ترجمة "proudly" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Proudly - translation :
الكلمات الدالة : بفخر فخر افتخار وبكل سأنظر

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

How proudly.
ولهم الفخر.
You said that proudly.
تقولين هذا بكل فخر
Sara Al zawqari proudly tweeted
و تغر د سارة الزوقري بفخر
And ye are behaving proudly .
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
While you are proudly sporting ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
Will you remain proudly heedless ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
And ye are behaving proudly .
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
While you are proudly sporting ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
Will you remain proudly heedless ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
What so proudly we hailed
ما رحبنا بكل افتخار
Australia is a proudly multicultural country.
وتعتز أستراليا بكونها بلدا متعدد الثقافات.
Now I can proudly say (Applause)
الآن يمكنني بكل الفخر أن أسميها (تصفيق)
Then just walk down proudly! Right?
ثم امشي بكل فخر . حسنا
The head nurse told me proudly,
قالت لي رئيسة الممرضات بفخر،
While the dining room proudly presents...
يا آنستي العزيزة ! نرح ب بك الليلة، بفخر شديد وشرف عظيم
He proudly said he had Muslim roots.
قال مفتخرا أن لديه جذور إسلامية.
We're going to celebrate Columbus Day proudly!
سنحتفل اليوم بفخر كبير بالعيد القومي لإسبانيا!
Canada is proudly taking on that challenge.
وكندا تواجه ذلك التحدي بفخر.
He proudly said he played King Lear.
قال بفخر الملك لير.
So I proudly showed him my clubs.
وبكل فخر أريته قناني
Feeling gay we proudly made our way
بينما يملؤنا المرح شققنا طريقنا بكل فخر
99 kopeks, Dima stated proudly. I need 99 kopeks.
قال ديما بفخر 99 كوباك ا، أحتاج 99 كوباك ا .
The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack.
وأعلنت الجماعة الإرهابية حماس بفخر مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
They love to tell you, It's about 10 percent, proudly.
يحبون أن يردون، حوالي 10 في المئة، بكل فخر.
Both of them proudly called themselves the descendants of Balhae.
كلاهما دعوا أنفسهم بفخر أحفاد بلهاي
I would wear my collections very happily and display proudly.
سوف أرتدي مجموعتي بسعادة بالغة وأعرضها بكل فخر.
I would wear my collections very happily and display proudly.
RYTHM Foundation سوف يذهب إلى وأن ما تتمتع به من رضا
I wanted to tell it proudly in front of you!
أردت أن تعلم ذلك بنفسي ، الكبرياء.
After the battle, he proudly documented the behavior of the vultures.
بعد المعركة ، وث ق بفخر تصرف او مساعدة النسور له حسب الاسطورة.
The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim,
والإعلانات العقارية في حي تعلن بفخر جميعها
Suddenly, there was no country I could proudly call my own.
وفجأة، لم يعد لدي دولة يمكنني أن أنتمي لها بفخر.
And they love to tell you, Oh, it's about 10 percent, proudly.
وهم يعشقون الاجابة على هذا السؤال آه .. انها نحو 10 ... بكل فخر
True, freewheeling American style capitalism has not acquitted itself proudly of late.
صحيح أن الرأسمالية الطليقة على الطريقة الأميركية كانت سببا في العديد من المشاكل في الآونة الأخيرة.
Fustat proudly shares Human Rights First's description of the female blogger saying
وأريد أن ابدي تحياتي وشكري المتواضع لدعمكم في هذه المناسبة السعيدة.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء .
Our Bahamas remains proudly and immovably in league with this great Organization.
وﻻ تزال جزر البهاما ملتزمة بفخر وبثبات بعضويتها في هذه المنظمة العظيمة.
I view the world now as a minority. Proudly as a minority.
أنظر إلى العالم الآن من وجهة نظر الأقلية، وأنا فخور بهذا
I want it clean so he can once more wear it proudly.
اريده نظيفا حتى يستطيع ان يرتديه بشرف
More recently, the regime proudly unveiled a modern, high tech uranium enrichment facility.
وفي وقت أقرب إلى الزمن الحاضر، كشف النظام النقاب عن منشأة حديثة متطورة لتخصيب اليورانيوم.
They are inclosed in their own fat with their mouth they speak proudly.
قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء .
She brought it out from under her apron and exhibited it quite proudly.
تأخذ tuppence للخروج منه لشراء هذا الطفل skippin' حبل ، 'تكون' وانها اشترت واحد منهم كان هنا هو عليه. إنها جلبت من تحت ساحة لها و عرضوها بفخر تماما.
Still waving proudly to a parade which had long since passed her by.
ما زالت تلوح بفخر إلى أناس نسوهامنذزمن.
I come proudly, as fast as my hands and knees will carry me.
لقد أتيت بأسرع ما يمكن ليدى و قدمى أن تحملنى
The head nurse told me proudly, You see, our children are very well behaved.
قالت لي رئيسة الممرضات بفخر، أترين كم أن الأطفال لدينا مهذبون
Jews in Mandatory Palestine fought proudly in the Jewish Brigade of the British Army.
وحارب اليهود في فلسطين تحت اﻻنتداب بكل إباء في اللواء اليهودي بالجيش البريطاني.

 

Related searches : Proudly Announce - Stands Proudly - Proudly Display - Proudly Presenting - Proudly Made - Proudly Introduces - Proudly Supports - Proudly Presents - Proudly Manufactured - Proudly Say - Proudly Serves - We Proudly - Proudly Offers - We Proudly Serve