ترجمة "moulding trial" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Moulding - translation : Moulding trial - translation : Trial - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It was a plastic moulding machine and Ole was very excited about it
لقد كانت آلة لصنع القولب البلاستيكية و أولي كان متحمسا للغاية بشأنها
When the plastic moulding machine finally arrived, Ole started making little plastic teddy bears and letters.
عندما وصلت آلة صب البلاستيك أخيرا, بدأ اولي بصناعة دببة وأحرف بلاستيكية صغيرة
A sensation he compared to feeling the earth moulding herself under me ... coming alive ... and heaving and tossing on each side like a sea.
ثم إحساس قارنه بالشعور بأن الأرض تصوغ نفسها تحتي ... وتنتعش ... وترتفع وتتمايل على كل جانب كأمواج البحر.
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial).
أنظمة لاهاي.
Trial?
محاكمة
Trial.
محكمة
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر.
I demand a fair trial, You've had your trial.
أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days.
واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما.
The trial?
المحاكمة
Whose trial?
محاكمة من
UK trial The obscenity trial began on 9 November 1928.
بدأت المحاكمة في التاسع من نوفمبر عام 1928.
The trial has since proceeded over twenty five trial days.
ومضى على المحاكمة منذ ذلك الحين ما يزيد على خمسة وعشرين يوم محاكمة.
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days.
41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما.
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings.
ومن خلال مؤتمرات خاصة بحالة الدعوى في مرحلتي ما قبل المحاكمة وما قبل الدفاع، تتمتع الدائرة الابتدائية بسلطة تبسيط إجراءات المحاكمة.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial.
واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر.
These requirements may cover trial format, trial procedures and procedural safeguards.
وقد تشمل هذه المتطلبات شكل المحاكمة، وإجراءاتها، والضمانات اﻹجرائية.
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial.
وفي 19 أيلول سبتمبر 2005، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى في محاكمة مبامبارا.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial.
واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر.
Trial by Crisis
امتحان الأزمة
Detainees Awaiting Trial
المحتجزون المنتظرون محاكمتهم
Trial Chamber I
الدائرة الابتدائية الأولى
Pre trial matters
مسائل ما قبل المحاكمة
2. The trial
٢ المحاكمة
Trial in absentia
المحاكمة غيابيا
At the trial?
فى المحكمة
Parker stands trial.
باركر سيذهب الى المحاكمة
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days.
42 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة.
Subject matter Fair trial and equality of arms in child abuse trial
الموضوع المحاكمة العادلة وتكافؤ الفرص في المحاكمة المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days.
45 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة.
The completion of the AFRC trial would, in theory, free up the second Trial Chamber to be able to commence another trial.
ومن الناحية النظرية قد يؤدي إنجاز المحاكمة المتعلقة بالمجلس الثوري للقوات المسلحة إلى إخلاء الدائرة الابتدائية الثانية بما يسمح بمباشرة محاكمة أخرى.
In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days.
وفي عام 2002، عملت الدوائر الابتدائية الـثلاث لمدد مجموعها 414 يوم محاكمة.
Trials of the eleven detainees awaiting trial will require about 682 trial days.
ومحاكمات المحتجزين الـ 11 الذين ينتظرون المحاكمة ستتطلب حوالي 682 يوم محاكمة.
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial.
وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة
trial commenced on 19 September 2005 before a different Trial Chamber Section in Trial Chamber III and the Prosecution is presenting its case.
وش رع في محاكمة كاريميرا وآخرين في 19 أيلول سبتمبر 2005 أمام قسم مختلف بالدائرة الابتدائية الثالثة ويقدم الادعاء حاليا مرافعته.
African Misrule on Trial
محاكمة سوء الحكم في أفريقيا
Alan Greenspan on Trial
محاكمة ألان غرينسبان
Anti Semitism on Trial
محاكمة معاداة السامية
Europe s Trial by Crisis
الأزمة والفرصة في أوروبا
European Discrimination on Trial
التحيز الأوروبي يمثل أمام المحكمة
Lebanon s Time of Trial
لبنان ووقت المحاكمة
Pinochet s Trial, Chile s Dignity
محاكمة بينوشيه وكرامة شيلي
The Balkans on Trial
البلقان على المحك
(b) Trial by jury
)ب( المحاكمة أمام هيئة محلفين
Awaiting Trial Sixteen Detainees
المحتجزون في انتظار المحاكمة 16 محتجزا

 

Related searches : Quirk Moulding - Rotational Moulding - Moulding Material - Extrusion Moulding - Moulding Compound - Crown Moulding - Moulding Line - Rubber Moulding - Insert Moulding - Micro Moulding - Moulding Shop - Slush Moulding