ترجمة "judge for yourself" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Judge - translation : Judge for yourself - translation : Yourself - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
You must judge for yourself. | عليك أن تحكم بنفسك. |
You may judge for yourself. | ربما تحكم بنفسك |
You can judge for yourself. | بإمكانك الحكم عليه بنفسك |
well, you'll judge for yourself. | ولكن إن وجدت شيئا ستحكمين بنفسك |
Come and judge for yourself. | تعال واحكم بنفسك . |
We will tell him , Read it and judge for yourself . | ويقال له اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا محاسبا . |
We will tell him , Read it and judge for yourself . | يقال له اقرأ كتاب أعمالك ، فيقرأ ، وإن لم يكن يعرف القراءة في الدنيا ، تكفيك نفسك اليوم محصية عليك عملك ، فتعرف ما عليها من جزاء . وهذا من أعظم العدل والإنصاف أن يقال للعبد حاس ب نفسك ، كفى بها حسيب ا عليك . |
Don't judge other people by yourself. | لا تحكم تصرفات الآخرين قياسا على نفسك |
Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. | لذلك انت بلا عذر ايها الانسان كل من يدين. لانك في ما تدين غيرك تحكم على نفسك. لانك انت الذي تدين تفعل تلك الامور بعينها. |
'Course, ah, you don't have to take my word for it you can judge for yourself. | بالطبع ليس من الضروري ان تثق بكلامي يمكنك ان تحكم بنفسك |
Judge for yourself. The Prince Consort is... due at Port Royal in three days... carrying English gold. | أحكم بنفسك سفينة الأمير كونسرت ستتوجه للميناء الملكي بعد ثلاثة أيام |
When you got pain, it's better to judge yourself than a lot of things. | حين تتألم فالأفضل ان تحكم على نفسك فى أشياء كثيرة |
In 1909, in Alaska, you appointed yourself judge, jury and executioner and killed one... | لقد عي نت نفسك عام 1909 كقاضي وجلاد وقتلت رجلا... |
I'll leave you with some of these fantasy photos from the country of war and let you judge for yourself. | سأترككم مع بعض الصور من بلد يعاني الحرب لتحكموا بأنفسكم. |
Don't set yourself up as a judge, Mr Delahay. That could be a fatal mistake. | لا تضع نفسك فوق مثل القاضي (ذلك قد يكون خطأ قاتل , سيد (ديلاهاي |
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge? | القاضى جافنـى تجول إلى كل مكان لسنوات أليس كذلك , أيها القاضى |
Judge for yourselves | إحكموا أنتم |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن. |
You fight only for yourself. You kill only for yourself. | تحارب فقط لنفسك تقتل فقط لنفسك |
See for yourself. | أنظر بنفسك. |
See for yourself. | المسرحية بدأت |
See for yourself. | انظري بنفسك |
Eat for yourself | التهمه انت |
For yourself, too. | كلما كان أفضل بالنسبة لك أيضا |
See for yourself. | تحقق منه |
See for yourself. | أى سم قد حقن بها |
(Speak for yourself.) | (تكلم عن نفسك) |
Check for yourself. | تحقق بنفسك |
Read for yourself | إقرئيه بنفسك |
Look for yourself! | انظر بنفسك ! |
Except for yourself. | ماعدا أنت. |
Speak for yourself. | تكلم عن نفسك |
See for yourself. | كما ترى |
See for yourself! | انظر بنفسك! |
Read for yourself. | اقرأ بنفسك |
But for how long, Judge? | لكن إلى متى، ايها القاضي |
Decide for yourself, but blame yourself if you are wrong. | قرر لنفسك لكن ستلوم نفسك لو كنت على خطأ |
For me or for yourself? | منى أم من نفسك |
Stand up for yourself. | دافع عن نفسك. |
Stand up for yourself. | دافع عن نفسك. |
Watch out for yourself. | انتبهي لنفسك |
Look around for yourself. | أنظرى بنفسك |
Here, see for yourself. | جربى بنفسك |
You're answering for yourself. | الأمر عائد إليك |
Look for it yourself. | إبحث عنه بنفسك |
Related searches : Judge Yourself - Judge For - For Yourself - Judge People For - Judge For Themselves - Out For Yourself - Sorry For Yourself - Provide For Yourself - Register Yourself For - Explore For Yourself - Cook For Yourself - Choose For Yourself - Treat For Yourself