ترجمة "ائتمانات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ائتمانات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Credits Currency Entrusted Receipt Bonds

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ائتمانات الخدمات
Service credit
صورة ائتمانات
Photographic credits
٦ الحصول على ائتمانات
6. Access to credit . 87 92 20
انها تعطي الفلاحين ائتمانات رخيصة
It's giving them access to affordable credit.
ائتمانات ضريبة الطاقة. إنشاء هذه الوظائف.
Create these jobs.
ذلك أن بعض وكاﻻت ائتمانات التصدير قد اعتمدت ترتيبات جديدة لتقليل اﻷخطار بالنسبة الى المقرضين، ويبدو أن هذه الترتيبات تتضمن إخﻻﻻ بطبيعة تمويل ائتمانات التصدير.
Some ECAs have adopted new arrangements to reduce the risk to lenders that seem to compromise the nature of export credit finance.
٣٠ ووكاﻻت ائتمانات التصدير مثال له دﻻلته في هذا الصدد.
Export credit agencies (ECAs) are a case in point.
٣٣ وقد جرى تشديد شروط ائتمانات التصدير في اتجاه آخر.
The terms of export credits have also been toughened in another sense.
وتوجد أيضا برامج يضطلع بها في شكل ائتمانات صغيرة بسعر إقراض مناسب.
There also exist programs that are conducted in the form of micro crediting with a favorable credit rate.
العمليات المالية التي تدخل فيها قروض أو ائتمانات متصلة بإجراء تحويلات دولية
a credit or loan transaction connected with an international transfer
)ز( يجري بالفعل تقديم المساعدة التقنية الى المنتجين الذين حصلوا على ائتمانات
(g) Technical assistance is already being provided to producers who have received loans
ويوفر هذا المشروع ائتمانات لصاحبات المشاريع الصغيرة أو المستقلة بمجرد توفير جهة ضامنة.
The scheme provides credits for micro or independent entrepreneurs by merely requiring guarantors.
دعما لهذا المؤتمر ، نعيد تقديم ائتمانات ضريبية جديدة للشركات التي توظف الأطباء البيطريين.
With the bipartisan support of this Congress, we're providing new tax credits to companies that hire vets.
وستكون المؤسسات المتبقية من القوة بحيث يمكنها دعم القطاع العقاري، وتوفير ائتمانات ميس رة للمستثمرين الجادين.
Those remaining would be strong enough to support the real sector and provide cheap credit for genuine investors.
٥٤ وافق صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية، خﻻل فترة السنتين، على ١٨ مشروعا تضمنت ائتمانات.
45. During the biennium, UNCDF approved 18 projects which included credit.
2 يؤذن للأمين العام نقل ائتمانات فيما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
2. The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
ومن أجل حصول المرأة على ائتمانات، وضعت الحكومة آليات مثل صندوق المعونة والضمانات، وصندوق التوسع الاقتصادي.
In order to provide women with access to credit, the Government had established mechanisms such as the Fonds d'Aide et de Garantie (FAGA) and the Fonds d'expansion économique (FODEX).
ونحن نعتقد أن المساعدة الدولية يمكن تقديمها من خﻻل التبرعات، ومنح ائتمانات بشروط مواتية، والمشاريع المشتركة.
We believe that the international assistance can be given through donations, granting favourable credit and joint ventures.
إذ يبدو من ناحية أن المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف لديها موارد كافية لمنح ائتمانات غير تساهلية.
On the one hand, the multilateral financial institutions appeared to have sufficient resources for non concessional flows.
وتقدم الحكومات الدائنة المساعدة عن طريق نادي باريس، وذلك بإعادة هيكلة الديون المستحقة لها وتقديم ائتمانات تصديرية.
Creditor Governments offer assistance through Paris Club restructuring of debt owed to them and by extending export credits.
