ترجمة "predicting outcomes" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Predicting outcomes - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We were not predicting it. | نحن لم نتنبأ بها. |
But I am predicting, not prescribing. | ولكنني أتنبأ، وﻻ أصف العﻻج. |
It's analyzing trends. It's predicting the future. | إنها تحليل التيارات. إنها التنبؤ بالمستقبل |
And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now. | ولأن الفقاعات الكبرى تدوم لسنوات طويلة، فإن توقعها يعني التنبؤ بما قد يحدث لسنوات طويلة في المستقبل، وهذا أشبه بالتكهن بمن سيدير الحكومة بعد دورتين انتخابيتين من الآن. |
Today, however, nobody is predicting chaos for Bachelet. | أما اليوم فلا أحد يتوقع الفوضى لحكم باتشيليت. |
No one is predicting war in Europe today. | لا أحد يتوقع حربا في أوروبا اليوم. |
I'm not engaged in predicting random number generators. | أنا لست طرفا في تنبؤ مولدات الأرقام العشوائية , |
But predicting the timing of this transition is difficult. | ولكن التكهن بتوقيت هذا التحول أمر بالغ الصعوبة. |
FroghWazhma Reports over Reports predicting Afghanistan's descent into chaos. | FroghWazhma تقارير إلى جانب تقارير تتكهن بسقوط أفغانستان في الفوضى. |
Why are the experts so excitingly promoting predicting failure?? | لماذا بكل حماس يشجع الخبراء ويتنبؤون بالفشل |
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification | 1 المنهجيات المتبعة لتقييم التصحر والتنبؤ به |
But predicting how nature works is a very risky game. | ولكن التنبؤ بكيفية عمل الطبيعة أمر في غاية الصعوبة . |
Workshop outcomes | 5 نتائج الحلقة الدراسية |
Workshop outcomes | خامسا نتائج الحلقة الدراسية |
And you are predicting the word you expect to hear next. | و تشرع بالتوقع حيال الكلمات التي قد تسمعها لاحقا |
In these circumstances, many are predicting America s decline, especially relative to China. | وفي ظل هذه الظروف يتوقع العديد من المراقبين انحدار أميركا، وخاصة بالنسبة للصين. |
Russian nationalists were predicting an ethnic mayhem, terrorist explosions, and racial clashes. | كان القوميون الروس يتوقعون فوضى عرقية وانفجارات إرهابية وصدامات عنصرية. |
(d) Understanding, assessing, predicting, mitigating and adapting to climate variability and change | (د) تفهم وتقييم التقلبات والمتغيرات المناخية والتنبؤ بها والتخفيف من آثارها والتكييف معها |
There's no way of predicting the Internet based on the first transistor. | ليس هناك من وسيلة للتنبؤ بالإنترنت إنطلاقا من أول ترانزستر. |
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults. | والواقع أن هذه الوكالات كانت جديرة بالثقة تاريخيا فيما يتصل بتوقع المخاطر المترتبة على عجز الشركات عن سداد ديونها. |
Self reported family histories, by contrast, proved very accurate in predicting the disease. | وفي المقابل فإن التاريخ الأسري أثبت دقته البالغة في التنبؤ بالمرض. |
Right Now You are predicting what note you are going to hear next | الآن أنت تتوقع ما المقطوعة التي سوف تسمعها لاحقا |
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. | الآن، أنا لا أتوقع 200 سنة من الفوضى كنتيجة لهذه . |
How they got there turns out not to be terribly critical in predicting. | كيف وصلوا إلي تلك النقطة يجعله ليس من الصعوبة الحرجة في التنبؤ . |
Several outcomes are possible. | إن النتائج المحتملة عديدة. |
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. 50. | الآن، أنا لا أتوقع 200 سنة من الفوضى كنتيجة لهذه . 50 . |
In addition, oxytocin was quantitatively twice as important in predicting generosity as was altruism. | هذا بالإضافة إلى أن هرمون الأوكسيتوسين كان أهم مرتين كمي ا فيما يخص التنبؤ بالسخاء مثلما كان في الإيثار. |
No one was predicting ahead of time this is what's going to be found. | ولم يكن أحد ليتوقع تلك النتيجة. |
We got to predicting' the weather for today and didn't break up till twilight. | يجب أن نتنبئ بالجو فى الصباح و نحافظ عليه حتى المساء |
I'd like to talk about a way of thinking about technology trends that I call my grand unified theory of predicting the future, but it's closer to a petite unified theory of predicting the future. | أرغب في التحدث عن طريقة للتفكير بشأن إتجاهات التكنولوجيا والتي أطلق عليها النظرية الموحدة الكبرى للتنبؤ بالمستقبل، لكنها أقرب إلى كونها نظرية موحدة صغرى للتنبؤ بالمستقبل. |
Second, outcomes are not predictable. | ثانيا ، هناك مسألة صعوبة توقع النتائج. |
(c) Programme objectives and outcomes | (ج) أهداف البرنامج ونتائجه |
Outcomes of major intergovernmental meetings | ثانيا نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية |
Wealth, not culpability, shapes outcomes. | الثراء ، وليس الذنب ، ي شكل النتائج. |
the possible outcomes for Greece | النتائج المتوقعه لليونان |
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack? | منطقة 52. حتى الآن 52 من النتائج المحتملة، كم من تؤدي تلك النتائج في جاك |
One strength of this theory is predicting special talents and peaks in performance in autistic people. | وتتوقع إحدى النقاط القوية في هذه النظرية وجود مواهب خاصة وذروات في أداء المصابين بالتوحد. |
So there are clear positive outcomes. | لذا، فهناك نتائج إيجابية واضحة. |
(iii) Focusing upon purpose and outcomes | '3 التركيز على الأهداف والنتائج |
Adoption of the final outcomes of | إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي |
Assess the outcomes achieved to date. | 2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه. |
It did not measure policy outcomes. | ولم يقم بقياس نتائج السياسات. |
C. Outcomes of deliberations Draft provisional | جيم نتائج المداوﻻت مشاريــع التوصيـات المؤقتة الناتجة عن مداوﻻت |
Nevertheless, the doomsday scenarios predicting anarchy and chaos in the post Saleh era are most likely exaggerated. | ورغم ذلك فإن سيناريوهات الهلاك التي تتنبأ بالفوضى في مرحلة ما بعد صالح مبالغ فيها على الأرجح. |
This is despite earlier statements predicting a March April 2009 release or a May June 2009 release. | هذا على الرغم من تصريحات توقع في وقت سابق من آذار مارس ونيسان أبريل الافراج عن 2009 أو مايو يونيو الافراج عن 2009. |
Related searches : In Predicting - Predicting Power - For Predicting - Predicting The Future - Research Outcomes - Outcomes Research - Future Outcomes - Life Outcomes - Child Outcomes - Better Outcomes - Improve Outcomes - Cardiovascular Outcomes - Environmental Outcomes - Safety Outcomes