ترجمة "medicinal herbs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Herbs - translation : Medicinal - translation : Medicinal herbs - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Some wild herbs in the region are medicinal and used by people traditionally to treat many diseases. | بعض الأعشاب البرية بالمنطقة تعتبر نباتات طبية وتستخدم تقليديا من قبل السكان لعلاج العديد من الأمراض. |
The Himalayan Ranges are considered to be sacred and are also known to be the source of many natural medicinal offerings, including plants and herbs. | تعتبر سلاسل جبال الهيمالايا مقدسة كما أنها معروفة ،كمصدر للعروض الطبية الطبيعية |
It is medicinal liquor. | بتأكيد أنه نبيذ طبي |
This is purely medicinal. | أنه مجرد دواء |
Why do we eat unleavened bread and bitter herbs, my uncle? The herbs... | لماذا نتناول خبز ليس به خميره و أعشاب م ره |
And grapes and herbs . | وعنبا وقضبا هو القت الرطب . |
And grapes and herbs . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Some reports note the promotion of traditional knowledge, especially in the area of medicinal drugs and medicinal plants. | 84 وتشير بعض التقارير إلى الاستفادة من المعارف التقليدية، لا سيما فيما يتعلق بدستور الأدوية والأعشاب الطبية. |
The skills of the indigenous people and their local knowledge of flora and fauna represent a source of new knowledge of medicinal herbs and plants that offers a number of opportunities for the development of pharmaceutical products. | وتمثل مهارات السكان اﻷصليين ومعرفتهم المحلية بالحياة النباتية والحيوانية مصدرا للحصول على معرفة جديدة باﻷعشاب والنباتات الطبية وهي معرفة توفر عددا من الفرص لتطوير المستحضرات الصيدلية. |
1914 1918 World War I Medicinal Cocaine | ١٩١٤ ١٩١٨ الحرب العالمية الأولي كوكايين طبي |
Medicinal liquor that will save my daughter. | لأنقاذ حياة أبنتي |
grain with husk , and fragrant herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
grain with husk , and fragrant herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
Apothecary, the herbs for your cures. | إنها الأعشاب الطبية لدوائك |
Forget the herbs, you poor wretch. | إنسي الأعشاب أيتها التعيسة المسكينة |
They apparently also used plants with medicinal properties. | ومن الواضح أنهم استخدموا أيضا نباتات ذات خصائص طبية. |
grain with its husk and aromatic herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
grain with its husk and aromatic herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
Medicinal and pharmaceutical products are distributed through the following | أما توزيع الأدوية، فيتم من خلال الهياكل المشار إليها أدناه |
She said it's medicinal liquor that's good for you. | أنه نبيذ طبي , هو جيد للصحة |
and grain in the blade , and fragrant herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
the grain in the blade and aromatic herbs . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
and grain in the blade , and fragrant herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
the grain in the blade and aromatic herbs . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
The herbs were one tael and three coins. | الأعشاب قيمتها تايله وحده و ثلاث عملات |
Are those also medicinal liquors that are good for you? | هل هذا نبيذ طبي |
They also prepared special herbs for use as disinfectants. | كما أعددن توليفة خاصة من الأعشاب لاستخدامها كمضاد لتلوث الجرح. |
And the herbs and the trees do obe isance . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
That We may bring forth thereby corn and herbs , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
And the herbs and the trees do obe isance . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
That We may bring forth thereby corn and herbs , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
And you could taste herbs, you could taste spices. | ويمكنك ان تتحسس طعم العشب والتوابل |
For example, a number of research institutions across developing countries have discovered the medicinal uses of aromatic and medicinal plants, but are unable to commercialize those findings. | فعلى سبيل المثال، اكتشف عدد من مؤسسات البحوث في مختلف البلدان النامية استعمالات دوائية للنباتات العطرية والطبية لكنها ليست قادرة على استغلال تلك النتائج تجاريا. |
Early medicine often included the use of herbs and meditation. | حيث تضمن الطب المبكر استخدام الأعشاب الطبية والتأمل. |
The plants are annual or perennial herbs with edible seeds. | تعتبر هذه النباتات من الأعشاب السنوية أو الدائمة ذات البذور الصالحة للأكل. |
And the herbs ( or stars ) and the trees both prostrate . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
And the herbs and the trees do prostrate ( to Him ) . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
And the herbs ( or stars ) and the trees both prostrate . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
And the herbs and the trees do prostrate ( to Him ) . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share. | ففي هدوء تكتسب الأعشاب والمستحضرات الصيدلانية الصينية حصة كبيرة في سوق الطب الأفريقي. |
And the herbs and the trees both ( alike ) prostrate in adoration . | والنجم ما لا ساق له من النبات والشجر ما له ساق يسجدان يخضعان لما يراد منهما . |
And the herbs and the trees both ( alike ) prostrate in adoration . | والنجم الذي في السماء وأشجار الأرض ، تعرف ربها وتسجد له ، وتنقاد لما سخر ها له م ن مصالح عباده ومنافعهم . |
The herbs remind us of the bitterness of our captivity, Eleazar. | الأعشاب تذكرنا بمرارة العبوديه يا إليزار |
Go on, father. Make a broth. Put some herbs in it. | هيا أيها الأب أعد مرقا وضع فيه بعض الأعشاب |
Old Toris made me a bowl of herbs. She's so kind. | لقد سقتنى توريس العجوز شرابا من منقوع الاعشاب كم هى عطوفة |
Related searches : Aromatic Herbs - Culinary Herbs - Mediterranean Herbs - Green Herbs - Kitchen Herbs - Fine Herbs - Garden Herbs - Provencal Herbs - Chopped Herbs - Mixed Herbs - Medical Herbs - Natural Herbs