ترجمة "new once" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And this new war, once again... | و الآن هذه الحرب , مرة أخرى |
Henry Ford once said, I invented nothing new. | هنري فورد قال، لم أخترع أي شيء جديد. |
NEW HAVEN Once again, China has defied the naysayers. | نيوهافين ــ مرة أخرى، تتحدى الصين المنكرين. |
And once we create new patterns in this brain, once we shape the brain in a new way, it never returns to its original shape. | وبمجرد أن ننشئ نمطا جديدا في هذا الدماغ، بمجرد أن نشك ل الدماغ بطريقة جديدة، لن يرجع بتاتا لشكله الأصلي. |
How nice. We must leave for New York at once. | كم هذا رائع لابد أن نسافر إلى نيويورك فى الحال |
NEW YORK International investment agreements are once again in the news. | نيويورك ــ لقد عادت اتفاقيات الاستثمار الدولية لتحتل عناوين الأخبار من جديد. |
Once I was in New York and got in a cab. | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، |
Some wag once remarked that after New York... it's all Connecticut. | قيل ذات مرة بإحدى النكات أنه بعد نيويورك فإن كلهم كونيتكيت |
Me living, he was obliged to make new ones at once. | المعيشة عني، اضطر إلى تغيير خطة على الفور. |
Once the General Assembly had approved the new format, a new planning system would be in place. | ومتى وافقت الجمعية العامة على الشكل الجديد، أخذ بنظام جديد للتخطيط. |
With the new agreement, the Union has once again started to move. | ولكن مع الاتفاقية الجديدة، بدأ الاتحاد في التحرك من جديد. |
The word Armageddon appears only once in the Greek New Testament, in . | كلمة هرمجدون تظهر مرة واحدة فقط في العهد الجديد اليوناني، في . |
But once again, this was the month of October in the new | ولكن مرة أخرى كان هذا شهر أكتوبر |
I haven't wash my body all at once since the new year! | لم أنظف جسمى كله من حوالى سنة |
Once I had a new cap. A puff ofwind caught it... gone. | حالما احصل على قبعة جديدة تحب الرياح وتطيرها.. |
The speed is upgraded once more at the beginning of the new month. | وتعود السرعة مرة أخرى فى بداية الشهر الجديد. |
I had the same dreams once when I was a boy, to go to new lands, start a new life. | كانت لدي نفس الأحلام ذات يوم عندما كنت يافعا .. بأن أذهب الى أرض جديدة أبدأ فيها من جديد |
Once the demons of division have been exorcised, the people of Rwanda will surely build a new nation and experience once again uninterrupted progress. | وبمجرد طرد شياطين اﻹنقسام، سيبني شعب رواندا بكل تأكيد دولة جديدة وسينعم مرة أخرى بالتقدم المطرد. |
It meets three times a year once in New York and twice in Geneva. | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out. | و لكن عادة يتلقون ذلك التدريب مرة واحدة فقط، فلا يكونون على دراية بالأدوية الحديثة، أو بالإرشادات التوجيهية الحديثة عند صدورها. |
A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied. | سيكون هناك حاجة لاسطوانة جديدة لنسخ الاسطوانة الحالية إليها. |
Once the audit was over, the author was permitted to buy a new personal computer. | وبعد الانتهاء من مراجعة الحسابات في السجن، س م ح لصاحب البلاغ بأن يشتري حاسوبا شخصيا جديدا . |
OK, how many extra miles will the oil flow once the new route is establised. | OK، كم عدد أميال إضافية سوف تدفق النفط مرة واحدة في الطريق الجديدة تم تأسيس. إلى المسار الجديد |
You wouldn't believe it, but he was once a V.l.P. in New York. No, master. | لن تصدقى ، لكنه كان يوما ما شخص هام جدا فى نيويورك |
Second, new regulations are needed once the system revives, because if it remains the same way, it will only produce new crises. | ثانيا ، يتطلب الأمر وضع تنظيمات جديدة بمجرد استعادة النظام المالي لعافيته، إذ أنه لو ظل على نفس حاله فلن يؤدي ذلك إلا إلى الوقوع في أزمات جديدة. |
Perhaps we are witnessing a new age of hegemony in a new guise and perhaps history will once again spawn a new international organization out of the ruins of a new empire. | ونحن قد نشهد عصرا جديدا من الهيمنة تظهر بثوب جديد ربما ينقلب فيها التاريخ ليفرز منظمة دولية جديدة على أنقاض امبراطورية جديدة. |
But embracing cosmopolitanism also means that once a society admits new members, those members are obliged to open themselves to their new society. | إلا أن اعتناق العالمية يعني أيضا أنه بمجرد أن يعترف المجتمع بأعضاء ج ـدد بين صفوفه، فإن هؤلاء الأعضاء الجدد لابد وأن يلتزموا بالانفتاح على مجتمعهم الجديد. |
A new South Africa has been born, and we join previous speakers in welcoming the new South Africa into this Hall once again. | لقد ولدت جنوب افريقيا جديدة، ونحن نضم صوتنا الى المتكلمين السابقين في الترحيب بجنوب افريقيا الجديدة في هذه القاعة مرة أخرى. |
NEW DELHI Mao Zedong once famously called for the Chinese to let a hundred flowers bloom. | نيودلهي ـ ذات يوم خاطب ماو تسي تونج الشعب الصيني قائلا دعوا مائة زهرة تتفتح . |
The latter missions were previously covered from New York through occasional visits once every three years. | وقد جرت في السابق تغطية البعثتين الأخيرتين من نيويورك من خلال زيارات موسمية مرة كل ثلاث سنوات. |
Technical instructions will be updated and issued once work is completed to reflect the new policy. | ويمكن تحديث التعليمات التقنية ونشرها فور إتمام العمل كي تعكس السياسة الجديدة في هذا الشأن. |
However, the new Act on the educational system has settled the issue once and for all. | غير أن القانون الجديد بشأن النظام التعليمي سو ى نهائيا مسألة الإشراف على هذا القطاع. |
Once implementation of the relevant new plan begins, the situation will have to be assessed again. | وسيكون من المتعين تقييم الحالة من جديد فور بدء تنفيذ الخطة الجديدة ذات الصلة. |
But the picture acquires a new dimension... ... once we realise that it is a self portrait. | و لكن المشهد يأخذ ابعاد اخرى ...عندما نعلم انها صورة للرسام. |
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. | ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة. |
NEW DELHI Many economists are advocating for regulation that would make banking boring and uncompetitive once again. | نيودلهي ــ إن العديد من خبراء الاقتصاد يؤيدون فرض تنظيم من شأنه أن يجعل العمل المصرفي مضجرا وغير تنافسي مرة أخرى. |
In that new context, Europe is an excellent example of cooperation among peoples who were once enemies. | وفي هذا الإطار الجديد، أصبحت أوروبا مثالا ممتازا للتعاون بين الشعوب التي كانت متناحرة في الماضي. |
Mr. McIvor (New Zealand) This year has once again seen important developments for the International Criminal Court. | السيد مكيفور (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية) لقد شهدت هذه السنة مرة أخرى تطورات هامة تتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية. |
They have to subvert tradition that once silenced them in order to give voice to new aspirations. | يجب عليهن الإطاحة بالتقاليد التي أخرستهن ذات مرة من أجل أن يعطين صوتا لآمال جديدة. |
Once, I lost my card, and I couldn't get a job until I got a new card. | فى يوم ما ، فقدت بطاقتى ، و لم أتمكن من الحصول على عمل إلا حين قمت باستخراج بطاقة آخرى |
Today s large companies were once only a few people who saw an opportunity arise, new demand that would grow, a change that made something new possible. | والشركات الضخمة اليوم كانت ذات يوم عبارة عن بضعة أشخاص رأوا الفرصة السانحة، والطلب الجديد القابل للنمو، والتغيير الذي جعل شيئا جديدا في حكم الممكن. |
With negotiations over Iran s nuclear program looming once again, understanding Iran s new president, Mahmoud Ahmadinejad, is critically important. | مع اقتراب جولة جديدة من المفاوضات بشأن برنامج إيران النووي، لا نستطيع أن نغفل الأهمية المؤكدة للتعرف على رئيس إيران الجديد محمود أحمدي نجاد وفهم أبعاد شخصيته على نحو واضح. |
And, once again, these new urban developments have few of the networks that would make them a habitat. | ومرة أخرى كانت المناطق الحضرية الجديدة تفتقر إلى الشبكات الكافية التي قد تجعل منها مواطن ملائمة. |
First, it is expensive, although the cost of new technology often declines rapidly, once it becomes widely available. | فأولا، هذه التكنولوجيات باهظة الثمن، وإن كانت كلفة التكنولوجيا الجديدة تنخفض بسرعة في الغالب ما أن تصبح متوفرة على نطاق واسع. |
37. Those principles, once approved by the national convention, would be firmly enshrined in the new State constitution. | ٣٧ وقال إن هذه المبادئ، بعد أن يقرها المؤتمر الوطني، ستصبح مبادئ مكرسة بصفة ثابتة في دستور الدولة الجديد. |
Related searches : Not Once - Once Removed - Once That - Was Once - Once A - Once Signed - Once Finished - Once Before - Ignore Once - Once They - Once Every - Once All