ترجمة "legal situation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Legal - translation : Legal situation - translation : Situation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Legal implications of the situation | ثالثا الآثار القانونية |
Legal and social situation of unpaid women working in family enterprises | الوضع القانوني والاجتماعي للنساء العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية |
The situation of children in detention was monitored and legal aid was provided. | وأ تيح رصد عام لحالات الأطفال في الاحتجاز كما ق دمت المساعدة القانونية. |
146. The representative said however that the actual situation did not match the legal one. | ٦٤١ واستدركت ممثلة رومانيا قائلة ان الوضع الحالي ﻻ يجاري الوضع القانوني. |
It is important for the Committee to obtain a clear picture not only of the legal situation, but also of the de facto situation. | ثانيا معلومات عن كل مادة من المواد الموضوعية للاتفاقية |
The legal framework should also take due account of the situation of women and ethnic minorities. | كما ينبغي أن يراعي الإطار القانوني على النحو الواجب حالة النساء والأقليات الإثنية. |
If the legal norms had been observed in Rwanda, the situation there would never have degenerated. | فإذا كانت قواعد القانون قد احترمت، لما تفاقمت بالتأكيد الحالة التي شهدناها في رواندا. |
However, the situation is dealt with by specific legal provisions covering each group of workers concerned. | ومع ذلك تجري معالجة هذه الحالة بأحكام قانونية محد دة تغطي كل مجموعة من العمال المعنيين. |
In the latter case, the Court addressed expressly the legal regimes applicable in the situation before it. | وفي هذه القضية الأخيرة، تناولت المحكمة بصورة صريحة مسألة النظم القانونية المنطبقة في الحالة المعروضة أمامها. |
The uncertain security situation, together with underdeveloped legal and regulatory frameworks, continues to discourage private sector investment. | وما زال تزعزع الحالة الأمنية الذي يترافق معه قصور في الأطر القانونية والتنظيمية، عاملا مثبطا لاستثمارات القطاع الخاص. |
Such references to ancient Palestinian law do not apply to the Palestinian legal situation since at least 1948. | وهذه الإشارات إلى القانون الفلسطيني القديم لا تنطبق على الوضع القانوني الفلسطيني منذ عام 1948 على الأقل. |
The fact is, rather, that extradition does not fit in with the legal situation defined in article 13. | بل حقيقة اﻷمر هي أن التسليم ﻻ يتناسب مع الحالة القانونية المعرفة في المادة ٣١. |
The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background. | النظام يخلق الظرف الذي ي فسد الأفراد، والنظام هو الخلفية القانونية، والسياسية، والاقتصادية، والثقافية. |
The Committee recommends that the State party provide information on the situation of refugees, the legal basis for their deportation, and on the legal protection provided to them including their right to legal assistance and judicial appeal against deportation orders. | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على عدم إعادة لاجئين قسرا إلى بلدان يعتقد احتمال تعرضهم فيها، لأسباب جوهرية، لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان. |
His delegation also supported the deletion of draft paragraph 1 (c), since it would create a situation of legal uncertainty. | 64 ويؤيد وفده أيضا حذف مشروع الفقرة 1(ج) لأنه سيوجد حالة من عدم اليقين القانوني. |
During such missions, the experts assessed the general human rights situation in the country, as well as the specific institutional, legal, judicial, administrative and de facto situation under their respective mandates. | ويقي م الخبراء، خلال تلك البعثات، الحالة العامة لحقوق الإنسان في البلد، فضلا عن الحالة المؤسسية والقانونية والقضائية والإدارية وحالة الأمر الواقع المحددة في ظل ولاياتهم المختلفة. |
This situation gives us a legal framework for preventing any form of discrimination and achieving genuine equality of treatment and opportunities. | ويتيح لنا هذا الوضع إطارا قانونيا لمنع أي شكل من أشكال التمييز وإحراز المساواة الحقيقية في المعاملة والفرص. |
That would be particularly unfair when the financial situation of a foreign legal entity was not transparent to the other party. | وقال إن هذا أمر يفتقر إلى اﻹنصاف بنوع خاص عندما ﻻ تكون حالة الكيان القانوني اﻷجنبي المالية واضحة بالنسبة للطرف اﻵخر. |
Members wished to have more detailed information on the legal situation in Poland with regard to the implementation of the Convention. | وأعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في الحصول على معلومات أكثر تفصيﻻ عن الحالة القانونية في بولندا إزاء تنفيذ اﻻتفاقية. |
The Committee recommends that the State party provide detailed information on the situation of refugees and asylum seekers, on the legal protection provided to them including their rights to legal assistance and judicial appeal against deportation orders, and on the legal basis for deportation. | توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن حالة اللاجئين وملتمسي اللجوء وعن الحماية القانونية المتاحة لهم، بما في ذلك حقهم في الحصول على المساعدة القانونية والتظلم القضائي من أوامر إبعادهم، وعن الأساس القانوني للإبعاد. |
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation. | وقد ي رى أن ذلك يدل على القبول السياسي لحقيقة أن كلا النظامين القانونيين يمكن أن ينطبقان في الحالة نفسها. |
