ترجمة "made locally" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Maximum use will be made of material available locally. | وسيراعى الى أقصى حد ممكن استخدام المواد المتاحة محليا. |
Remove any changes made locally. Warning this cannot be undone. | احذف أي منها تحذير. Name |
locally funded, locally built. | ممولة محليا ، مبنية محليا |
All 50 parts needed to make one Lumu are made locally in Ljubljana. | جميع الـ 50 جزءا اللازمة لصنع لومو واحد تمت صناعتها بصورة محلية في مدينة ليوبليانا. |
It believes that greater efforts should be made to recruit such personnel locally. | ومن رأيها أنه ينبغي بذل مزيد من الجهد من أجل تعيين مثل هؤﻻء الموظفين على الصعيد المحلي. |
locally. | للمجتمع المحلي. |
Locally? | محليا |
So I think locally and I act locally. | لذلك أنا أفكر محليا وأتصرف محليا أيضا . |
Decisions, he said, should be left to business or made locally, not in the Kremlin. | كما قال إن القرارات لابد وأن تترك للشركات أو للمؤسسات المحلية، وليس للكرملين. |
Locally Modified | معدل محلي ا |
Locally Added | مضاف محلي ا |
Locally Removed | مزال محلي ا |
Delete Locally | احذف محليا |
locally connected | متصلة محليا |
staff Locally | الموظفون المحليون |
You have the capacity to act locally and think locally. | لديكم القدرة على التحرك والعمل محليا والتفكير محليا . |
Provision for the salaries of locally recruited staff is made under paragraph 57 of section 10 (a). | ٢٤ أدرج في الفقرة ٥٧ بالفرع ١٠ )أ( اعتماد مرتبات الموظفين المعينين محليا. |
Provision is made at a rate of 1,500 per month for miscellaneous services to be provided locally. | ٨٤ رصد اعتماد بمعدل ٥٠٠ ١ دوﻻر في الشهر للخدمات المتنوعة التي يتم توفيرها محليا. |
Provision is made for the salaries of 175 locally recruited staff for June and July, 170 locally recruited staff in August, 165 in September, October and until 15 November 1994 ( 755,300). | قــدر اﻻعتمــاد لتغطيــة مرتبـــات ١٧٥ موظفـــا معينين محليا فـي حزيران يونيه وتمــوز يوليه، و ١٧٠ موظفا معينين محليا في آب أغسطس، و ١٦٥ موظفــا فـــي أيلول سبتمبر وتشرين اﻷول اكتوبر حتــى ١٥ تشريـن الثاني نوفمبر ١٩٩٤ )٣٠٠ ٧٥٥ دوﻻر(. |
Copying files locally | نسخ الملفات محلي ا |
Locally recruited staff | الموظفون المحليون |
But this is I just want to emphasize locally funded, locally built. | لكن هذا رغبت فقط بالتوضيح ممولة محليا ، مبنية محليا |
Provision is made for 300 work months for locally recruited staff, estimated at 300 per person per month. | ٢ رصد اعتماد ﻟ ٣٠٠ شهر عمل للموظفين المعينين محليا، قدرت تكلفتها بمبلغ ٣٠٠ دوﻻر لكل شخص في الشهر. |
Depositions may be made locally and may be taken by means of video conference, if appropriate (rule 71). | ويمكن اﻹدﻻء بتلك الأقوال محليا أو الحصول عليها باﻻرسال التلفزيوني إذا توفرت وسائله )القاعدة ٧١(. |
Provision is made for the overtime and night differentials of 67 General Service and 63 locally recruited staff. | ٢٣ يغطي اﻻعتماد تكاليف العمل اﻹضافي وفارق اﻷجر عن العمل الليلي ﻟ ٦٧ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٦٣ من الموظفين المعينين محليا. |
Provision is made for the proposed 70 locally recruited staff during the liquidation phase of UNOMIL based on the calculations for the 70 locally recruited staff as set out in annex VIII.D. Consultants . | رصد اعتماد للموظفين المقترح تعيينهم محليا وعددهم ٧٠ أثناء مرحلة تصفية بعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في ليبريا باﻻستناد الى الحسابات ﻟ٧٠ موظفا من المعينين محليا كما هو منصوص عليه في المرفق الثامن دال. |
