ترجمة "net of credits" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Credits - translation : Net of credits - translation :
الكلمات الدالة : رصيد تتر الرصيد المشاركين ار

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Its share of these credits currently totals a net 126,641.
وبلغ صافي نصيبها من هذه المبالغ 641 126 دولارا.
(d) Increase in net official credits in Asia, raising, for that region, the net transfer on account of official flows.
)د( حدثت زيادة في اﻻئتمانات الرسمية الصافية في آسيا، مما أدى في تلك المنطقة إلى زيادة النقل الصافي بسبب التدفقات الرسمية.
The net credits and balances due will also be reflected in the next status of contributions report.
وسيتضمن التقرير المقبل عن حالة اﻻشتراكات عرضا لصافي اﻷرصدة الدائنة والمستحقة.
Credits to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amount to 26,219,500 gross ( 25,384,200 net).
كما تبلغ المبالغ اﻻجمالية المقدرة لحساب الدول اﻷعضاء خصما على اشتراكاتها من اﻷرصدة غير المرتبط بها ٥٠٠ ٢١٩ ٢٦ دوﻻر )صافيها ٢٠٠ ٣٨٤ ٢٥ دوﻻر(.
Credits to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 19,992,167 gross ( 18,311,740 net).
وبلغ مجموع إجمالي المبالغ المحتسبة لفائدة الدول اﻷعضاء والمخصومــة مــن اشتراكاتهــا المقــررة، من اﻷرصدة غير المثقلة ١٦٧ ٩٩٢ ١٩ دوﻻرا )صافيه ٧٤٠ ٣١١ ١٨ دوﻻرا(.
Credits to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 66,201,100 gross ( 64,981,100 net).
وبلغت المبالغ المسجلة لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتها المقررة من اﻷرصدة غير المرتبط بها مبلغا إجماليه ١٠٠ ٢٠١ ٦٦ دوﻻر )وصافيه ١٠٠ ٩٨١ ٦٤ دوﻻر(.
Credits to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 66,201,100 gross ( 64,981,100 net).
أما المبالغ التي قيدت لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتها المقررة خصما من اﻷرصدة غير المستعملة فقد بلغ إجماليها ١٠٠ ٢٠١ ٦٦ دوﻻر )صافيها ١٠٠ ٩٨١ ٦٤ دوﻻر(.
Credits to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amount to 54,480,138 gross ( 53,704,669 net).
وتبلغ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتهم المقررة الموفرة من اﻷرصدة غير المرتبط بها مبلغا إجماليه ١٣٨ ٤٨٠ ٥٤ دوﻻرا )صافيه ٦٦٩ ٧٠٤ ٥٣ دوﻻرا(.
Credits to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amount to 162,345,800 gross ( 160,941,000 net).
وتبلغ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتهــا المقــــررة خصمــا مــن اﻷرصـــدة غير المستعملة ما إجماليه ٨٠٠ ٣٤٥ ١٦٢ دوﻻر )صافيه ٠٠٠ ٩٤١ ١٦٠ دوﻻر(.
Credits given to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 122,228,100 gross ( 117,999,100 net).
أما السلف المقدمة الى الدول اﻷعضاء على حساب اﻻشتراكات المقررة عليها من مبالغ اﻷرصدة غير الملتزم بها فتبلغ إجماليها ١٠٠ ٢٢٨ ١٢٢ دوﻻر )صافيها ١٠٠ ٩٩٩ ١١٧ دوﻻر(.
Credits given to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 122,228,100 gross ( 117,999,100 net).
أما السلف المقدمة الى الدول اﻷعضاء على حساب اﻻشتراكات المقررة عليها من مبالغ اﻷرصدة غير الملتزم بها فتبلغ اجماليها ١٠٠ ٢٢٨ ١٢٢ دوﻻر )صافيها ١٠٠ ٩٩٩ ١١٧ دوﻻر(.
Credits
الأرصدة
credits
الترجمة مرخصة برخصة Creative Commons CC0 http creativecommons.org publicdomain zero 1.0
Credits
تنويه وشكر
(Credits)
(اعتمادات)
4. Notes verbales informing the Governments of the Member States concerned of the net credits or balances due for ONUCA and ONUSAL will be issued shortly.
٤ وستصدر قريبا مذكرات شفوية تبلغ حكومات الدول اﻷعضاء المعنية بصافي اﻷرصدة الدائنة أو المستحقة لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Applied credits
المبالغ الدائنة المخصومة
Applied credits
الرصيد الدائن المطبق
Applied credits
اﻷعضاء
Applied credits
المبالغ المقيدة لحساب الفريق
Applied credits
الرصيد الدائن المطبق
Applied credits
اﻷرصدة الدائنة المخصومة
Photographic credits
قروض الصورة
Photographic credits
اعتمادات الصور
Photographic credits
صورة ائتمانات
About KPilot. Credits.
حول KPilot المساهمون.
Less Applied credits
مخصوما منه المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
credits Amounts apportioned
المبالغ المقسمة
Less Applied credits
مخصوما منه المبالــــغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
Less Applied credits
مخصوما منه رصيد دائن )١٢٣ ٦٨٩ ٣١(
Less Applied credits
مخصوما منه اﻷرصدة الدائنة المخصومة
Retirees apos credits
اﻷرصدة الدائنة للمتقاعدين
Net credits for ONUCA amounting to 1,009,320 remain available for Member States who have paid in full their assessed contributions to both ONUCA and ONUSAL.
وﻻ يزال صافي اﻷرصدة الدائنة لفريق اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى البالغ ٠٢٣ ٩٠٠ ١ دوﻻر متوفرا للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل إلى فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وإلــى
The annex also shows the credits given to Member States against their assessed contributions totalling 2,940,058 gross ( 2,947,471 net), as well as interest and miscellaneous income of 1,082,500.
ويبين المرفق أيضا المبالغ المقيدة لحساب الــدول اﻷعضــاء خصما من اشتراكاتها المقررة، والبالغ اجماليها ما مجموعه ٠٥٨ ٩٤٠ ٢ دوﻻرا )صافيها ٤٧١ ٩٤٧ ٢ دوﻻرا( فضﻻ عن الفوائد واﻻيرادات المتنوعة بما مقداره ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دوﻻر.
3. Loans and credits
٣ القروض واﻻئتمانات
Less Applied credits (22.2)
مخصوما منها اﻻعتمادات المقيدة للحساب
TOTAL Continuing participants credits
اﻷرصدة الدائنة للمستمرين في اﻻشتراك
Ex participants apos credits
اﻷرصدة الدائنة للمشتركين السابقين
Net service Net payments of Balance on current Net movement
صافي مدفوعات الخدمات)أ(
Rural women's access to credits
14 6 حصول المرأة الريفية على الائتمانات
3. Credits to Member States
اﻻئتمانات المقدمة للدول اﻷعضاء
3. Credits to Member States
٣ اﻻئتمانات المقدمة للدول اﻷعضاء
3. Credits to Member States
المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
Amount appropriated Less Applied credits
مخصوما منه المبالـغ المقيـدة لحساب الدول اﻷعضاء
Credits applied to Member States
٣ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء

 

Related searches : Sum Of Credits - Collection Of Credits - Number Of Credits - Transfer Of Credits - Net Of - Net Net - University Credits - Offset Credits - Earn Credits - Movie Credits - Closing Credits - Final Credits - Study Credits