ترجمة "implemented changes" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Changes - translation : Implemented - translation : Implemented changes - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(b) The tentative changes in boundaries that were implemented after 1 January 1991
)ب( التغييرات المؤقتة في الحدود التي نفذت بعد ١ كانون الثاني يناير ١٩٩١
This has brought about substantial changes in the way public development aid is implemented.
وهذا الشكل من التعاون يستدعي إدخال تغييرات عميقة على الطريقة التي تنف ذ بها المساعدة الإنمائية الرسمية.
In 1989, incredible changes that were deemed impossible just a few years earlier were implemented.
لقد شهد عام 1989 تغيرات هائلة كانت ت ـع د قبل سنوات فقط في حكم المستحيل.
More important, the structural changes that we have implemented still have much to contribute to future growth.
والأمر الأكثر أهمية هنا هو أن التغيرات البنيوية التي تم تنفيذها لا تزال قادرة بشكل كبير على الإسهام في النمو في المستقبل.
We have implemented a number of changes to ensure that we continue to proceed at maximum capacity.
وقد نفذنا عددا من التغييرات لضمان أن نواصل سير العمل بأقصى طاقتنا.
The changes in operational activities demanded for and by the United Nations should be implemented in this area.
وينبغي تنفيذ التغييرات في أنشطته التنفيذية التي ط لبت فيما يتعلق باﻷمم المتحدة والتي طالبت بها اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
This means that no changes in the Treaty can be allowed before it is fully implemented, i.e., before 1996.
وهذا يعني أنه ﻻ يصح السماح بإجراء تغييرات في المعاهدة قبل تنفيذها الكامل أي قبل عام ١٩٩٦.
Hardware and software changes must be coordinated and implemented regularly and consistently in the Fund's dynamic and integrated technology environment.
ويجب تنسيق التغييرات الطارئة على الأجهزة والبرمجيات وأن تنفذ بانتظام وباستمرار في بيئة الصندوق التكنولوجية الحيوية والمتكاملة.
The necessary changes to IMIS are being tested and are expected to be implemented in the last quarter of 2005.
ويجري حاليا اختبار فعالية التغييرات الضرورية على نظام المعلومات الإدارية المتكامل ويتوقع اعتمادها في الربع الأخير من عام 2005.
To be effective, the changes initiated and implemented must ensure sustainable national economies in all nations be they developing or developed.
ولتحقيق الفعالية ينبغي أن تكفل التغييرات التي يتم اعتمادها وتنفيذها استدامة الاقتصادات الوطنية لجميع البلدان، سواء كانت نامية أو متقدمة النمو.
Besides these economic changes, the Party implemented major social changes in the countryside including the banishing of all religious and mystic institutions and ceremonies and replacing them with political meetings and propaganda sessions.
وبالإضافة إلى تلك التغييرات الاقتصادية، قام الحزب بتطبيق تغييرات اجتماعية ضخمة في الريف بما في ذلك طرد كل المؤسسات والاحتفالات الدينية والمتصوفة واستخدام الاجتماعات السياسية وجلسات الدعاية بدلا من ذلك.
22.3 As regards the Fund of UNDCP, major administrative and financial changes were implemented in 1992 1993, with their corresponding programmatic implications.
٢٢ ٣ وفيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات، تم تنفيذ تغيرات إدارية ومالية رئيسية في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ مع ما قابلها من آثار برنامجية.
The most credible reforms are structural for example, higher retirement ages and changes to benefit formulas and difficult to alter once they are implemented.
إن أكثر الإصلاحات مصداقية هي الإصلاحات البنيوية ــ على سبيل المثال، رفع سن التقاعد وتغيير صيغ الفوائد ــ والتي يصعب تغييرها بمجرد تنفيذها.
By the end of his first year in office, the changes required to achieve financial stability and to balance the budget had been implemented almost entirely.
33 وقال إنه بنهاية العام الأول من توليه منصبه، تم تقريبا التنفيذ الكامل للتغييرات اللازمة لتحقيق الاستقرار المالي وتوازن الميزانية.
Outcome implemented
النتائج التي تم تنفيذها
Recommendations Implemented
بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
Not implemented
غير مطبق
Not implemented
لم ي جه ز
Implemented by
الجهة المنفذة
Promotions implemented
الترقيات المنفذة
The constitutional changes in the Federation of Bosnia and Herzegovina were declared by the High Representative, and although unaccepted by the Parliament of the Federation, they were implemented.
وقد قام الممثل السامي بإعلان التعديلات الدستورية في اتحاد البوسنة والهرسك وتم تنفيذ هذه التعديلات على الرغم من عدم قبولها من ق ب ل برلمان الاتحاد.
Those changes have generated the need for new and innovative managerial policies and tools, many of which are being actively implemented at Headquarters and in field operations. English Page
وولدت هذه التغيرات الحاجة الى استخدام سياسات وأدوات تنظيمية جديدة ومبتكرة، يجري تنفيذ الكثير منها بصورة نشطة في المقر وفي العمليات الميدانية.
(iii) A large number of technical papers which examine policy options have been produced, some of which have influenced important policy changes in countries where projects are being implemented
apos ٣ apos صدور عدد كبير من الورقات الفنية التي يتم فيها دراسة خيارات السياسات، اثر بعضها بإحداث تغييرات عامة في السياسات في البلدان التي يجري فيها تنفيذ المشاريع
Changes
التغييرات
changes
تغييرات
Changes
التغيرات بين
The more it changes, the faster it changes.
كلما تغير، ازدادت سرعة تغيره.
Recommendations not implemented
3 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendation not implemented
2 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendation not implemented
4 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
4 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
2 التوصيات التي لم تنفذ
Critical recommendations implemented
عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
Recommendations not implemented
بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
Critical recommendations implemented
التوصيات البالغة الأهمية المنفذة
Recommendations not implemented
توصيات لم تنفذ
Policies not implemented
4 سياسات لم تنفذ
Not implemented yet
لا
GetNewVariant not implemented
GetNewVariant لم ينفذ
Function Not Implemented
الوظيفة لا مطب ق
Not implemented yet.
غير مطب قة حاليا.
To be implemented....
إلى. AT Engine wizard device details html code
(f) The changes to Corrections policy and practice implemented to give effect to the recommendations of the Arbour Report on the treatment of female offenders in the federal prison system
(و) التغييرات التي أجريت على السياسة والممارسة الإصلاحية بهدف تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير أربور بشأن معاملة النساء الجانحات في إطار النظام الاتحادي للسجون
These changes are also triggering changes in human consciousness.
كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري.
So that, if one thing changes, everything else changes.
بحيث أنه، إذا تغير شيء واحد، كل شيء يتغير.

 

Related searches : Changes Implemented - Changes Were Implemented - Newly Implemented - Properly Implemented - Successfully Implemented - Was Implemented - Not Implemented - Being Implemented - Has Implemented - Well Implemented - Implemented Since - Implemented Correctly