ترجمة "organisational capability" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Capability - translation : Organisational - translation : Organisational capability - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Moreover, the EU has provided in recent years support for UNRWA s organisational development. | ﺔﻴﻌﺿﻮﻣ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺍﻮﻣﺃ ﻦﻣ ﺔـﻠﺘﺤ |
The National Centre of Emergency Social Care is composed of the following organisational units | 36 ويتألف المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ من الوحدات التنظيمية التالية |
Capability list | قائمة القدرات |
Scaling capability | قدرة تسريع التردد |
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. | هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية. |
B. Contingency contracting capability | باء القدرة على التعاقد الطارئ |
A. Ready transport capability | ألف القدرة الجاهزة على النقل |
The capability of interpretation. | القدرة على التفسير. |
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability. | وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة. |
No special organisational structures have been put in place as yet in the Slovak Republic to coordinate the fight against terrorism. | لم تنشأ أية هياكل تنظيمية خاصة حتى الآن في جمهورية سلوفاكيا لتنسيق مكافحة الإرهاب. |
So, the production capability is there. | و هذا ما يعزز قدرة الانتاج. |
Programmers take this capability for granted. | المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به |
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe. | الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا. |
Process Capability is established from this level. | قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى. |
(c) Strengthening the capability of food production | )ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية |
A. Ready transport capability . 85 86 24 | القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة. |
Digital Media and Disruptive Publics , a workshop for academics studying citizen media that takes place in parallel with the Global Voices organisational meeting | الإعلام الرقمي والجمهور المشوش ، ورشة عمل للأكادميين الدارسين لإعلام المواطن، تجري الورشة بالتوازي مع لقاءات الأصوات العالمية |
In continuation of the abovementioned increase in resources a new organisational structure, which is to support PET's overall strategy, has also been implemented. | ومواصلة لزيادة الموارد المشار إليها أعلاه، تم أيضا تنفيذ هيكل تنظيمي جديد بغية تدعيم الاستراتيجية العامة لدائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية. |
The MES approves headmasters of schools appointed or dismissed by local governments, as well as provides organisational support with methodological literature or otherwise. | 511 ويدير أي منظمة تعليمية مدير (ناظر المدرسة أو رئيس الجامعة إلخ. |
Establishments are relatively independent in their organisational work, in developing their own in house rules, in recruiting teachers and in using their resources. | والمؤسسات مستقلة نسبيا في تنظيم عملها، وفي وضع قواعدها الداخلية، وفي تعيين المعلمين وفي استخدام الموارد. |
This historical experience was good for reform capability. | وكانت هذه الخبرة التاريخية مفيدة في تعزيز إمكانيات الإصلاح. |
One problem is the dilution of ASW capability. | هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات. |
The platform also contains a visual debugging capability. | المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية. |
Fertility is the natural capability to produce offspring. | الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل. |
B. Development of indigenous capability . 15 17 5 | باء تنمية القدرات اﻷهلية |
B. Development of indigenous capability . 15 18 6 | باء تنمية القدرات المحلية |
Come on. Shuttle flight capability not yet known. | إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد |
Coordinator of the project to reorganize the defence capability | منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع، |
The case is similar with respect to capability deprivation. | 32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات. |
(c) Strengthening the capability for specialty in food production | )ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية |
The computer equipment will have a read out capability. | وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة. |
These assignments should be effected through a roster capability. | وينبغي أن تتم هذه التكليفات من خﻻل قائمة موضوعة لهذا الغرض. |
This is really a unique capability of the MR. | هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي. |
And it had nothing to do with technical capability. | ولا علاقة لها بالمقدرة التقنية. |
We've lost that capability. We abandoned it in '72. | لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72. |
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability. | ويمكن تعريف الفقر وفقا لهذا المفهوم على أنه حرمان من هذه القدرة، واعتبار الفقر المدقع حرمانا شديدا من مثل هذه القدرة. |
Mr. Sen argues that social exclusion can thus be constitutively a part of capability deprivation as well as instrumentally a cause of capability failure . | ويقول السيد سن إن الاستبعاد الاجتماعي يمكن وفقا لذلك أن يكون جزءا من الحرمان من القدرات وكذلك سببا مؤثرا في فشل القدرات . |
Its aim is to contribute to human resource development, organisational effectiveness, and to facilitate participative change sustained change in organisations and communities (both urban and rural). | وهدف المركز هو المساهمة في تنمية الموارد البشرية ورفع الكفاءة المهنية وتيسير التغيير التعاوني التغيير المستديم في المنظمات والمجتمعات المحلية (الحضرية والريفية على حد سواء). |
Rather, it depends on a combination of capability and credibility. | فهو يعتمد في الحقيقة على تركيبة تتألف من القدرة والمصداقية. |
But this is yet to be commensurate with their capability. | ولكن ذلك لايتناسب ومالديهن من قدرات. |
Our main airport in Nouakchott, however, does have such capability. | إلا أن مطارنا الرئيسي في نواكشوط يملك تلك الوسائل. |
beyond the capability of the mission and for medical examinations. | ٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية. |
(a) Preventive diplomacy (including United Nations analytical capability) and peacemaking. | )أ( الدبلوماسية الوقائية )بما في ذلك قدرة اﻷمم المتحدة التحليلية( وصنع السلم |
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability. | )ج( تعزيز ما هو موجود من قدرة ومقدرة في مجالي العلم والتكنولوجيا. |
Related searches : Organisational Measures - Organisational Alignment - Organisational Context - Organisational Tasks - Organisational Framework - Organisational Effectiveness - Organisational Goals - Organisational Performance - Organisational Support - Organisational Management - Organisational Details - Organisational Setting