ترجمة "intoxicated" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Intoxicated - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Fadil was intoxicated.
كان فاضل سكرا.
I was intoxicated.
. قبل أن أجرى العملية ... . . كان مرعبا
You know, I feel quite intoxicated.
أشعر وكأنني سكران
Ms. Kang was intoxicated at the time.
لقد كانت السيدة كانغ سكرانة في ذلك الوقت
You're young, my friend. Your success has intoxicated you.
أنت شاب,يا صديقي لقد سممك النجاح
So you've got my husband intoxicated again, Capt. Butler!
إذا صحبت زوجي ليسكر ثانية يا كابتن بتلر
I want this man examined for driving while intoxicated.
أريد فحص هذا الرجل للقيادة تحت تأثير الخمر
Mr. Thornhill, my opinion is that you are definitely intoxicated.
سيد ثورنيل , رآيى انك مخمور بالتأكيد
No headache will they have therefrom , nor will they be intoxicated
لا يصدعون عنها ولا ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف ، أي لا يحصل لهم منها صداع ولا ذهاب عقل بخلاف خمر الدنيا .
No headache will they have therefrom , nor will they be intoxicated
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
Guo soon becomes intoxicated by his air of can do and success.
وسرعان ما تفتتن جيو بسحر نجاحه وسعة حيلته .
Only one individual, who was intoxicated, had been taken to the police station.
ولم يقتد إلى مركز الشرطة سوى فرد واحد كان مخمورا.
No bad effect is there in it , nor from it will they be intoxicated .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
No bad effect is there in it , nor from it will they be intoxicated .
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
They would surely say intoxicated have been our sights aye ! we are a people enchanted .
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك .
They would surely say intoxicated have been our sights aye ! we are a people enchanted .
ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد .
They would only say Our eyes have been intoxicated Nay , we have been bewitched by sorcery .
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك .
They would only say Our eyes have been intoxicated Nay , we have been bewitched by sorcery .
ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد .
His album Intoxicated Spirit was nominated for a Grammy award in 1997 for best traditional folk album.
كما تم ترشيح ألبومه Intoxicated Spirit لجائزة جرامي في عام 1997 لأفضل ألبوم للأغنية الشعبية التقليدية.
I found him, if not exactly intoxicated, then at least flushed with the elixir at his lips.
لقد وجدت له ، إن لم يكن مخمورا تماما ، فعلى الأقل مع مسح في إكسير شفتيه.
If you arrest all the men who get intoxicated... you must have a good many Yankees in jail.
إن ألقيت القبض على كل السكارى في أتلانتا فستمتلئ السجون بالشماليين
On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that child she was nursing , and every pregnant woman will abort her pregnancy , and you will see the people appearing intoxicated while they are not intoxicated but the punishment of Allah is severe .
يوم تر و نها تذ ه ل بسببها كل مرضعة بالفعل عما أرضعت أي تنساه وتضع كل ذات حمل أي حبلى حملها وترى الناس سكارى من شدة الخوف وما هم بسكارى من الشراب ولكن عذاب الله شديد فهم يخافونه .
On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that child she was nursing , and every pregnant woman will abort her pregnancy , and you will see the people appearing intoxicated while they are not intoxicated but the punishment of Allah is severe .
يوم ترون قيام الساعة تنسى الوالدة رضيع ها الذي ألقمته ثديها ل م ا نزل بها من الكرب ، وت س قط الحامل حملها من الرعب ، وتغيب عقول للناس ، فهم كالسكارى من شدة الهول والفزع ، وليسوا بسكارى من الخمر ، ولكن شدة العذاب أفقدتهم عقولهم وإدراكهم .
On the day when you shall see it , every woman giving suck shall quit in confusion what she suckled , and every pregnant woman shall lay down her burden , and you shall see men intoxicated , and they shall not be intoxicated but the chastisement of Allah will be severe .
يوم تر و نها تذ ه ل بسببها كل مرضعة بالفعل عما أرضعت أي تنساه وتضع كل ذات حمل أي حبلى حملها وترى الناس سكارى من شدة الخوف وما هم بسكارى من الشراب ولكن عذاب الله شديد فهم يخافونه .
On the day when you shall see it , every woman giving suck shall quit in confusion what she suckled , and every pregnant woman shall lay down her burden , and you shall see men intoxicated , and they shall not be intoxicated but the chastisement of Allah will be severe .
يوم ترون قيام الساعة تنسى الوالدة رضيع ها الذي ألقمته ثديها ل م ا نزل بها من الكرب ، وت س قط الحامل حملها من الرعب ، وتغيب عقول للناس ، فهم كالسكارى من شدة الهول والفزع ، وليسوا بسكارى من الخمر ، ولكن شدة العذاب أفقدتهم عقولهم وإدراكهم .
Ideally, Yushchenko should reach out to the new professionals who have not as yet been intoxicated by the pervasive corruption of the old administration.
