ترجمة "list of invoices" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Contractor's invoices | 2 فواتير المتعهد |
What invoices? | أي فواتير |
What about those invoices? | وماذا عن هذه الفواتير |
Tell him I want invoices | أخبره أنني أريد الفاتورة |
Who has the invoices for the cauliflower? | من يملك الفواتير لهذا القرنبيط |
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. | ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي. |
The overpayment resulted from the duplication of certain invoices by the finance staff. | وأسفر هذا المبلغ الزائد عما هو مستحق عن ازدواج بعض الفواتير التي حررها موظف الشؤون المالية. |
Responsible for the preparation of cost estimates and performance reports and payment of invoices. | ويتولى مسؤولية إعداد تقديرات التكاليف وتقارير اﻷداء ودفع الفواتير. |
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business. | وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو. |
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. | وأيد مطالبته بفواتير وإيصالات وبيانات مالية مراجعة. |
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. | وحدد مشترياتهم وتقديم الفواتير وغير ذلك من الوثائق في حالة توفرها. |
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
(v) Administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices | '5 تقديم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك معالجة العقود والفواتير ذات الصلة |
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored. | يجري حاليا تحديث قاعدة البيانات المطلوبة لأداء هذه الوظيفة كما يجري حاليا رصد الفواتير. |
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant. | استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه. |
For example, some claimants inserted their names on invoices that were not issued to them. | 39 فعلى سبيل المثال، أضاف بعض أصحاب المطالبات أسماءهم إلى فواتير لم تكن صادرة بأسمائهم. |
34. Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the timeline associated with the payment of invoices | 34 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينفذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير |
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods. | ويعزى مبلغ 270 871 4 إلى زيادات في مخطط التعويضات الممنوحة للموظفين الدوليين التابعين للمقاول وهو المخطط الذي ما زال قيد الاستعراض. |
When the invoices were issued, they were not disputed, the defendant merely sought time to pay. | فعندما صدرت الفواتير لم تكن موضع نزاع، فكل ما كان يلتمسه المدعى عليه هو مهلة للسداد. |
Here are the invoices. Wait till they beach the equipment. I gotta go back to the hotel. | هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء على أن اعود إلى الفندق. |
162. The Board recommends compliance with internal control procedures in procurement, especially the matching of deliveries against invoices prior to payment. | ١٦٢ ويوصي المجلس باﻻمتثال ﻹجراءات الرقابة الداخلية في مجال المشتريات، وﻻ سيما مضاهاة المواد المسلمة مع الفواتير قبل القيام بالدفع. |
Invoices for the shipment of contingent owned equipment undertaken in August were not received until September, resulting in an unencumbered balance of 3,772,800. | ولم تكن الفواتير المتعلقة بشحن المعدات المملوكة للوحدات في آب أغسطس قد وردت حتى أيلول سبتمبر، مما أدى إلى وجود رصيد غير مستخدم قدره ٨٠٠ ٧٧٢ ٣ دوﻻر. |
Vendors apos invoices were not properly matched against receiving reports prior to payment (see paras. 159 and 160). | ولم تطابق فواتير البائعين على نحو سليم مع تقارير اﻻستﻻم قبل السداد )انظر الفقرتين ١٥٩ و ١٦٠(. |
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued. | الاخبار السيئة ان المكتب الخلفي للطبيعة الام لا يعمل حتى الان, لذلك لم يتم اصدار الفواتير . |
The Board recommended compliance by UNOSOM with internal control procedures in procurement, especially the matching of deliveries against invoices prior to payment. | أوصـــى المجلس بامتثـــال عمليـة اﻷمم المتحدة في الصومال ﻻجراءات الرقابة الداخلية في مجال المشتريات، وﻻ سيما مضاهاة المواد المسلمة بالفواتير قبل الدفع. |
Due to the late receipt of invoices from vendors, there was an unencumbered balance of 2,348,500 under contractual services through the end of August 1993. | ٣٩ بسبب تأخر استﻻم الفواتير من الموردين، كان هناك رصيد غير مستعمل بلغ ٥٠٠ ٣٤٨ ٢ دوﻻر في إطار بند الخدمات التعاقدية لغاية نهاية آب أغسطس ١٩٩٣. |
List of staff | قائمة موظفي الأمانة العامة |
List of cases | قائمة القضايا |
List of Figures | المحتويات |
List of Abbreviations | تقديم التقارير بشأن الاتفاقية |
List of documents | المرفق الثاني |
List of participants | قائمــة المشاركين |
List of tables | رابعا احتياطي رأس المال 67 25 |
List of tables | ألف نظرة عامة 98 101 29 |
List of speakers | فإذا حددت مدة المناقشة وتجاوز أحد المتكلمين الوقت المخصص له كان على الرئيس أن ينبهه في الحال إلى وجوب مراعاة النظام. |
List of speakers | وعندما تكون مدة المناقشة محددة ويتجاوز أحد الأعضاء أو أحد الممثلين الوقت المخصص له، ينبهه الرئيس دون إبطاء إلى مراعاة النظام. |
List of participants | المجلس العالمي للماس |
List of projects | قائمة المشاريع |
List of Documents | المرفق السادس |
List of Delegations | 60 اليمن |
List of tables | (ب) تشمل القيمة المالية المقابلة للمهام التي يكلف بها المتطوعون وتحم ل مباشرة على الوكالات والشركاء. |
List of figures | (ج) انظر الفقرات 129 إلى 138 المتعلقة بالأمن. |
List of annexes | ملاحظة عند الإشارة المرجعية للمبالغ بين الجداول المختلفة في هذه الوثيقة، توجد اختلافات بالزيادة أو النقصان بنسبة 0.1 نتيجة للتقريب. |
LIST OF Abbreviations | متطوعو الأمم المتحدة |
List of acronyms | أولا السياق |
Related searches : Flow Of Invoices - Correction Of Invoices - Clearing Of Invoices - Backlog Of Invoices - Collection Of Invoices - Handling Of Invoices - Preparation Of Invoices - Verification Of Invoices - Batch Of Invoices - Accuracy Of Invoices - Processing Of Invoices - Issuing Of Invoices - Approval Of Invoices - Posting Of Invoices