطوا فيما ائتمنكم الله عليه ، وأنتم تعلمون أنه أمانة يجب الوفاء بها . |
It violates all religious and moral principles by purposely attacking helpless human beings and too often, children. | إنه ينتهك جميع المبادئ الدينية والأخلاقية من خلال الهجوم المتعمد على بشر لا حول لهم ولا قوة، وفي الغالب يكون هؤلاء أطفالا. |
And that they could purposely choose to step to the right of their left hemispheres and find this peace. | هذا المكان في أي وقت. وأنه يمكنهم اختيار التقدم نحو نصف مخهم الأيسر والعثور على هذا السلام. ثم |
Each silent worshipper seemed purposely sitting apart from the other, as if each silent grief were insular and incommunicable. | وبدا كل المصلي يجلس صامتا عمدا بعيدا عن الآخر ، كما لو كان كل والحزن الصامت والانعزالية ايشارك. |
Lithuania considers as unfounded accusations that Lithuania has altered its negotiating position or that it is purposely delaying the pace of negotiations. | وتعتبر ليتوانيا أن اتهامها بتغيير موقفها التفاوضي أو أنها تؤخر عمدا من خطى المفاوضات، هي اتهامات ﻻ تقوم على أساس. |
A climate of fear, purposely fed by the attachés police auxiliaries prevails throughout the country, making any normal life impossible to lead. | ويسود مناخ من الخوف، يغذيه عمدا مساعدو الشرطة في جميع أنحاء البلد، اﻷمر الذي يستحيل معه أن يحيا الناس حياة طبيعية بأي شكل. |
I believe that the first example of illusions being used purposely was by da Vinci in this anamorphic image of an eye. | خدعة في التصميم. أعتقد أن أول مثال في الخدع استخدم بتعمد بواسطة دافنشي في هذه الصورة البصرية المشوهة |
A preliminary investigation has estimated the cost of a purposely built enclosure at 2 million, provided suitable land is donated by the Government of Mozambique. | وقد قدرت تحريات أولية أن تكلفة بناء مجمع مخصص لهذا الغرض ستبلغ مليوني دوﻻر شريطة أن تتبرع حكومة موزامبيق باﻷرض المناسبة. |
When polls purposely sway the answers one way or the other, it's called a push poll because it pushes people to answer a certain way. | عندما يقوم استطلاع بالتأثير في الإجابة بطريقة أو بأخرى، يسمى ذلك استطلاعا دافعا لأن ه يدفع الناس للإجابة بطريقة معينة. |
The punishment for one who purposely slays a believer will be to live in hell fire forever . God is angry with him and has condemned him . | ومن ي ع ت د على مؤمن فيقتله عن عمد بغير حق فعاقبته جهنم ، خالد ا فيها مع سخط الله تعالى عليه وط ر د ه من رحمته ، إن جازاه على ذنبه وأعد الله له أشد العذاب بسبب ما ارتكبه من هذه الجناية العظيمة . ولكنه سبحانه يعفو ويتفضل على أهل الإيمان فلا يجازيهم بالخلود في جهنم . |
As for the public places or otherwise, they are only of a persuasive nature, and the Popular Police Forces were not created purposely to implement them. | وفيما يتعلق بقوانين المظهر العام مثل الزي الذي ترتديه المرأة في اﻷماكن العامة وخﻻفه، فهي مسألة قائمة على اﻻقتناع، ولم يتم إنشاء قوات الشرطة الشعبية خصيصا لتطبيق تلك اﻷنظمة. |
All I needed to do is show you this and you'll remember who I am. But I purposely kept it and didn't return it to you. | إذا ك نت أريت ـك هذه فحسب، ك نت لتتذك ر بسهولة ولكنني تمس كت بها بدون أن أ رجعها لك |
Close ups help avoid jump cuts since they only show a small portion of the overall scene jump cuts can be used effectively to purposely disorient the viewer. | تساعد اللقطات القريبة في تجنب عملية التقفيز لأنها تظهر مجرد جزء ا صغير ا من المشهد الكل ي. يمكن استخدام التقفيز بفعالية لتشتيت انتباه المشاهد عن قصد. |
You didn't purposely make time, you had extra time before meeting up with Joo Joon Young so you asked us to come out, you don't think we knew that? | لا تريد اللقاء لديك وقت فراغ قبل مقابلتك بجو جون يونج لذا طلبت منا الخروج انت لم تعتقد باننا سنعرف هذا |
99. The note by JIU purposely refrained from going too deeply into predominantly technical aspects, which the Unit has covered in several other JIU reports dealing with this and related subjects. | ٩٩ وامتنعت وحدة التفتيش المشتركة عمدا في مذكرتها عن التعمق في الجوانب ذات الصبغة التقنية الغالبة والتي غطتها الوحدة في تقارير أخرى عديدة لها تتناول هذه الجوانب والمواضيع المتصلة بها. |
