ترجمة "mere" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Mere - translation :
الكلمات الدالة : لمجرد بشر مجرّد تعالي بسيط

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

A mere stomachache
إنه مجرد ألم في المعده
A mere formality.
مجرد شكليات
That's mere theory.
تلك نظرية مجر د .
As a mere figment, as a mere ghost existing in your wife's mind...
مجرد تلفيق, مجرد شبح موجود فى عقل زوجتك
I'm a mere tourist.
انا مجرد سائح .
Creation by mere thought.
الخلق بمجرد التفكير
A mere 300 men.
تواجه بحر بثلاثمائة رجل
But this is mere suggestion.
ولكن هذا مجرد اقتراح.
Its mere presence incites violence.
والحقيقة أن مجرد وجودها يحرض على العنف.
This is no mere prediction.
هذه ليست مجرد تكهنات.
This was no mere gesture.
والحقيقة أن الأمر لم يكن مجرد لفتة استرضاء أو محاولة استمالة لهذه الشريحة من المجتمع العراقي.
Such allegations are mere falsifications.
إن هذا اﻹدعاء مغالطة محضة.
This is no mere whim.
أن هذه ليست مجرد هوى
The dressings are mere paper.
والضماد من ورق.
Those are mere words, Abishag.
هذه مجرد كلمات يا آبيشاج
This is no mere rosy scenario.
وهذا ليس مجرد سيناريو ورديا.
For this, mere correlation is sufficient.
وفي هذه الأحوال فإن مجرد إيجاد العلاقة المتبادلة ي ـع د تقدما كافيا .
That is no mere management question.
وهذه ليست مجرد مسألة إدارية.
Nothing to it. Mere professional claptrap.
لا شيء ينسب له، هذا مجرد هراء المهنية.
It's a mere scrap of paper.
انها مجر د قصاصة ورق
Of what use is mere beauty?
وبماذا ينفع مجر د الجمال
Mere errand boys, carrying concealed weapons.
رجال خطرين يحملون أسلحة خفية
It is more than a mere concern.
فهي أكثر من مجرد شاغل يدعو إلى القلق.
This time, it wasn't a mere conference.
هذه المرة، لم يكن مجرد مؤتمر.
You can't convict me on mere suspicion.
لا يمكنك إدانتى لمجرد شك
Mere suspicion might form the basis of action.
وفي ذلك الوقت قد يصبح مجرد الاشتباه سندا للعمل الانتقامي.
The government's programs are not mere populist promises.
إن البرامج التي وضعتها الحكومة ليست مجرد وعود صادرة عن سياسيين يد عون الاهتمام بالبسطاء من الناس.
Democracy is, after all, more than mere voting.
والديمقراطية في واقع الحال أكثر من مجرد انتخابات نزيهة.
Sam s world of 2030 is not mere fantasy.
إن عالم سام في عام 2030 ليس محض خيال.
At present, robots are mere items of property.
فالروبوتات الآن مجرد بند من بنود الملكية.
Democracy is increasingly seen as a mere ritual.
وبات كثيرون، وعلى نحو متزايد، لا ينظرون إلى الديمقراطية إلا باعتبارها مجرد طقس يمارسونه.
The story would ordinarily be a mere curiosity.
كانت قصة كهذه لتصبح مثارا للفضول لا أكثر.
And they say Lo ! this is mere magic
وقالوا فيها إن ما هذا إلا سحر مبين بي ن وقالوا منكرين للبعث .
These are only words from a mere mortal .
ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر .
And they say Lo ! this is mere magic
وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا
It was not enough as a mere concept.
وهي لا تكفي كمجر د مفهوم.
Sixth, mere economic growth does not mean development.
سادسا، إن النمو اﻻقتصادي المجرد ﻻ يعني التنمية.
So language isn't mere words and aligned letters.
فاللغة ليست كلمة و حرف و اثنان و ثلاثة مصفوفون.
A mere mechanical arm of Tellson and Company.
أنا لست أكثر من موظف في بنك و شركة (تلسون).
Poor little thing. He's just a mere boy.
ياله من مسكين ذلك التافه
All you can feel now is mere pity.
كل ما تشعرين به الان هو الشفقة المجردة
Apparently a mere figment of your wife's imagination.
من الواضح اننى جزءا من خيال زوجتك الم لفق
I never dreamed that any mere physical experience
لم احلم قط انه مجرد تجربة جسدية
Mere friends don't end up acting like this.
مجرد الصداقه لا تنتهى الى مثل هذا المشهد
For us, samurai honor is no mere facade!
بالنسبة لنا , شرف الساموراى ! ليس ألا واجهة

 

Related searches : Mere Existence - Mere Mortals - No Mere - Mere Conduit - Mere Presence - Mere Words - Mere Mention - Mere Recital - Mere Curiosity - Mere Matter - Mere Prospect - Mere Fraction - Mere Suggestion - Mere Statement