ترجمة "implement new strategies" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(b) Develop and implement UNICEF country office private sector strategies to acquire new donors and buyers
(ب) وضع استراتيجيات مكاتب اليونيسيف القطرية بشأن القطاع الخاص وتنفيذ هذه الاستراتيجيات لكسب مانحين ومشترين جدد
(b) The adoption of national strategies for sustainable development and the strengthening of national capacities to implement these strategies
)ب( اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة وتعزيز القدرات الوطنية على تنفيذ هذه اﻻستراتيجيات
Further follow up work to help stakeholders fully apply and implement new approaches and strategies will be undertaken in the latter half of 2005.
وسيتم في الشطر الثاني من عام 2005 مواصلة متابعة العمل لمساعدة أصحاب المصلحة على تطبيق وتنفيذ ن هج واستراتيجيات جديدة على نحو كامل.
The new geography requires new relationships and planning strategies.
تقضي الجغرافيا الجديدة بخلق علاقات واستراتيجيات تخطيط جديدة.
New strategies to improve fishery activities
الاستراتيجيات الجديدة للنهوض بأنشطة الصيد
African countries need to further strengthen their efforts to implement national development strategies.
ولا بد للبلدان الأفريقية من تعزيز جهودها لتنفيذ استراتيجيات التنمية الوطنية.
New financing strategies must be urgently identified.
فﻻ مندوحة والحالة هذه عن إيجاد استراتيجيات تمويل جديدة على وجه اﻻستعجال.
3. The impact of new technology strategies
٣ أثر اﻻستراتيجيات التكنولوجية الجديدة
(a) Reviewing the current status of relevant national plans and strategies and of existing capacities to develop and implement these plans and strategies
)أ( استعراض الوضع الراهن للخطط واﻻستراتيجيات الوطنية ذات الصلة والقدرات القائمة على وضع وتنفيذ هذه الخطط واﻻستراتيجيات
Develop, implement and evaluate policies and strategies on gender mainstreaming in all humanitarian assistance programmes.
دال 1 تطوير وتنفيذ وتقييم السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في جميع برامج المساعدة الإنسانية.
(iv) Research on new and appropriate communication strategies.
apos ٤ apos إجراء البحوث على استراتيجيات اﻻتصال الجديدة والمﻻئمة.
The outcome document should include strategies to strengthen their abilities to develop and implement development strategies and monitor progress towards the achievement of the Goals.
ورئي أن البيان الختامي ينبغي أن يتضمن استراتيجيات لتعزيز قدراتها على وضع وتنفيذ استراتيجيات إنمائية ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Governments need to implement the right strategies and find the political will and resources to succeed.
ويتعين على الحكومات أن تنفذ الاستراتيجيات السليمة وأن تعمل على إيجاد الإرادة السياسية والموارد اللازمة لتحقيق النجاح.
What we need is new exit strategies for arguments.
ما نحتاجه هو استراتيجيات جديدة للخروج من المجادلات.
Canada supports further cooperation between the two organs to develop and implement immediate and long term strategies.
وتؤيد كندا التعاون المتزايد بين الجهازين لتطوير وتنفيذ استراتيجيات فورية وطويلة الأمد.
Establish and implement strategies and programmes on prevention and response to gender based violence in armed conflict.
زاي 2 وضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع العنف الجنساني والتصدي له، في الصراعات المسلحة.
(i) To implement national strategies or plans of action aimed at the elimination of structural racial discrimination.
(ط) تنفيذ استراتيجيات أو خطط عمل وطنية تهدف إلى القضاء على التمييز العنصري البنيوي.
They must adopt and implement national strategies that are ambitious, proactive and even bold in combating poverty.
ويجب عليها اعتماد وتنفيذ استراتيجيات وطنية طموحة وذات منحى عملي بل وجسورة في مكافحة الفقر.
Local governments in LDCs often remain at the margins of national efforts to implement poverty reduction strategies.
20 وي ذكر أن أجهزة الحكم المحلي في أقل البلدان نموا غالبا ما تظل على هامش الجهود الوطنية الرامية إلى تنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر.
Develop, implement and evaluate policies and strategies on gender mainstreaming in all post conflict reconstruction and rehabilitation programmes.
هاء 1 تطوير وتنفيذ وتقييم استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني في جميع برامج التعمير والتأهيل بعد الصراع
New strategies had reduced staff vulnerability and enabled safer programme activity.
41 واعت مدت استراتيجيات جديدة أسفرت عن تخفيف احتمال تعرض الموظفين للأذى وسمحت بأداء الأنشطة البرنامجية في بيئة أكثر أمانا.
New strategies had reduced staff vulnerability and enabled safer programme activity.
41 واعت مدت استراتيجية جديدة أسفرت عن تخفيف حدة عرضة الموظفين للأذى وسمحت بأداء الأنشطة البرنامجية في بيئة أكثر أمانا.
This obliges us to redouble our efforts to try new strategies.
وهذا يضطرنا الى مضاعفة جهودنا لتجربـة استراتيجيات جديدة.
(c) To incorporate women into new international development and environment strategies
)ج( ادماج أنشطة المرأة في اﻻستراتيجيات اﻻنمائية والبيئية الدولية الجديدة
To develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work.
وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرص حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج.
To devise and implement, jointly with other public bodies and civil society associations, programmes and strategies for training readers.
استنباط وتنفيذ برامج واستراتيجيات لتدريب القراء، بالاشتراك مع الهيئات العامة الأخرى ورابطات المجتمع المدني
Currently, the IMF and the World Bank have ceilings on resources available for any programmes to implement these strategies.
وفي الوقت الراهن، يملك كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي سقفا للموارد المتاحة لأية برامج لتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
Although proven strategies exist to prevent new HIV infections, essential prevention strategies reach only a fraction of those who need them.
وبالرغم من وجود استراتيجيات مؤكدة لمنع حدوث إصابات جديدة بالفيروس، فإن استراتيجيات الوقاية الأساسية لا تصل إلا إلى نسبة ضئيلة ممن يحتاجون إليها.
To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue.
ولتمويل مشاريع التنمية، فإن الدول الفقيرة والدول ذات الدخول المتوسطة الدنيا لابد أن تبتكر وتنفذ استراتيجيات ضريبية قادرة على زيادة العائدات المحلية.
We urge other donors to provide increased aid to developing countries that implement sound, transparent and accountable national development strategies.
ونحث المانحين الآخرين على زيادة المعونة للبلدان النامية التي تنفذ استراتيجيات إنمائية وطنية تتسم بالسلامة والشفافية والخضوع للمحاسبة.
Adopt by 2006 and begin to implement comprehensive national development strategies to achieve the development goals and objectives by 2015
اعتماد استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بحلول سنة 2006 والبدء في تنفيذها لتحقيق الغايات والأهداف الإنمائية بحلول سنة 2015
(1) to implement multisectoral comprehensive tobacco control strategies which, at a minimum, contain the nine elements outlined in resolution WHA39.14
)١( على تنفيذ استراتيجيات شاملة متعددة القطاعات لمكافحة التبغ تشتمل، كحد أدنى، على العناصر التسعة المذكورة في القرار ج ص ع ٣٩ ١٤
Canada proposes the addition of a new paragraph on crime prevention strategies
11 تقترح كندا اضافة فقرة جديدة بشأن استراتيجيات منع الجريمة
In designing new international strategies we should consider developing integrated prevention programmes.
ولدى وضع اﻻستراتيجيات الدولية الجديدة ينبغي لنا أن نراعي وضع برامــج وقائيـــة متكاملــة.
(c) Significantly improved or new developmental strategies, services, or programmes under way
)ج( إدخال تحسينات كبيرة على اﻻستراتيجيات أو الخدمات أو البرامج اﻹنمائية الجارية أو اعتماد استراتيجيات أو خدمات أو برامج جديدة
(c) significantly improved or new developmental strategies, services, or programmes under way
)ج( إدخال تحسينات كبيرة على اﻻستراتيجيات أو الخدمات أو البرامج اﻻنمائية الجارية أو اعتماد استراتيجيات أو خدمات أو برامج جديدة
It will implement those strategies in coordination with the United Nations Communications Group and the United Nations system as a whole.
وستنفذ الإدارة هذه الاستراتيجيات بالتنسيق مع فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة ككل.
(e) To develop action oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration
(هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان
(e) To develop action oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration
(هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان
Enhancing the capacity of members to implement strategies for achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources
د) تعزيز قدرة الأعضاء على تنفيذ استراتيجيات لتحقيق صادرات الأخشاب الاستوائية ومنتجات الأخشاب من مصادر مدارة بأسلوب مستدام
Those municipalities which have not yet done so need to elaborate, and all need to implement, municipal returns strategies (a priority).
وتحتاج البلديات إلى وضع استراتيجيات عمليات العودة إلى البلديات (من الأولويات)، إن لم تكن قد فعلت ذلك، وتحتاج جميع البلديات إلى تنفيذ تلك الاستراتيجيات.
The time had come to implement the Nairobi Forward looking Strategies and to accord to women their just role in society.
وإن الوقت قد حان لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية ولمنح المرأة دورها العادل في المجتمع.
(a) Supporting processes to develop and implement strategies for natural resources management which address the local problems of drought and desertification
)أ( دعم العمليات الرامية إلى تطوير وتنفيذ اﻻستراتيجيات الخاصة بادارة الموارد الطبيعية التي تعالج المشاكل المحلية للجفاف والتصحر
New York City s outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC).
كما عمل محافظ نيويورك المنتهية ولايته مايكل بلومبرج بلا كلل من أجدل تنفيذ خطة الاستدامة الجديدة (التي أطلق عليها مسمى خطة مدينة نيويورك (PlaNYC).
But I remain hopeful that China s new leadership team will move quickly to implement its new model.
ولكن يظل الأمل يحدوني رغم ذلك في أن يتحرك فريق الزعامة الجديد في الصين بسرعة لتنفيذ نموذجه الجديد.

 

Related searches : Implement Strategies - Implement New Ideas - New Strategies Towards - New Therapeutic Strategies - Implement Solutions - Sports Implement - Implement Actions - Implement Project - Implement Ideas - Implement With - Implement For - Implement Law - Implement Software