99. The Note of the JIU purposely refrained from going too deeply into predominantly technical aspects which the Unit has covered in several other JIU reports dealing with this and related subjects. | ٩٩ وامتنعت وحدة التفتيش المشتركة عمدا في مذكرتها عن التعمق في الجوانب ذات الصبغة التقنية الغالبة والتي غطتها الوحدة في تقارير أخرى عديدة لها تتناول هذه الجوانب والمواضيع المتصلة بها. |
So O Muslims , do you wish for the Jews to accept faith in you whereas a group of them used to listen to the Words of Allah , and then after having understood it , purposely changed it ? | أفتطعمون أيها المؤمنون أن يؤمنوا لكم أي اليهود لكم . وقد كان فريق طائفة منهم أحبارهم يسمعون كلام الله في التوراة ثم يحر فونه يغيرونه من بعد ما عقلوه فهموه وهم يعلمون أنهم مفترون والهمزة للإنكار أي لا تطمعوا فلهم سابقة بالكفر . |
Those to whom We gave the Book ( s ) recognise the Prophet ( Mohammed peace and blessings be upon him ) as men ( or they ) recognise their own sons and undoubtedly a group among them purposely conceals the truth . | الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه أي محمدا كما يعرفون أبناءهم بنعته في كتبهم قال ابن سلام لقد عرفته حين رأيته كما أعرف ابني ومعرفتي لمحمد أشد وإن فريقا منهم ليكتمون الحق نعته وهم يعلمون هذا الذي أنت عليه . |
So O Muslims , do you wish for the Jews to accept faith in you whereas a group of them used to listen to the Words of Allah , and then after having understood it , purposely changed it ? | أيها المسلمون أنسيتم أفعال بني إسرائيل ، فطمعت نفوسكم أن يصد ق اليهود بدينكم وقد كان علماؤهم يسمعون كلام الله من التوراة ، ثم يحرفونه ب ص ر ف ه إلى غير معناه الصحيح بعد ما عقلوا حقيقته ، أو بتحريف ألفاظه ، وهم يعلمون أنهم يحرفون كلام رب العالمين عمد ا وكذب ا . |
Those to whom We gave the Book ( s ) recognise the Prophet ( Mohammed peace and blessings be upon him ) as men ( or they ) recognise their own sons and undoubtedly a group among them purposely conceals the truth . | الذين أعطيناهم التوراة والإنجيل من أحبار اليهود وعلماء النصارى يعرفون أن محمد ا صلى الله عليه وسلم رسول الله بأوصافه المذكورة في كتبهم ، مثل معرفتهم بأبنائهم . وإن فريق ا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون ص د قه ، وثبوت أوصافه . |
And those who , when they commit an immoral act or wrong themselves , remember Allah and seek forgiveness of their sins and who forgives sins except Allah ? And those who do not purposely become stubborn regarding what they did . | والذين إذا فعلوا فاحشة ذنبا قبيحا كالزنا أو ظلموا أنفسهم بدونه كالق بلة ذكروا الله أي وعيده فاستغفروا لذنوبهم ومن أي لا يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا يداوموا على ما فعلوا بل أقلعوا عنه وهم يعلمون أن الذي أتوه معصية . |
And those who , when they commit an immoral act or wrong themselves , remember Allah and seek forgiveness of their sins and who forgives sins except Allah ? And those who do not purposely become stubborn regarding what they did . | والذين إذا ارتكبوا ذنب ا كبير ا أو ظلموا أنفسهم بارتكاب ما دونه ، ذكروا وعد الله ووعيده فلجأوا إلى ربهم تائبين ، يطلبون منه أن يغفر لهم ذنوبهم ، وهم موقنون أنه لا يغفر الذنوب إلا الله ، فهم لذلك لا يقيمون على معصية ، وهم يعلمون أنهم إن تابوا تاب الله عليهم . |
It is an open secret that Israel has continuously and purposely violated many international laws and norms, as well as dozens of United Nations resolutions to which the response of this illegitimate and irresponsible regime has been nothing but complete defiance. | إنه سر مكشوف للجميع أن إسرائيل تنتهك باستمرار وعن عمد العديد من القوانين والقواعد الدولية، وكذلك العشرات من قرارات الأمم المتحدة التي لم يرد عليها هذا النظام غير الشرعي وغير المسؤول إلا بالتحدي التام. |
Related searches : Purposely Designed