ترجمة "perdition" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Perdition - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

shall cry for perdition ,
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه .
He shall call for perdition ,
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه .
You're all doomed to perdition.
محكوم عليكم بالهلاك جميعا
Soon will he cry for perdition ,
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه .
And He brought perdition upon the subverted cities
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
And He brought perdition upon the subverted cities
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition!
آه! كيف بمرح أننا نكون قد دفعنا أنفسنا إلى الجحيم!
Perdition overtake both hands of Abu Lahab , and he will perish .
خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم ، وقد تحقق خسران أبي لهب .
They suffered the consequences of their deeds and their end was perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
They suffered the consequences of their deeds and their end was perdition .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .
He said By Allah ! thou wast little short of bringing me to perdition !
قال له تشميتا تالله إن مخففة من الثقيلة كدت قاربت لتردين لتهلكني بإغوائك .
He said By Allah ! thou wast little short of bringing me to perdition !
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
What these people are concerned with is perdition , and their deeds are based on falsehoods .
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون .
It tasted the result of its decisions , and the outcome of its decisions was perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
And those who disbelieve , perdition is for them , and He will make their actions vain .
والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا .
What these people are concerned with is perdition , and their deeds are based on falsehoods .
إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم .
It tasted the result of its decisions , and the outcome of its decisions was perdition .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .
And those who disbelieve , perdition is for them , and He will make their actions vain .
والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان .
But as for those who disbelieve , for them is perdition , and He will waste their deeds .
والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا .
But as for those who disbelieve , for them is perdition , and He will waste their deeds .
والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان .
As though they had never dwelt in them now surely perdition overtook Madyan as had perished Samood .
كأن مخففة أي كأنهم لم يغنوا يقيموا فيها ألا ب عدا لمدين كما بعدت ثمود .
So it tasted the evil result of its conduct , and the end of its affair was perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
As though they had never dwelt in them now surely perdition overtook Madyan as had perished Samood .
كأن لم يقيموا في ديارهم وقت ا من الأوقات . ألا ب عد ا لـ مدين إذ أهلكها الله وأخزاها كما ب ع دت ثمود ، فقد اشتركت هاتان القبيلتان في البعد والهلاك .
So it tasted the evil result of its conduct , and the end of its affair was perdition .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .
This will help... a vessel, handcrafted in the bowels of perdition by the iniquitous and the vile.
سيساعدك هذا ... وعاء مصنوع يدويا في أحشاء جهنم بواسطة الظالمين و السفلة
But they were succeeded by generations who lost the prayers and followed their appetites . They will meet perdition .
فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة بتركها كاليهود والنصارى واتبعوا الشهوات من المعاصي فسوف يلقون غي ا هو واد في جهنم ، أي يقعون فيه .
Then did they taste the evil result of their conduct , and the End of their conduct was Perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
But they were succeeded by generations who lost the prayers and followed their appetites . They will meet perdition .
فأتى م ن بعد هؤلاء المنع م عليهم أتباع س و ء تركوا الصلاة كلها ، أو فوتوا وقتها ، أو تركوا أركانها وواجباتها ، واتبعوا ما يوافق شهواتهم ويلائمها ، فسوف يلقون شر ا وضلالا وخيبة في جهنم .