دفع الفوائد عن ائتمانات المصارف المستخدمة من أجل انتاج السلع، التي ينبغي أن تصدر الى يوغوسﻻفيا السابقة
Payment of interest bank credits used for production of goods, which should be exported to the former Yugoslavia
ومن الضروري جدا توفير برامج ائتمانات ومشاريع صغيرة إذا أريد للمحاربين السابقين أن يحصلوا على عمل منتج.
Credit and small enterprise programmes are vital if ex combatants are to find productive employment.
وتم رفع القيود المفروضة على التعامل مع لبنان وقامت البلدان الصناعية الرئيسية بإعادة تطبيق ضمانات ائتمانات التصدير.
Restrictions on dealing with Lebanon have been lifted and export credit guarantees have been reinstated by the main industrialized countries.
٧٨ يحد اﻹفتقار إلى ضمان، مثل اﻷرض، وإلى التعليم، في معظم اﻷحيان، من فرص حصول المرأة على ائتمانات.
87. Women apos s access to credit is often limited by their lack of collateral, such as land, and their lack of education.
وسيدرس اﻵثار المتصورة لدور المرأة في المجتمع، فضﻻ عن صحة المرأة، وتعليمها، وفرص عمالتها، وإمكانية حصولها على ائتمانات.
It will examine the perceived implications of the role of women in society, as well as women apos s health, education, employment opportunities and access to credit.
وتكاد جميع أقل البلدان نموا تندرج في فئة المقترضين الذين يتلقون ائتمانات المؤسسة اﻹنمائية الدولية بشروط تساهلية بدرجة كبيرة.
Almost all of the LDCs fall into the category of borrowers receiving IDA credits on highly concessional terms.
وتم أيضا سن تشريعات للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بإمكانية الحصول على ائتمانات بما في ذلك القروض العقارية.
Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans.
وعند عودة استعداد المصارف الخاصة للإقراض، يمكن للمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف ولوكالات ائتمانات التصدير أن تخفض من مستوى تعرضها للخطر.
When private banks' willingness to lend returned, multilateral development banks or export credit agencies could reduce their exposure.
ويمكن إعادة جدولة ائتمانات التصدير والقروض الرسمية غير التساهلية على مدى ١٥ سنة تشمل فترة سماح تمتد الى ثماني سنوات.
Export credits and non concessional official loans can be rescheduled over 15 years including a grace period of up to eight years.
وباﻻضافة الى ذلك فإن ائتمانات التصدير والمساعدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف والتمويل من الرابطة اﻹنمائية الدولية كلها اتسمت بالركود الفعلي.
In addition, export credits, multilateral official development assistance and financing from the International Development Association (IDA) had stagnated in real terms.
إن اﻷمم المتحدة لم تعد قادرة على اﻻستمرار في منح ائتمانات مجانية لمن ﻻ يدفعــون أو من يتأخــرون في الدفع.
The United Nations can no longer go on extending free credit to the non payers and the late payers.
وقد أ نشئت أسواق لتبادل السلع الأساسية البيئية، مثل ائتمانات على ثاني أ كسيد الكبريت، وهو الغاز المسؤول بالدرجة الأولى عن الأمطار الحمضية.
Exchange markets have been established for environmental commodities, such as credits for sulfur dioxide, the gas largely responsible for acid rain.
404 وقام المصرف، حتى الآن، بتقديم ائتمانات قيمتها 6.67 بليون روبية ومساعدة 226 25 من النساء منظمات المشاريع على إنشاء مشاريعهن التجارية.
The bank has so far disbursed Rs. 6.67 billion as credit and has helped 25,226 women entrepreneurs to establish their businesses.
وتدعم المنظمة، في إطار اتخاذ التدابير الوقائية، لتمكين الإناث واستقلالهن عن طريق منحهن فرصة الحصول على ائتمانات صغيرة والتدريب على إدارة المشاريع.
As preventive measures, the organization supports female empowerment and autonomy by providing access to microcredit and training in entrepreneurial management.