Provision is made for the salaries of 85 locally recruited staff in December 1994 and for 61 locally recruited staff in January and February 1995, as detailed in section B of annex VI. | اﻻعتماد مقدم لتغطية مرتبات ٨٥ موظفا معينين محليا في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ ومرتبات ٦١ موظفا معينين محليا في كانون الثاني يناير وشباط فبراير ١٩٩٥، كما هو مفصل في الفرع باء من المرفق السادس. |
(b) Locally produced weapons | ب فئة الأسلحة التقليدية |
Locally recruited (7 posts) | الموظفون المعينون محليا |
Except what about locally? | لكن ماذا عن المحلي |
Obviously not picked locally | في هذا الوقت من العام |
Provision is made for common staff costs for both the international and locally recruited staff as detailed in annex VII. | ٣٠ خصص اعتماد من أجل التكاليف العامة للموظفين، سواء فيما يتصل بالموظفين المعينين دوليا أم محليا، كما هو مبين بالتفصيل في المرفق السابع. |
Provision of 19,800 is made for 26 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in table 2 above. | يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٨ ٩١ للموظفين المعينين محليا والبالغ عددهم ٦٢ موظفا، استنادا إلى برنامج الوزع الوارد في الجدول ٢ أعﻻه. |
Provision is made for the following items which are required for the civilian police and which will be purchased locally | المعدات اﻷخرى رصد اعتماد للمواد التالية المطلوبة للشرطة المدنية والتي ستشترى محليا |
An unlimited number of electronic conferences can be developed locally and made available to local user groups on this basis. | ويمكن أن ينشأ محليا عدد غير محدود من مؤتمرات التخاطب اﻻلكتروني وأن يصبح متاحا لمجموعات المستعملين المحلية بناء على هذا اﻷساس. |
Show only locally subscribed folders | اعرض |
Even higher values occur locally. | وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى. |
items supplied items locally manufactured | البنود الموردة البنود المصنفة محليا |
Locally recruited staff (107 posts) | الموظفون المعينون محليا )١٠٧ وظائف( |
Nine persons were settled locally. | وأعيد توطين ٩ أشخاص محليا. |
Do they even match locally? | هل تشاكلها و لو في بعض جوانبها |
Despite efforts made internationally, regionally, nationally and many times locally, there are indications that the marine litter problem keeps growing worse. | 2 وبالرغم من الجهود المبذولة دوليا وإقليميا ووطنيا، بل ومحليا في كثير من الأوقات، ثمة مؤشرات تدل على استمرار تفاقم مشكلة القمامة البحرية. |
Provision is made for 1,200 locally recruited staff for 21 days to act as drivers, guides and interpreters during the elections. | ٤ رصد اعتماد ﻟ ٢٠٠ ١ موظف معين محليا لمدة ٢١ يوما للعمل كسائقين، ومرشدين ومترجمين شفويين خﻻل اﻻنتخابات. |
The point was made that the coverage of such a convention should not include those locally recruited by the United Nations. | وذكرت نقطة مؤداها أن نطاق مثل تلك اﻻتفاقية ينبغي أﻻ يشمل الذين تعينهم اﻷمم المتحدة محليا. |
Provision for overtime for locally recruited staff is made in the amount of 660,000. (v) Common staff costs . 14 476 300 | ٢٥ رصد اعتماد لتغطية تكاليف العمل اﻹضافي للموظفين المعينين محليا بمبلغ ٠٠٠ ٦٦٠ دوﻻر. |
Related searches : Locally Adapted - Locally Advanced - Sourced Locally - Locally Available - Locally Known - Source Locally - Locally Applicable - Locally Accepted - Adapt Locally - Locally Quarried - Locally Embedded - Locally Hosted