والحل الأمثل لهذا الموقف يتلخص في ضرورة لجوء يوشتشنكو إلى أصحاب الأعمال الذين لم يتلوثوا بعد بالفساد المستشري في الإدارة القديمة.
Mr. Thornhill has told us that he was brought here against his will last night and forcibly intoxicated by some friends of your husband and set out on the road.
سيد ثورنيل أخبرنا أنة أحضر إلى هنا ضد إرادتة ليلة أمس وأجبر على شرب الخمر من قبل بعض أصدقاء زوجك وتركوة على الطريق
The recent recession has presented challenges, but European leaders were right to avoid becoming intoxicated with short term Keynesian policies, especially where these are inimical to addressing Europe s long term challenges.
لقد أبرز الركود الحالي العديد من التحديات، ولكن زعماء أوروبا كانوا محقين في تجنب الإصابة بعدوى السياسات الكينزية قصيرة الأمد، وخاصة إذا كانت هذه السياسات معوقة للجهود الرامية إلى معالجة التحديات الأوروبية طويلة الأمد.
According to the officer in charge of the police unit, Quiñones and another prisoner, who were intoxicated, began to destroy the jail and even threatened the life of one of the officers.
ووفقا لما قاله موظف رسمي في وحدة الشرطة، بدأ كينيونس ومحتجز آخر، كان في حالة سكر بين، في تخريب السجن وتهديد أحد رجال الشرطة بالقتل.
when that Day comes , every suckling mother shall forsake her infant and every pregnant woman shall cast her burden and everyone will appear intoxicated , although they are not the punishment of God will be severe indeed .
يوم تر و نها تذ ه ل بسببها كل مرضعة بالفعل عما أرضعت أي تنساه وتضع كل ذات حمل أي حبلى حملها وترى الناس سكارى من شدة الخوف وما هم بسكارى من الشراب ولكن عذاب الله شديد فهم يخافونه .
when that Day comes , every suckling mother shall forsake her infant and every pregnant woman shall cast her burden and everyone will appear intoxicated , although they are not the punishment of God will be severe indeed .
يوم ترون قيام الساعة تنسى الوالدة رضيع ها الذي ألقمته ثديها ل م ا نزل بها من الكرب ، وت س قط الحامل حملها من الرعب ، وتغيب عقول للناس ، فهم كالسكارى من شدة الهول والفزع ، وليسوا بسكارى من الخمر ، ولكن شدة العذاب أفقدتهم عقولهم وإدراكهم .
On Thursday, 30 June, Miguel Angel Cruz López, judge at the Tejutla court of first instance, had a traffic accident while passing another vehicle. He was driving an official car of the Supreme Court of Justice while highly intoxicated.
٧٩ إلياس غوتيريس في يوم الخميس ٣٠ حزيران يونيه، تعرض ميغيل آنخيل كروس لوبس، قاضي محكمة تيخوتﻻ اﻻبتدائية، لحادث مرور عندما اعترضته سيارة أخرى وهو يقود سيارة رسمية تابعة لمحكمة العدل العليا في حالة سكر مطبق.
81. ONUSAL investigations have found sufficient indications that Judge Cruz López was intoxicated at the time of the accident. Furthermore, his threats with a firearm have been reliably corroborated, by his own admission and by the justices of the peace of Nueva Concepción and La Reina.
٨١ وثبت لدى البعثة من التحريات التي أجرتها وجود دﻻئل كافية على أن القاضي كروس لويزس كان في حالة سكر لحظة وقوع الحادث، كما ثبت بما ﻻ يدعو مجاﻻ للشك صدور التهديد بالقتل عن كل من القاضي المشار إليه وقاضيي أمن نويفا كونسبسيون وﻻرينا.
On the day when you will witness it , every nursing mother will forget her nurseling and every pregnant one will discharge her burden , and you ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) will see people as if they are drunk , whereas they will not be intoxicated , but the fact is that Allah s punishment is very severe .
يوم تر و نها تذ ه ل بسببها كل مرضعة بالفعل عما أرضعت أي تنساه وتضع كل ذات حمل أي حبلى حملها وترى الناس سكارى من شدة الخوف وما هم بسكارى من الشراب ولكن عذاب الله شديد فهم يخافونه .
On the day when you will witness it , every nursing mother will forget her nurseling and every pregnant one will discharge her burden , and you ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) will see people as if they are drunk , whereas they will not be intoxicated , but the fact is that Allah s punishment is very severe .
يوم ترون قيام الساعة تنسى الوالدة رضيع ها الذي ألقمته ثديها ل م ا نزل بها من الكرب ، وت س قط الحامل حملها من الرعب ، وتغيب عقول للناس ، فهم كالسكارى من شدة الهول والفزع ، وليسوا بسكارى من الخمر ، ولكن شدة العذاب أفقدتهم عقولهم وإدراكهم .

 

Related searches : While Intoxicated - Intoxicated Person - Intoxicated With