ترجمة "initial subscription fee" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Initial - translation : Initial subscription fee - translation : Subscription - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The admission fee amounts to US 75, and the annual subscription is US 100.
ويبلغ رسم القبول 75 دولارا ، والاشتراك السنوي 100 دولار.
The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized
وينبغي التأكيد على المكاسب التي ستتحقق من وراء الخدمة منسوبة الى رسم اﻻشتراك
You want to watch infinite number of movies you pay just a flat subscription fee.
مشاهدة عدد لا محدود من الأفلام، ادفع فقط رسوم اشتراك شاملة.
Subscription fee, instead of paying per use, why don t we pay kind of a flat fee every month for continuous access to a service.
رسوم الاشتراك، بدلا من الدفع عن كل استخدام لما لا يتم دفع الأتعاب الشاملة كل شهر لقاء الوصول المستمر للخدمة. ما هو
99. It is strongly recommended that the national nodes of SIDS NET charge each of their users a subscription fee.
٩٩ ويوصى بقوة بأن تفرض العقد الوطنية شبكة SIDS net رسم اشتراك على كل مستعمل من مستعمليها.
Subscription
الإشتراك
Remove Subscription
المدة
Subscription Date
المدة
Local Subscription
محلي الإشتراك
Serverside Subscription...
الإشتراك...
Local Subscription...
اشتراك محلي...
Local Subscription
هوية المستخدم
Serverside Subscription...
س المبر د
Local Subscription...
حالة البريد غير المرغوب
Serverside Subscription...
حذف الرسالة
Local Subscription...
نقل رسائل
Subscription to entry
التسجيل في المدخلة
The subscription request failed.
فشل طلب التسجيل.
A print subscription for 125.
إشتراك على المطبوعة مقابل 125.
The subscription was successfully completed.
اكتمل التسجيل بنجاح.
An online subscription for 59 dollars.
إشتراك على الإنترنت مقابل 59 دولارا .
(n) Subscription and standing orders 2,500.
(ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة 500 2 دولار.
Sir, you're three months subscription overdue
سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك
(c) Subscription to news agency services ( 31,500).
)ج( اﻻشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )٠٠٥ ١٣ دوﻻر(.
(b) Subscription to news agency services ( 35,100).
)ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(.
(c) Subscription to news agency services ( 32,100).
)ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(.
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9
ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة
Is it a license or subscription model?
هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك
Teacher, Sir, your subscription for the colony
أيها المعلم، إشتراكك من أجل المجموعة
Flat annual fee
الرسم السنوي الموحد كجزء
The hospital fee...
مصاريف المستشفى...
Oh... Enrollment fee?
ماذا ....رسوم تسجيل
What's your fee?
ما هو أجرك
2230 Import licence fee
2230 رسم ترخيص الاستيراد
2240 Consular invoice fee
2240 رسم الفاتورة القنصلية
And what a fee.
ويالها من أتعاب
What is Krishnabai's fee?
كم أجرة (كرشناباي)
Provision is made for subscription to newspapers and periodicals.
رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات.
Is to take out a subscription to your magazine.
هو الإشتراك فى مجلتك
My fee will be 2,500.
350 اجرتى سوف تكون 2500
Suppose we double your fee?
افترض أننا ضاعفنا أجرك
Don't you need a fee?
ه ل أنت ل س ت ب حاجة إلى أجر
On February 21, 2006, the paid subscription model was changed.
وفي 21 من فبراير 2006، تغير نموذج دفع الاشتراك.
So 34 cents foreign transaction fee.
34 سنت كرسوم للمعاملات الخارجية.
MERCUTlO The fee simple! O simple!
MERCUTIO رسوم بسيطة! بسيطة يا!

 

Related searches : Subscription Fee - Initial Subscription - Initial Fee - Annual Subscription Fee - Monthly Subscription Fee - Initial Subscription Period - Initial Subscription Price - Minimum Initial Subscription - Initial Subscription Amount - Initial Subscription Term - Initial License Fee - Initial Setup Fee - Fee