19), it would be more relevant to the specific situation of the European Community to think in terms of effective legal control . | وبخصوص الرأي القائل بأن الجماعة الأوروبية لها ''السيطرة الأخيرة ( control ltimo ) على حرس سواحل الدول الأعضاء فيما يتعلق بمصائد الأسماك انظر F.J. |
The view was also expressed that such a legal regime should also take into consideration the particular situation of the equatorial countries. | وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن يراعى في ذلك النظام القانوني وضع البلدان اﻻستوائية الخاص. |
That situation was not ideal, but decisions of the courts had ensured, in practice, that the legal system upheld the right to equality. | وأضافت أن تلك ليست حالة مثالية، ولكن قرارات المحاكم كفلت، في التطبيق، دعم النظام القانوني للحق في المساواة. |
The absence of protest at this situation and repeated conduct consistent with this state of affairs is what produces, or may produce, legal effects. | وعدم الاحتجاج على هذا الوضع والتصرف المتكرر المتسق مع هذا الوضع هو الذي ينتج أو يمكن أن ينتج آثارا قانونية. |
Thus force and the so called actual State have been unreasonably taken for basic criteria in creating of the new constitutional and legal situation. | ومن ثم فإن القوة وما يسمى بواقع الحال قد اعتبرا على نحو غير معقول معيارين أساسيين لخلق حالة دستورية وقانونية جديدة. |
The Director General of the Land and Water Establishment for Studies and Legal Services summed up the situation regarding settlers in the following manner | ٥٢٥ لخص المدير العام لمؤسسة اﻷراضي والمياه للدراسات والخدمات القانونية الوضع المتصل بالمستوطنين على النحو التالي |
international legal instruments and legal studies . 5 | والدراسات القانونية ـ |
The Legal Situation of Women in Zimbabwe written for and presented on behalf of the Ministry of Community Development and Women's Affairs at several forums | الوضع القانوني للمرأة في زمبابوي ك تبت لحساب وزارة تنمية المجتمع المحلي وشؤون المرأة وعرضت باسمها في منتديات عديدة. |
Implementation has been further complicated by the volatile security situation and by delays in determining the legal framework within which the elections will be conducted. | وقد تعق د التنفيذ بسبب الوضع الأمني غير المستقر وبسبب التأخير في تحديد الإطار القانوني الذي تجرى فيه الانتخابات. |
There was incompatibility between the obligations undertaken by ratifying the Convention and the actual legal situation as well as its interpretation by the Constitutional Court. | فهناك عدم توافق بين اﻻلتزامات المتعهد بها بالتصديق على اﻻتفاقية والحالة القانونية الفعلية وتفسير المحكمة الدستورية لها. |
Legal | قانونيName |
Legal | قانوني |
Legal | الخبرة القانونية |
international legal instruments and legal studies 132 bis. | ٦ نشر الدول والمنظمات الدولية للصكوك القانونية الدولية والدراسات القانونية |
He meant back beyond that mountain of trash, back in the legal city, of legal buildings, with legal leases and legal rights. | وقصد بالعودة، إلى ما وراء جبال القمامة، العودة للمدن القانونية، ذات المباني القانونية، بعقود الإيجار القانونية والحقوق القانونية. |
According to the act, the Commission will among other things, perform advocacy, research and legal functions as well as investigate and monitor the human rights situation. | ويقضي القانون بأن تؤدي اللجنة، في جملة أمور، وظائف الدعاية والبحث والوظائف القانونية فضلا عن دراسة حالة حقوق الإنسان ورصدها. |
Once a refugee situation stabilized, UNHCR continued to provide basic services and encouraged literacy and skills training, trauma counselling, leadership and legal awareness training for women. | فما أن يستقر الﻻجئون على حال، حتى تواصل المفوضية تقديم الخدمات اﻷساسية، والتشجيع على تعلم القراءة والكتابة والتدريب على المهارات، وتقديم المشورة عند اﻹصابة وتدريب النساء على القيادة والوعي القانوني. |
51. As reported previously by the Working Group, the legal situation of farm workers after the abolition of the Master and Servant law had not changed. | ٥١ ومثلما سبق للفريق العامل أن أفاد، لم يتغير الوضع القانوني للعمال الزراعيين بعد إلغاء قانون السيد والخادم. |
There are also some serious opinions that, due to weakening of the economic situation in Bosnia and Herzegovina it would be risky to instigate court disputes, because such legal activities might make the situation in Bosnia and Herzegovina even more complex. | وتوجد أيضا آراء جادة تفيد بأنه من الخطورة إثارة المنازعات في المحاكم نظرا لضعف الحالة الاقتصادية في البوسنة والهرسك، لأن هذه الأنشطة القانونية قد تجعل الحالة في البوسنة والهرسك أكثر تعقيدا وكل ذلك يخبرنا عن التأثير المعقد لكثير من العوامل التي تشكل إحباطا للمرأة. |
Situation, Mr. Kruhulik? What situation? | وضع ماذا سيد (كورهولك) |
Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel | كذلك لا يجوز تقديم نص البيان بدلا من تقديم تصويبات. |
Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel | التسهيلات المتصلة بالوثائق |
Head of legal firm with nine other legal practitioners. | رئيس مكتب قانوني قوامه ٩ ممارسين قانونيين آخرين. |
Legal Adviser, Chinese Centre of Legal Consultancy, Beijing, China. | مستشار قانوني، المركز الصيني لﻻستشارات القانونية، بيجينغ، الصين. |
Related searches : Legal Situation For - Clear Legal Situation - Current Legal Situation - Profit Situation - Unpleasant Situation - Distressed Situation - Situation Where - Tough Situation - Stressful Situation - Sticky Situation - Precarious Situation - Crisis Situation