ترجمة "is terminated" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This project is hereby terminated. | هذا المشروع تم إيقافه رسميا . |
Connection terminated | نوع الإتصال |
String not terminated | السلسلة غير منتهية |
Comment not terminated | التعليق غير منتهي |
program terminated unexpectedly | برنامج |
Postponed Terminated Legislation | بموجب تشريع |
Radio contact terminated. | الاتصال اللاسلكى انتهى انفصلنا الآن |
5. Programme 6, Elimination of apartheid is therefore terminated. | ٥ لذلك، يعتبر البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري، منتهيا. |
Child stopped or terminated | تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها |
Function statement not terminated | عبارة الدالة غير منتهية |
Raw povray not terminated | povray الخام غير منتهي |
Operation terminated with errors. | انتهت العملية مع أخطاء. |
communication has been terminated! | مستوطنـة هيروشيما تتعرض للهجوم |
The conciliation proceedings are terminated | تنهى إجراءات التوفيق |
The server terminated the connection. | قام الخادم بقطع الاتصال. |
So that brief interview terminated. | بحيث مقابلة قصيرة إنهاؤها. |
The individual's contract was subsequently terminated | البيان الثاني والعشرون |
Peacekeeping operations established, functioning or terminated | عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو الم نهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسية المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسة المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
The server terminated the connection immediately. | قام الخادم بقطع الاتصال فورا . |
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs. | وقد أنهت الإكوادور وفنزويلا اتفاقياتهما بالفعل. |
The revival of terminated or suspended treaties | إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
Caption of the window to be terminated | تعليق النافذة المراد إنهائه. |
Name of the application to be terminated | اسم التطبيق المراد إنهائه. |
Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed | نفـــذت في الفـترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ منهاة |
22. Provision is made for alterations and renovations to premises when leases are terminated. | ٢٢ رصد اعتماد من أجل إدخال تعديﻻت وتجديدات على اﻷماكن عند إنهاء عقود اﻹيجار. |
that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. | (ب) إنهاء جنسيتهما السابقة لدى الحصول على الجنسية ما لم ينص اتفاق ثنائي على خلاف ذلك. |
Resolution 1573 (2004) Terminated on 20 May 2005 | القرار 1573 (2004) أنهيت في 20 أيار مايو 2005 |
(g) Order that the procurement proceedings be terminated. | )ز( أن تأمر بإنهاء إجراءات اﻻشتراء. |
Activities and outputs may be terminated for a variety of reasons. First, they may be terminated because the work has been completed. | 16 ويمكن إلغاء أنشطة ونواتج لأسباب شتى. |
Coverage is also provided to staff members whose appointments are terminated as a result of disability. | وتوفـ ـر تلك التغطية أيضا للموظفين الذين أ نهـ ـيـت تعييناتهـم نتيجـة للإعاقـة. |
In the absence of further justifications warranting their continuation, it is recommended that they be terminated. | وفي حال عدم وجود مبررات أخرى تستدعي اﻻستمرار بها، يوصى بأن يتم إنهاؤها. |
In the absence of further justification warranting their continuation, it is recommended that they be terminated. | وفي حالة عدم وجود أي تبرير لمواصلتها، يوصى بإنهائها. |
The revival of terminated or suspended treaties 79 82 | المعاهدات المنتهية أو المعلقة 79 82 23 |
It continued on to Zenica, where the flight terminated. | وواصلت تحليقها الى زانيتشا حيث انتهت رحلتها. |
If the marriage is terminated , God will make each one of them financially independent . God is Munificent and Wise . | وإن يتفرقا أي الزوجان بالطلاق ي غن الله كلا عن صاحبه من سعته أي فضله بأن يرزقها زوجا غيره ويرزقه غيرها وكان الله واسعا لخلقه في الفضل حكيما فيما دبره لهم . |
If the marriage is terminated , God will make each one of them financially independent . God is Munificent and Wise . | وإن وقعت الفرقة بين الرجل وامرأته ، فإن الله تعالى يغني كلا منهما من فضله وسعته فإنه سبحانه وتعالى واسع الفضل والمنة ، حكيم فيما يقضي به بين عباده . |
In that report, information is also provided on outputs that have been completed as programmed, reformulated, postponed, carried over from the previous biennium, added or terminated by legislation or added or terminated by the Secretariat. | وتقدم في ذلك التقرير معلومات أيضا عن النواتج التي أنجزت كما هي مبرمجة في فترة السنتين السابقة وبصيغتها الجديدة والمؤجلة والمرحلة من فترة السنتين السابقة، المضافــة أو الملغــاة بموجب ولايــة تشريعية أو التي أضافتها أو ألغتها الأمانــة العامة. |
As a result, several outputs were terminated and others postponed. | ونتيجة لذلك تم إنهاء عدة نواتج وتأجيل نواتج أخرى. |
Five outputs were terminated as a result of programmatic considerations. | وأنهيت خمسة نواتج كنتيجة ﻻعتبارات برنامجية. |
26.1 During the biennium 1992 1993, 30 outputs were terminated. | ١ ٢٦ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٣ ١٩٩٢، تم إنهاء ٣٠ ناتجا. |
VI. List of terminated outputs and relevant explanations by section | السادس النواتج المنهاة والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
Any such presence should be terminated immediately, totally and unconditionally. | إن أي وجود من هذا القبيل ينبغي انهاؤه فورا وعلى نحو كامل ودون شروط. |
By the same decision, the coverage is also provided to staff members whose appointment is terminated as a result of disability. | كما توفر هذه التغطية، بموجب المقرر نفسه، للموظفين الذين تنهى خدمتهم نتيجة للعجز. |
Related searches : Cable Is Terminated - Account Is Terminated - Is Terminated With - Is Deemed Terminated - Contract Is Terminated - Agreement Is Terminated - Employment Is Terminated - Policy Is Terminated - Is Effectively Terminated - Project Is Terminated - Terminated Employees - Has Terminated