ولقد نجحت الهند وماليزيا، على سبيل المثال، في توجيه ما يقرب من ٢٠ في المائة من ائتمانات مصارفهما التجارية الى المشاريع الصغيرة.
India and Malaysia, for example, have succeeded in directing roughly 20 per cent of their commercial bank credit to small enterprise.
ووفقا لإحصاءات الاتحاد النسائي الفييتنامي عام 2003، بلغ عدد النساء اللاتي حصلن على ائتمانات من هذه المصادر 3.55 مليون امرأة في البلد كله.
According to statistics by Vietnam Women Union, in 2003, 3.55 million women nationwide had access to credits from these sources.
1 168 تقديم ائتمانات للمشاريع التجارية والسلع الاستهلاكية والسكن على نطاق يكفي في حجمه لإحداث أثر هام يمكن ت لمس ه في حياة أفقر الفقراء.
1.168 To provide enterprise, consumer and housing credit on a scale that is large enough to have significant and measurable impact on the lives of the poorest.
وفرضت عقوبات مالية بلغ عددها 864 عقوبة وبلغت قيمتها 860.08 مليون بيزو، تم استرجاع 15.39 مليون بيزو منها إلى الدولة من خلال ائتمانات ضريبية.
Financial penalties imposed were 846 in number and amounted to 860.08 million pesos, with a total amount of 15.39 million pesos recovered for the State through tax credits.
فقد قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لبرنامج ائتمانات صغيرة للنساء بشأن الحفاظ على التنوع البيولوجي في النظم الأيكولوجية في المناطق المرتفعة في الصين.
The United Nations Development Programme (UNDP) supported a women's microcredit scheme on biodiversity conservation in upland ecosystems in China.
وبلغ مجموع ائتمانات الصندوق وقروضه المستحقة على البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية ٥,٨ بﻻيين وحدة من وحدات السحب الخاصة في نهاية عام ١٩٩٢.
Total Fund credit and loans outstanding to OAU member countries amounted to SDR 5.8 billion at end of 1992.
وبلغ مجموع ائتمانات الصندوق وقروضه المستحقة على البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية ٥,٨٧ بليون وحدة من وحدات السحب الخاصة في نهاية عام ١٩٩٣.
Total Fund credit and loans outstanding to OAU member countries amounted to SDR 5.87 billion at the end of 1993.
وكان من الأنشطة البارزة للاتحاد لسنوات عديدة إعطاء النساء الفقيرات ائتمانات ادخارية، وهو نموذج فعال معترف به على نطاق واسع من جانب المنظمات الوطنية والدولية.
An outstanding activity of the Union for many years has been providing saving credit for poor women, an effective model widely recognized by domestic and international organizations.
وتتوفر ائتمانات السياحة أيضا حسب طول خدمة العامل المعني ويمكن استخدام هذه الائتمانات لشراء وحدات الإيواء والنقل البري والبحري والجوي وعلى سفن الركاب الوطنية والدولية.
Tourism services comprise advice, information, sale of accommodation, transport, international tourism services and excursions entrance to parks and swimming pools individually or in groups.
وفي الفترة 2001 2004، رصد ما مجموعه 4.6 بلايين تنغ في شكل موارد ائتمانات من ميزانية الجمهورية للشركة لتتولى فيما بعد إقراض جمعيات الائتمان الريفية.
Over the span of 2001 2004, a total of 4.6 billion tenge in credit resources were allocated from the Republic budget for the Corporation for subsequent lending to rural credit associations.
وعلاوة على ذلك، تتيح آلية التنمية النظيفة للأطراف فرصة لتمويل المشاريع التي تفضي إلى خفض انبعاثات الكربون، مع حصولها على ائتمانات لأجل تحقيق هذه التخفيضات.
Moreover, the Clean Development Mechanism (CDM) provides parties with the opportunity to fund projects resulting in carbon emission reductions, while receiving credits for these reductions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ائتمانات الحساب - ائتمانات الكربون - ائتمانات الصورة - ائتمانات آلية التنمية النظيفة