ترجمة "list of invoices" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Contractor's invoices
2 فواتير المتعهد
What invoices?
أي فواتير
What about those invoices?
وماذا عن هذه الفواتير
Tell him I want invoices
أخبره أنني أريد الفاتورة
Who has the invoices for the cauliflower?
من يملك الفواتير لهذا القرنبيط
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately.
ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي.
The overpayment resulted from the duplication of certain invoices by the finance staff.
وأسفر هذا المبلغ الزائد عما هو مستحق عن ازدواج بعض الفواتير التي حررها موظف الشؤون المالية.
Responsible for the preparation of cost estimates and performance reports and payment of invoices.
ويتولى مسؤولية إعداد تقديرات التكاليف وتقارير اﻷداء ودفع الفواتير.
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business.
وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو.
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements.
وأيد مطالبته بفواتير وإيصالات وبيانات مالية مراجعة.
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available.
وحدد مشترياتهم وتقديم الفواتير وغير ذلك من الوثائق في حالة توفرها.
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000.
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
(v) Administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices
'5 تقديم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك معالجة العقود والفواتير ذات الصلة
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored.
يجري حاليا تحديث قاعدة البيانات المطلوبة لأداء هذه الوظيفة كما يجري حاليا رصد الفواتير.
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant.
استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه.
For example, some claimants inserted their names on invoices that were not issued to them.
39 فعلى سبيل المثال، أضاف بعض أصحاب المطالبات أسماءهم إلى فواتير لم تكن صادرة بأسمائهم.
34. Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the timeline associated with the payment of invoices
34 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينفذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods.
ويعزى مبلغ 270 871 4 إلى زيادات في مخطط التعويضات الممنوحة للموظفين الدوليين التابعين للمقاول وهو المخطط الذي ما زال قيد الاستعراض.
When the invoices were issued, they were not disputed, the defendant merely sought time to pay.
فعندما صدرت الفواتير لم تكن موضع نزاع، فكل ما كان يلتمسه المدعى عليه هو مهلة للسداد.
Here are the invoices. Wait till they beach the equipment. I gotta go back to the hotel.
هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء على أن اعود إلى الفندق.
162. The Board recommends compliance with internal control procedures in procurement, especially the matching of deliveries against invoices prior to payment.
١٦٢ ويوصي المجلس باﻻمتثال ﻹجراءات الرقابة الداخلية في مجال المشتريات، وﻻ سيما مضاهاة المواد المسلمة مع الفواتير قبل القيام بالدفع.
Invoices for the shipment of contingent owned equipment undertaken in August were not received until September, resulting in an unencumbered balance of 3,772,800.
ولم تكن الفواتير المتعلقة بشحن المعدات المملوكة للوحدات في آب أغسطس قد وردت حتى أيلول سبتمبر، مما أدى إلى وجود رصيد غير مستخدم قدره ٨٠٠ ٧٧٢ ٣ دوﻻر.
Vendors apos invoices were not properly matched against receiving reports prior to payment (see paras. 159 and 160).
ولم تطابق فواتير البائعين على نحو سليم مع تقارير اﻻستﻻم قبل السداد )انظر الفقرتين ١٥٩ و ١٦٠(.
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued.
الاخبار السيئة ان المكتب الخلفي للطبيعة الام لا يعمل حتى الان, لذلك لم يتم اصدار الفواتير .
The Board recommended compliance by UNOSOM with internal control procedures in procurement, especially the matching of deliveries against invoices prior to payment.
أوصـــى المجلس بامتثـــال عمليـة اﻷمم المتحدة في الصومال ﻻجراءات الرقابة الداخلية في مجال المشتريات، وﻻ سيما مضاهاة المواد المسلمة بالفواتير قبل الدفع.
Due to the late receipt of invoices from vendors, there was an unencumbered balance of 2,348,500 under contractual services through the end of August 1993.
٣٩ بسبب تأخر استﻻم الفواتير من الموردين، كان هناك رصيد غير مستعمل بلغ ٥٠٠ ٣٤٨ ٢ دوﻻر في إطار بند الخدمات التعاقدية لغاية نهاية آب أغسطس ١٩٩٣.
List of staff
قائمة موظفي الأمانة العامة
List of cases
قائمة القضايا
List of Figures
المحتويات
List of Abbreviations
تقديم التقارير بشأن الاتفاقية
List of documents
المرفق الثاني
List of participants
قائمــة المشاركين
List of tables
رابعا احتياطي رأس المال 67 25
List of tables
ألف نظرة عامة 98 101 29
List of speakers
فإذا حددت مدة المناقشة وتجاوز أحد المتكلمين الوقت المخصص له كان على الرئيس أن ينبهه في الحال إلى وجوب مراعاة النظام.
List of speakers
وعندما تكون مدة المناقشة محددة ويتجاوز أحد الأعضاء أو أحد الممثلين الوقت المخصص له، ينبهه الرئيس دون إبطاء إلى مراعاة النظام.
List of participants
المجلس العالمي للماس
List of projects
قائمة المشاريع
List of Documents
المرفق السادس
List of Delegations
60 اليمن
List of tables
(ب) تشمل القيمة المالية المقابلة للمهام التي يكلف بها المتطوعون وتحم ل مباشرة على الوكالات والشركاء.
List of figures
(ج) انظر الفقرات 129 إلى 138 المتعلقة بالأمن.
List of annexes
ملاحظة عند الإشارة المرجعية للمبالغ بين الجداول المختلفة في هذه الوثيقة، توجد اختلافات بالزيادة أو النقصان بنسبة 0.1 نتيجة للتقريب.
LIST OF Abbreviations
متطوعو الأمم المتحدة
List of acronyms
أولا السياق

 

Related searches : Flow Of Invoices - Correction Of Invoices - Clearing Of Invoices - Backlog Of Invoices - Collection Of Invoices - Handling Of Invoices - Preparation Of Invoices - Verification Of Invoices - Batch Of Invoices - Accuracy Of Invoices - Processing Of Invoices - Issuing Of Invoices - Approval Of Invoices - Posting Of Invoices