ترجمة "organisational capability" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Capability - translation : Organisational - translation : Organisational capability - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Moreover, the EU has provided in recent years support for UNRWA s organisational development.
ﺔﻴﻌﺿﻮﻣ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺍﻮﻣﺃ ﻦﻣ ﺔـﻠﺘﺤ
The National Centre of Emergency Social Care is composed of the following organisational units
36 ويتألف المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ من الوحدات التنظيمية التالية
Capability list
قائمة القدرات
Scaling capability
قدرة تسريع التردد
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية.
B. Contingency contracting capability
باء القدرة على التعاقد الطارئ
A. Ready transport capability
ألف القدرة الجاهزة على النقل
The capability of interpretation.
القدرة على التفسير.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة.
No special organisational structures have been put in place as yet in the Slovak Republic to coordinate the fight against terrorism.
لم تنشأ أية هياكل تنظيمية خاصة حتى الآن في جمهورية سلوفاكيا لتنسيق مكافحة الإرهاب.
So, the production capability is there.
و هذا ما يعزز قدرة الانتاج.
Programmers take this capability for granted.
المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe.
الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا.
Process Capability is established from this level.
قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى.
(c) Strengthening the capability of food production
)ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية
A. Ready transport capability . 85 86 24
القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage.
أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة.
Digital Media and Disruptive Publics , a workshop for academics studying citizen media that takes place in parallel with the Global Voices organisational meeting
الإعلام الرقمي والجمهور المشوش ، ورشة عمل للأكادميين الدارسين لإعلام المواطن، تجري الورشة بالتوازي مع لقاءات الأصوات العالمية
In continuation of the abovementioned increase in resources a new organisational structure, which is to support PET's overall strategy, has also been implemented.
ومواصلة لزيادة الموارد المشار إليها أعلاه، تم أيضا تنفيذ هيكل تنظيمي جديد بغية تدعيم الاستراتيجية العامة لدائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية.
The MES approves headmasters of schools appointed or dismissed by local governments, as well as provides organisational support with methodological literature or otherwise.
511 ويدير أي منظمة تعليمية مدير (ناظر المدرسة أو رئيس الجامعة إلخ.
Establishments are relatively independent in their organisational work, in developing their own in house rules, in recruiting teachers and in using their resources.
والمؤسسات مستقلة نسبيا في تنظيم عملها، وفي وضع قواعدها الداخلية، وفي تعيين المعلمين وفي استخدام الموارد.
This historical experience was good for reform capability.
وكانت هذه الخبرة التاريخية مفيدة في تعزيز إمكانيات الإصلاح.
One problem is the dilution of ASW capability.
هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات.
The platform also contains a visual debugging capability.
المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية.
Fertility is the natural capability to produce offspring.
الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل.
B. Development of indigenous capability . 15 17 5
باء تنمية القدرات اﻷهلية
B. Development of indigenous capability . 15 18 6
باء تنمية القدرات المحلية
Come on. Shuttle flight capability not yet known.
إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد
Coordinator of the project to reorganize the defence capability
منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع،
The case is similar with respect to capability deprivation.
32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات.
(c) Strengthening the capability for specialty in food production
)ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية
The computer equipment will have a read out capability.
وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة.
These assignments should be effected through a roster capability.
وينبغي أن تتم هذه التكليفات من خﻻل قائمة موضوعة لهذا الغرض.
This is really a unique capability of the MR.
هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي.
And it had nothing to do with technical capability.
ولا علاقة لها بالمقدرة التقنية.
We've lost that capability. We abandoned it in '72.
لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72.
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability.
ويمكن تعريف الفقر وفقا لهذا المفهوم على أنه حرمان من هذه القدرة، واعتبار الفقر المدقع حرمانا شديدا من مثل هذه القدرة.
Mr. Sen argues that social exclusion can thus be constitutively a part of capability deprivation as well as instrumentally a cause of capability failure .
ويقول السيد سن إن الاستبعاد الاجتماعي يمكن وفقا لذلك أن يكون جزءا من الحرمان من القدرات وكذلك سببا مؤثرا في فشل القدرات .
Its aim is to contribute to human resource development, organisational effectiveness, and to facilitate participative change sustained change in organisations and communities (both urban and rural).
وهدف المركز هو المساهمة في تنمية الموارد البشرية ورفع الكفاءة المهنية وتيسير التغيير التعاوني التغيير المستديم في المنظمات والمجتمعات المحلية (الحضرية والريفية على حد سواء).
Rather, it depends on a combination of capability and credibility.
فهو يعتمد في الحقيقة على تركيبة تتألف من القدرة والمصداقية.
But this is yet to be commensurate with their capability.
ولكن ذلك لايتناسب ومالديهن من قدرات.
Our main airport in Nouakchott, however, does have such capability.
إلا أن مطارنا الرئيسي في نواكشوط يملك تلك الوسائل.
beyond the capability of the mission and for medical examinations.
٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية.
(a) Preventive diplomacy (including United Nations analytical capability) and peacemaking.
)أ( الدبلوماسية الوقائية )بما في ذلك قدرة اﻷمم المتحدة التحليلية( وصنع السلم
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability.
)ج( تعزيز ما هو موجود من قدرة ومقدرة في مجالي العلم والتكنولوجيا.

 

Related searches : Organisational Measures - Organisational Alignment - Organisational Context - Organisational Tasks - Organisational Framework - Organisational Effectiveness - Organisational Goals - Organisational Performance - Organisational Support - Organisational Management - Organisational Details - Organisational Setting