ترجمة "it was understood" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning. | في إبان تأسيس منطقة اليورو، كان من المفهوم على نطاق واسع أن الانضباط المالي يشكل ركيزة بالغة الأهمية. |
Tonight? It was understood that the ceremony would shortly follow the coronation. | من المفهوم أن المراسم تعقب التتويج بوقت وجيز |
It was generally understood that there was no general hierarchy of sources in international law. | والمفهوم بصفة عامة أنه لا يوجد تسلسل هرمي عام للمصادر في القانون الدولي. |
It is understood that | من المفهوم |
The Church understood it. | مازالوا يعرفون اللاتينية الكنيسة تفهمها |
Am I sure that every single person followed that, understood it, was moved by it? | والآن أنا متأكد من أن كل شخص تبع المعزوفة .. فهمها وتأثر بها وبالطبع لايمكنني أن أجزم بهذا |
We have never understood it. | والآن يهددنا على الصعيد العالمي. لدينا ابدأ أونديستود أنها |
Thirdly, it was understood that the peace process would have a chance of being successful only if it was comprehensive. | ثالثا، لقد كان مفهوما أن عملية السلام لن تحظى بفرصة للنجاح إلا إذا كانت عملية شاملة. |
It was understood that one of the Vice Chairmen would also serve as Rapporteur. | كما تم التفاهم على أن يعمل أحد نواب الرئيس كمقرر أيضا. |
I understood that I was wrong again. | فهمت أنني كنت مخطئا مرة أخرى. |
Well, I understood the fightin' was over. | كنت أفهم أن الحرب قد إنتهت |
It was understood, but not openly stated, that the amount was held in readiness in case of war. | كان مفهوما، ولكن ليس علنا وذكر، أن المبلغ الذي عقد على أهبة الاستعداد في حالة الحرب. |
I wish I understood it better. | أتمنى أن أفهم ذلك أفضل |
It was understood that the primary responsibility for social development rested at the national level. | كان مفهوما أن المسؤولية اﻷولى عن التنمية اﻻجتماعية تقع على المستوى الوطني. |
The other piece is engineering, and engineering how simple could that be? It was understood. | الجزء التالي هو الهندسة. والهندسة، ما أسهل ذاك، هذا مفهوم. |
It was understood that whatever approach was eventually chosen to achieve those goals, it should preserve the autonomous nature of the Authority. | وكان مفهوما أنه يصرف النظر عن النهج الذي سيختار في نهاية المطاف لتحقيق تلك اﻷهداف ينبغي له أن يحافظ على الطبيعة المستقلة للسلطة. |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
Layla understood that her boyfriend was potentially dangerous. | فهمت ليلى أن صديقها كان في خطر محتمل. |
Stroud, I thought you understood this was confidential. | سترود, كنت اظن انك تعرف ان هذا الأمر سرى . |
Aron I've understood since he was a child | آرون فهمته منذ أن كان طفلا |
But... it was only after that girl stirred my feelings, that I understood... how bad I was to you. | ...لكن الان اصبحت اشعلا بالتردد بسبب الادى الذي سببته لك |
But we have just simply not understood, why was it beginning to happen 10,000 years ago? | ولكن فقط ببساطة لا نفهم لماذا كان بداية ليحدث 10000 سنة مضت |
GAGARlN Understood. I can hear it starting. | جارجارين مفهوم. استطيع سماعها تعمل. استطيع أن أشعر بأنها تعمل. أنا بأفضل حال . |
No, I thought I've understood it already. | لا, آني آعتقدت بأنى تفهمت هذا بالفعل |
Our point was only to indicate that there was a difference between what was intended, as we understood it, and what was actually enacted. | وكنا فقط نرمي إلى بيان أن هناك اختلافا بين ما كان معتزما ، حسب فهمنا له، وما صدر بالفعل. |
And he also understood that that foundation was crumbling, | , وقد فهم ايضا ان الاساس و القاعدة بدأت بالانهيار |
And I understood that his surprise was my protection. | وفهمت أن دهشته كانت سبب حمايتي. |
I was the only one that really understood you. | كنت انا الوحيدة التي تفهمك |
I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world, and it wasn't happening later, it was happening now. | فهمت فجأة أن الأزمة في جسدي كانت الأزمة في العالم ، ولم تكن تحدث لاحقا كانت ذلك يحدث الآن. |
I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world, and it wasn't happening later, it was happening now. | فهمت فجأة أن الأزمة في جسدي كانت الأزمة في العالم ، ولم تكن تحدث لاحقا |
You're easy, I just understood it like that. | أنتي سهلة لقد فهمتها |
It wasn't just men. Pop understood the men. | لم يكن الأمر بخصوص الرجال بوب يفهم الرجال |
Aaron was really young, but he understood the technology and he saw that it was imperfect and looked for ways to help make it better. | كان آرون فعلا صغيرا ، لكنه فهم التقنية ورأى أنها لم تكن مكتملة، وبحث عن حلول ليجعلها أفضل |
And I understood that the building itself was a logo. | وفهمت أن المبنى في حد ذاته كان شعارا. |
(c) It was understood that all questions relating to regional instruments would be considered by the fourth session | )ج( من المفهوم أن جميع المسائل المتعلقة بالصكوك اﻻقليمية سينظر فيها في الدورة الرابعة |
It was understood at the time that all decisions of the Preparatory Committee would be taken by consensus. | وكان من المفهوم في ذلك الحين أن جميع قرارات اللجنة التحضيرية ستتخذ بتوافق اﻵراء. |
It seemed to Mistress Mary as if she understood him, too, though he was not speaking in words. | يبدو أن ماري العشيقة كما لو أنها تفهم له ، أيضا ، على الرغم من انه لم يكن |
And whoever laughed there you understood it completely, right? | فهم ما افعله بالكامل, صحيح |
Some of this is understood, some of it isn't. | بعض الاشياء مفهومة و البعض الاخر مازال غير مفهوم . |
Understood. | فهم. |
Understood? | مفهومة |
Understood? | مفهوم |
Understood? | فهمتي |
Understood. | مفهـوم |
Understood. | أعتقد ذلـك |
Related searches : Was Not Understood - It Remains Understood - It Being Understood - It Is Understood - It Was - It Is Self-understood - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable