ترجمة "lies in you" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Life lies in front of you. | ما زالت الحياة أمامك. |
They were all lies! You know they were lies! | هم كانوا اكاذيب تعرف بأنهم كانوا أكاذيب |
Lies, I tell you! | اكاذيب، أخبرك ! |
I've told you lies. | ـ لقد أخبرتك بالأكاذيب |
You shouldn't tell lies. | لا ينبغي عليك أن تكذب |
Lies. You love him. | اكاذيب ، انت تحبينه |
Do you tell lies? | هل تكذب |
You do these first. The order lies in these . | افعل هذا أولا . الأمر يكمن في هذا . |
God, the lies you people tell here in Rome! | ما أكثر الأكاذيب هنا! |
The choice lies with you. | الخ يار معك. لدينا الع قول، |
You keep telling me lies. | انت تستمر بأخباري بالآكاذيب |
The choice lies with you. | اختيار تقع على عاتق لكم. |
The choice lies with you. | الاختيار يقع على عاتقك. حماقة سباق التسلح النووي |
A chasm lies before you | الهوة أمامك |
You mean I've been telling you lies. | تعنين بذلك أن ي كنت أخبرك تفـاهـات |
In the cave you fear to enter lies the treasure you seek. | في الكهف الذي تهاب دخوله يكمن الكنز الأكبر الذي تبحث عنه |
Ahead lies The internet of YOU. | ترى أمامك شبكة الانترنت الخاصة بك |
You should kill them, spreading lies. | كان يجب أن تقتلهم على نشر الأكاذيب |
I don't tell lies like you. | أنا لا اكذب مثلك |
A wondrous future lies before you. | مستقبل باهر ينتظرك |
Lies. You see, doctor, we both... | كذب ،كل هذا كذب هل رأيت أيها الطبيب ،لقد كنا |
Somebody's been telling lies about you... | وإلا فإن أحد ا ما يروي الأكاذيب عنك |
Then you erring ones , you that cried lies , | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
Then you erring ones , you that cried lies , | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
There's lies and lies. | ـ هناك أكاذيب و أكاذيب |
She lies. She lies. | إنها تكذب ، إنها تكذب |
Lies, lies, lies! Your Honor, he insults your court. | أكاذيب , أكاذيب , أكاذيب سيادتك , انه يسيء لمحكمتك |
Depart to that you cried was lies ! | انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون . |
Unni, why are you telling such lies? | اوني, كيف يمكنك اختلاق هذه الاكاذيب |
Must you torture me with your lies? | لن تستطيعي خداعي بأكاذيبك |
Don't say I lied to you. Lies! | لا تقل أني كذبت عليك |
You see what your lies have started. | هل ترين ما سببته أكاذيبك ! |
Yet when it is said to them , Beware of what lies before you , and what lies behind you , that you may receive mercy . | وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم من عذاب الدنيا كغيرهم وما خلفكم من عذاب الآخرة لعلكم ترحمون أعرضوا . |
Yet when it is said to them , Beware of what lies before you , and what lies behind you , that you may receive mercy . | وإذا قيل للمشركين احذروا أمر الآخرة وأهوالها وأحوال الدنيا وعقابها رجاء رحمة الله لكم ، أعرضوا ، ولم يجيبوا إلى ذلك . |
There's truth in lies too, if you can get enough of them. | الحقيقة تجدها أحيانا في كمية هائلة من الأكاذيب |
In foul lies, yes. | فى الاكاذيب المكروهة نعم |
Lies, damned lies and statistics | كذب، كذب شديد وإحصائيات |
It is lies, all lies | إنها أكاذيب، كلها أكاذيب |
You may count on our cooperation in the important work that lies ahead of you. | ويمكنكم أن تعولوا على تعاوننا في العمل الهام الذي عهد به إليكم. |
Who knows how many lies she's told you? | يبدو أنها كذبت عليك |
What whimpering lies do you tell our king? | ما هذه الأكاذيب التى ترويها للملك أنك تردينه لنفسك |
Every move you made was built on lies. | كل شيء بني على الأكاذيب |
If you believe her! Two words, three lies. | , إذا صدقتيها كلمتان , ثلاثة أكاذيب |
Do you know what lies behind that wall? | هل تعلم ماذا يكمن خلف ذلك الجدار |
Why have you told so many awful lies? | لماذا قلت كل هذه الأكاذيب |
Related searches : Lies In - Lies With You - Motivation Lies In - Lies In Ruins - Lies In Contrast - Lies In That - Lies In Bed - Concern Lies In - Issue Lies In - Lies In Tatters - Interest Lies In - Strength Lies In - Lies In Between