ترجمة "judge for yourself" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Judge - translation : Judge for yourself - translation : Yourself - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You must judge for yourself.
عليك أن تحكم بنفسك.
You may judge for yourself.
ربما تحكم بنفسك
You can judge for yourself.
بإمكانك الحكم عليه بنفسك
well, you'll judge for yourself.
ولكن إن وجدت شيئا ستحكمين بنفسك
Come and judge for yourself.
تعال واحكم بنفسك .
We will tell him , Read it and judge for yourself .
ويقال له اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا محاسبا .
We will tell him , Read it and judge for yourself .
يقال له اقرأ كتاب أعمالك ، فيقرأ ، وإن لم يكن يعرف القراءة في الدنيا ، تكفيك نفسك اليوم محصية عليك عملك ، فتعرف ما عليها من جزاء . وهذا من أعظم العدل والإنصاف أن يقال للعبد حاس ب نفسك ، كفى بها حسيب ا عليك .
Don't judge other people by yourself.
لا تحكم تصرفات الآخرين قياسا على نفسك
Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
لذلك انت بلا عذر ايها الانسان كل من يدين. لانك في ما تدين غيرك تحكم على نفسك. لانك انت الذي تدين تفعل تلك الامور بعينها.
'Course, ah, you don't have to take my word for it you can judge for yourself.
بالطبع ليس من الضروري ان تثق بكلامي يمكنك ان تحكم بنفسك
Judge for yourself. The Prince Consort is... due at Port Royal in three days... carrying English gold.
أحكم بنفسك سفينة الأمير كونسرت ستتوجه للميناء الملكي بعد ثلاثة أيام
When you got pain, it's better to judge yourself than a lot of things.
حين تتألم فالأفضل ان تحكم على نفسك فى أشياء كثيرة
In 1909, in Alaska, you appointed yourself judge, jury and executioner and killed one...
لقد عي نت نفسك عام 1909 كقاضي وجلاد وقتلت رجلا...
I'll leave you with some of these fantasy photos from the country of war and let you judge for yourself.
سأترككم مع بعض الصور من بلد يعاني الحرب لتحكموا بأنفسكم.
Don't set yourself up as a judge, Mr Delahay. That could be a fatal mistake.
لا تضع نفسك فوق مثل القاضي (ذلك قد يكون خطأ قاتل , سيد (ديلاهاي
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
القاضى جافنـى تجول إلى كل مكان لسنوات أليس كذلك , أيها القاضى
Judge for yourselves
إحكموا أنتم
Believe in yourself and negotiate for yourself.
ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن.
You fight only for yourself. You kill only for yourself.
تحارب فقط لنفسك تقتل فقط لنفسك
See for yourself.
أنظر بنفسك.
See for yourself.
المسرحية بدأت
See for yourself.
انظري بنفسك
Eat for yourself
التهمه انت
For yourself, too.
كلما كان أفضل بالنسبة لك أيضا
See for yourself.
تحقق منه
See for yourself.
أى سم قد حقن بها
(Speak for yourself.)
(تكلم عن نفسك)
Check for yourself.
تحقق بنفسك
Read for yourself
إقرئيه بنفسك
Look for yourself!
انظر بنفسك !
Except for yourself.
ماعدا أنت.
Speak for yourself.
تكلم عن نفسك
See for yourself.
كما ترى
See for yourself!
انظر بنفسك!
Read for yourself.
اقرأ بنفسك
But for how long, Judge?
لكن إلى متى، ايها القاضي
Decide for yourself, but blame yourself if you are wrong.
قرر لنفسك لكن ستلوم نفسك لو كنت على خطأ
For me or for yourself?
منى أم من نفسك
Stand up for yourself.
دافع عن نفسك.
Stand up for yourself.
دافع عن نفسك.
Watch out for yourself.
انتبهي لنفسك
Look around for yourself.
أنظرى بنفسك
Here, see for yourself.
جربى بنفسك
You're answering for yourself.
الأمر عائد إليك
Look for it yourself.
إبحث عنه بنفسك

 

Related searches : Judge Yourself - Judge For - For Yourself - Judge People For - Judge For Themselves - Out For Yourself - Sorry For Yourself - Provide For Yourself - Register Yourself For - Explore For Yourself - Cook For Yourself - Choose For Yourself - Treat For Yourself