ترجمة "predicting outcomes" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Predicting outcomes - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We were not predicting it.
نحن لم نتنبأ بها.
But I am predicting, not prescribing.
ولكنني أتنبأ، وﻻ أصف العﻻج.
It's analyzing trends. It's predicting the future.
إنها تحليل التيارات. إنها التنبؤ بالمستقبل
And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now.
ولأن الفقاعات الكبرى تدوم لسنوات طويلة، فإن توقعها يعني التنبؤ بما قد يحدث لسنوات طويلة في المستقبل، وهذا أشبه بالتكهن بمن سيدير الحكومة بعد دورتين انتخابيتين من الآن.
Today, however, nobody is predicting chaos for Bachelet.
أما اليوم فلا أحد يتوقع الفوضى لحكم باتشيليت.
No one is predicting war in Europe today.
لا أحد يتوقع حربا في أوروبا اليوم.
I'm not engaged in predicting random number generators.
أنا لست طرفا في تنبؤ مولدات الأرقام العشوائية ,
But predicting the timing of this transition is difficult.
ولكن التكهن بتوقيت هذا التحول أمر بالغ الصعوبة.
FroghWazhma Reports over Reports predicting Afghanistan's descent into chaos.
FroghWazhma تقارير إلى جانب تقارير تتكهن بسقوط أفغانستان في الفوضى.
Why are the experts so excitingly promoting predicting failure??
لماذا بكل حماس يشجع الخبراء ويتنبؤون بالفشل
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification
1 المنهجيات المتبعة لتقييم التصحر والتنبؤ به
But predicting how nature works is a very risky game.
ولكن التنبؤ بكيفية عمل الطبيعة أمر في غاية الصعوبة .
Workshop outcomes
5 نتائج الحلقة الدراسية
Workshop outcomes
خامسا نتائج الحلقة الدراسية
And you are predicting the word you expect to hear next.
و تشرع بالتوقع حيال الكلمات التي قد تسمعها لاحقا
In these circumstances, many are predicting America s decline, especially relative to China.
وفي ظل هذه الظروف يتوقع العديد من المراقبين انحدار أميركا، وخاصة بالنسبة للصين.
Russian nationalists were predicting an ethnic mayhem, terrorist explosions, and racial clashes.
كان القوميون الروس يتوقعون فوضى عرقية وانفجارات إرهابية وصدامات عنصرية.
(d) Understanding, assessing, predicting, mitigating and adapting to climate variability and change
(د) تفهم وتقييم التقلبات والمتغيرات المناخية والتنبؤ بها والتخفيف من آثارها والتكييف معها
There's no way of predicting the Internet based on the first transistor.
ليس هناك من وسيلة للتنبؤ بالإنترنت إنطلاقا من أول ترانزستر.
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults.
والواقع أن هذه الوكالات كانت جديرة بالثقة تاريخيا فيما يتصل بتوقع المخاطر المترتبة على عجز الشركات عن سداد ديونها.
Self reported family histories, by contrast, proved very accurate in predicting the disease.
وفي المقابل فإن التاريخ الأسري أثبت دقته البالغة في التنبؤ بالمرض.
Right Now You are predicting what note you are going to hear next
الآن أنت تتوقع ما المقطوعة التي سوف تسمعها لاحقا
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this.
الآن، أنا لا أتوقع 200 سنة من الفوضى كنتيجة لهذه .
How they got there turns out not to be terribly critical in predicting.
كيف وصلوا إلي تلك النقطة يجعله ليس من الصعوبة الحرجة في التنبؤ .
Several outcomes are possible.
إن النتائج المحتملة عديدة.
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. 50.
الآن، أنا لا أتوقع 200 سنة من الفوضى كنتيجة لهذه . 50 .
In addition, oxytocin was quantitatively twice as important in predicting generosity as was altruism.
هذا بالإضافة إلى أن هرمون الأوكسيتوسين كان أهم مرتين كمي ا فيما يخص التنبؤ بالسخاء مثلما كان في الإيثار.
No one was predicting ahead of time this is what's going to be found.
ولم يكن أحد ليتوقع تلك النتيجة.
We got to predicting' the weather for today and didn't break up till twilight.
يجب أن نتنبئ بالجو فى الصباح و نحافظ عليه حتى المساء
I'd like to talk about a way of thinking about technology trends that I call my grand unified theory of predicting the future, but it's closer to a petite unified theory of predicting the future.
أرغب في التحدث عن طريقة للتفكير بشأن إتجاهات التكنولوجيا والتي أطلق عليها النظرية الموحدة الكبرى للتنبؤ بالمستقبل، لكنها أقرب إلى كونها نظرية موحدة صغرى للتنبؤ بالمستقبل.
Second, outcomes are not predictable.
ثانيا ، هناك مسألة صعوبة توقع النتائج.
(c) Programme objectives and outcomes
(ج) أهداف البرنامج ونتائجه
Outcomes of major intergovernmental meetings
ثانيا نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية
Wealth, not culpability, shapes outcomes.
الثراء ، وليس الذنب ، ي شكل النتائج.
the possible outcomes for Greece
النتائج المتوقعه لليونان
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack?
منطقة 52. حتى الآن 52 من النتائج المحتملة، كم من تؤدي تلك النتائج في جاك
One strength of this theory is predicting special talents and peaks in performance in autistic people.
وتتوقع إحدى النقاط القوية في هذه النظرية وجود مواهب خاصة وذروات في أداء المصابين بالتوحد.
So there are clear positive outcomes.
لذا، فهناك نتائج إيجابية واضحة.
(iii) Focusing upon purpose and outcomes
'3 التركيز على الأهداف والنتائج
Adoption of the final outcomes of
إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي
Assess the outcomes achieved to date.
2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه.
It did not measure policy outcomes.
ولم يقم بقياس نتائج السياسات.
C. Outcomes of deliberations Draft provisional
جيم نتائج المداوﻻت مشاريــع التوصيـات المؤقتة الناتجة عن مداوﻻت
Nevertheless, the doomsday scenarios predicting anarchy and chaos in the post Saleh era are most likely exaggerated.
ورغم ذلك فإن سيناريوهات الهلاك التي تتنبأ بالفوضى في مرحلة ما بعد صالح مبالغ فيها على الأرجح.
This is despite earlier statements predicting a March April 2009 release or a May June 2009 release.
هذا على الرغم من تصريحات توقع في وقت سابق من آذار مارس ونيسان أبريل الافراج عن 2009 أو مايو يونيو الافراج عن 2009.

 

Related searches : In Predicting - Predicting Power - For Predicting - Predicting The Future - Research Outcomes - Outcomes Research - Future Outcomes - Life Outcomes - Child Outcomes - Better Outcomes - Improve Outcomes - Cardiovascular Outcomes - Environmental Outcomes - Safety Outcomes