Then did they taste the evil result of their conduct , and the End of their conduct was Perdition .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .
This thought of yours about your Lord has led to your perdition and you have become among the losers .
وذلكم مبتدأ ظنكم بدل منه الذي ظننتم بربكم نعت والخبر أرداكم أي أهلككم فأصبحتم من الخاسرين .
As to those who disbelieve , perdition lies in store for them and Allah has reduced their works to nought .
والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا .
Those whose scale will be light , will be their souls in perdition , for that they wrongfully treated Our signs .
ومن خف ت موازينه بالسيئات فأولئك الذين خسروا أنفسهم بتصييرها إلى النار بما كانوا بآياتنا يظلمون يجحدون .
As to those who disbelieve , perdition lies in store for them and Allah has reduced their works to nought .
والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان .
Those whose scale will be light , will be their souls in perdition , for that they wrongfully treated Our signs .
ومن خ ف ت موازين أعماله لكثرة سيئاته فأولئك هم الذين أضاعوا حظ هم من رضوان الله تعالى ، بسبب تجاوزهم الحد بجحد آيات الله تعالى وعدم الانقياد لها .
Noah said , My Lord , they have defied me , and followed him whose wealth and children increase him only in perdition .
قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا أي السفلة والفقراء من لم يزده ماله و و ل د ه وهم الرؤساء المنعم عليهم بذلك ، وولد بضم الواو وسكون اللام وبفتحهما ، والأول قيل جمع ولد بفتحهما كخشب وخشب وقيل بمعناه كبخل وبخل إلا خسارا طغيانا وكفرا .
But there came after them an evil generation , who neglected prayers and followed and sensual desires , so they win meet perdition ,
فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة بتركها كاليهود والنصارى واتبعوا الشهوات من المعاصي فسوف يلقون غي ا هو واد في جهنم ، أي يقعون فيه .
But there came after them an evil generation , who neglected prayers and followed and sensual desires , so they win meet perdition ,
فأتى م ن بعد هؤلاء المنع م عليهم أتباع س و ء تركوا الصلاة كلها ، أو فوتوا وقتها ، أو تركوا أركانها وواجباتها ، واتبعوا ما يوافق شهواتهم ويلائمها ، فسوف يلقون شر ا وضلالا وخيبة في جهنم .
Then how in perdition have you got the gall to whoop up this holy war about something you don't know about?
إذن فكيف بحق الجحيم تقوم بكل غضب بشن هذه الحرب المقدسة بشأن شئ لا تعرف عنه شيئا
Have you not seen those who exchanged the blessing of God with blasphemy , and landed their people into the house of perdition ?
ألم تر تنظر إلى الذين بدلوا نعمة الله أي شكرها كفرا هم كفار قريش وأحلوا أنزلوا قومهم بإضلالهم إياهم دار البوار الهلاك .
But we are not of them who draw back unto perdition but of them that believe to the saving of the soul.
واما نحن فلسنا من الارتداد للهلاك بل من الايمان لاقتناء النفس
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
والوحش الذي كان وليس الآن فهو ثامن وهو من السبعة ويمضي الى الهلاك.
Beholdest thou not those who returned the favour of Allah with infidelity and caused their people to alight in the dwelling of perdition
ألم تر تنظر إلى الذين بدلوا نعمة الله أي شكرها كفرا هم كفار قريش وأحلوا أنزلوا قومهم بإضلالهم إياهم دار البوار الهلاك .
Then there succeeded to them a posterity who neglected the prayers and followed lusts so presently they shall meet with perdition . Chapter 19
فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة بتركها كاليهود والنصارى واتبعوا الشهوات من المعاصي فسوف يلقون غي ا هو واد في جهنم ، أي يقعون فيه .
Then there succeeded to them a posterity who neglected the prayers and followed lusts so presently they shall meet with perdition . Chapter 19
فأتى م ن بعد هؤلاء المنع م عليهم أتباع س و ء تركوا الصلاة كلها ، أو فوتوا وقتها ، أو تركوا أركانها وواجباتها ، واتبعوا ما يوافق شهواتهم ويلائمها ، فسوف يلقون شر ا وضلالا وخيبة في جهنم .
The disbelief of the disbelievers adds only to their Lord 's disfavor of them . The disbelief of the disbelievers adds only to their perdition .
هو الذي جعلكم خلائف في الأرض جمع خليفة ، أي يخلف بعضكم بعضا فمن كفر منكم فعليه كفره أي وبال كفره ولا يزيد الكافرين كفرهم عند ربهم إلا مقتا غضبا ولا يزيد الكافرين كفرهم إلا خسارا للآخرة .

 

Related searches : Son Of Perdition