ترجمة "not as many" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Not as many as that. | ليس كثير كهذا. |
Not as many votes. | ليس الكثير من الأصوات. |
There being as many as 40, I shall not enumerate them. | وحيث أن عدد هــذه البرامج يصل إلى ٤٠ فإنني لـــن أتطرق إلى بيانها. |
Many of the items, as before, were not completed. | وكما حدث فيما مضى، لم يجر استكمال العديد من البنود. |
Well, not so many miles, as the crow flies. | ليس بالعديد من الاميال اين تطير الغربان |
Many societies view healthcare as a right, not a luxury. | فالعديد من المجتمعات تنظر إلى الرعاية الصحية باعتبارها حقا وليس رفاهية. |
Not many. | ليس كثيرا |
Not many? | ليس كثيرا |
Well, as you all know, not many of us believe we do. | حسنا ، كما تعلمون جميعا، لا يعتقد معظمنا بأننا نملكها. |
Russia is not becoming assertive, aggressive, or imperial, as many observers claim. | إن روسيا لا تتبنى نهجا عدائيا إمبراطوريا كما يزعم العديد من المراقبين. |
A flexible labor market, as many suggest, will not in itself promote inclusion. | إن سوق العمالة التي تتسم بالمرونة لا تكفي وحدها لتعزيز عملية الاستيعاب. |
Not only women were angry as many male supporters also shared their outrage. | لم تكن النساء فقط الطرف الغاضب بل كان هناك الكثير من الرجال الرافضين لهذا المشروع. |
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree. | وسواء كان حكمها ذاك يحمل مسحة عنصرية، كما يعتقد أغلب المراقبين، فإن الاستطلاعات تشير إلى أن العديد من الأميركيين يوافقونها. |
Firstly, for many years the Conference has not been attended by so many ministers of foreign affairs as this year. | أولا ، لم يحضر لسنوات عدة هذا العدد الكبير من وزراء الخارجية مثل هذا العام. |
Many Russians do not regard Europe as a political and economic partner, or even as an ally. | إن العديد من الروس لا ينظرون إلى أوروبا باعتبارها شريكا سياسيا واقتصاديا، أو حتى باعتبارها حليفا. |
Not so many. | ليسوا كثيرين. |
I want to kill as many Muslims, and as many Arabs, as possible. | أريد أن أقتل أكبر عدد ممكن من المسلمين، أكبر عدد ممكن، من العرب. |
As many as 25 outputs had to be treated as postponed because their implementation status could not be ascertained centrally. | وقد تعين معالجة عدد من النواتج بلغ ٢٥ ناتجا بوصفها نواتج مؤجلة حيث لم يمكن التحقق مركزيا من حالة تنفيذها. |
For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble | فانظروا دعوتكم ايها الاخوة ان ليس كثيرون حكماء حسب الجسد ليس كثيرون اقوياء ليس كثيرون شرفاء |
As many as your age. | بعدد سنوات عمرك |
As many as you wish. | لوت i غ ما يصل كما يحلو لك. |
Many were not well informed about combating sexually transmitted diseases such as HIV AIDS. | والكثير منهن يفتقرن إلى المعرفة الجيدة بكيفية مكافحة الأمراض المنقولة عن طريق المعاشرة الجنسية مثل فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
As to the electricity issue, I will not devote too many words to it. | وبالنسبة إلى مسألة الكهرباء، لن أسهب كثيرا في الكلام عنها. |
As many of us most of us were not expecting these results, they came as a welcome surprise. | فلم يكن الكثير منا إن لم يكن معظمنا يتوقع التوصل إلى هذه النتائج التي كانت مفاجأة سارة. |
It's not as many percent as the number of women we've just elected to Congress, so that's good. | صحيح أن هذه النسبة لا تمثل نسبة الاناث في الكونغرس، ولكن لا بأس هذا جيد |
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called | فانظروا دعوتكم ايها الاخوة ان ليس كثيرون حكماء حسب الجسد ليس كثيرون اقوياء ليس كثيرون شرفاء |
Not many cars either. | ليس الكثير من السيارات ايضا. |
Not many hours old. | لم يمر وقت طويل |
That's not too many. | هذا ليس كثيرا محتمل ان يكون هناك |
Well, not that many. | ليست كثيرة جدا |
Not so many either. | لسن كثيرات أيضا . |
Not too many, Ben. | ليس كثيرا، بن |
The State's not alone. There are many, many actors. | الدولة لم تعد المتحكمة الوحيدة. هناك الكثير، الكثير من الأطراف الفاعلة. |
But it also masked another reality that there just are not as many of them as there should be. | ولكن هذا النجاح تسبب أيضا في حجب حقيقة أخرى ــ وهي أن عدد هؤلاء الخريجين ليس كبيرا كما ينبغي. |
The Soviets possessed more than three times as many soldiers as the Finns, thirty times as many aircraft, and a hundred times as many tanks. | بلغ عديد القوات السوفياتية ثلاثة أمثال الجنود الفنلنديين، و 30 مـ ثلا من الطائرات، ومائة مرة بعديد الدبابات. |
Indeed, many Egyptians including senior judges do not view the judiciary as an independent institution. | الواقع أن العديد من المصريين ــ بما في ذلك كبار القضاة ــ لا ينظرون إلى السلطة القضائية باعتبارها مؤسسة مستقلة. |
Many concepts essential to understanding soil come from individuals not identifiable strictly as soil scientists. | العديد من المفاهيم الأساسية في علوم التربة أتي من أفراد لا يمكن تحديدهم بدقة كعلماء تربة. |
Many ecosystem services, such as flood regulation or erosion control, are not traded in markets. | وهناك آليات ممكنة بما في ذلك نظم الغطاء والتجارة التي تستخدم بالفعل بالنسبة لبعض الملوثات. |
As many speakers have stated, sovereignty should not be used to hold a population hostage. | وكما ذكر متكلمون كثيرون، فإن السيادة ﻻ يصح أن تكون ذريعة ﻻتخاذ مجموعة من السكان رهينة. |
I did not favour this alternative, as withdrawal could inflict the loss of many lives. | ولم أحبذ هذا البديل اﻷخير نظرا ﻷن اﻻنسحاب يمكن أن يسفر عن خسائر كبيرة في اﻷرواح. |
As many times as I blink | و كل مره اغمض عيني (ارمش) |
As many times as you want. | عدة مرات كما تريد. |
As many as you like, monsieur. | كما تريد، مونسيو. |
As many women as you've remembered. | بمثل عدد النساء اللاتي تتذكرهن |
As many times as I say. | كم مرة كما أشاء |
Related searches : As Many - As Many As - Not Many - Not As As - Quite As Many - Double As Many - Nearly As Many - As Many Say - Many As Possible - In As Many - Half As Many - Just As Many - Times As Many - As Many Times