ترجمة "if she were" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

If she were - translation : Were - translation :
الكلمات الدالة : كانا كنتَ كنّا كنتِ ظننت

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

She looks as if she were drunk.
تبدو كأنها سكرانة.
She looks as if she were drunk.
بدت كأنها سكرت.
What if she were fooling?
ماذا لو كانت تخدعه
Even if she knew we were here.
حتى ولو عرفت اننا هنا
But she did not intend to look as if she were interested.
بل انها لم تكن تنوي تبدو كما لو كانت مهتمة.
And then if she were trying to kill the children, she succeeded.
ثم إذا كانت تحاول قتل الأطفال، لقد نجحت.
If she were born anywhere else but Tanzania,
إن كانت مولودة في أي مكان آخر سوى تنزانيا،
You see, if I were killed and she...
إذا لقيت مصرعي وهي .. لا تقل هذا
It's as if she were fighting against something.
إنها كما لو كانت تكافح أمر ما
What would you do if she were attacked?
ماذا ستفعلين إن هاجمها
If she were a seeing child, you wouldn't...
لوكانتطفلةمبصرةلماتساهل أحدكم ..
She wondered if they were all really locked and what she would find if she could get into any of them.
وتساءلت عما إذا كانوا جميعا مؤمن حقا ، وأنها سوف تجد ما اذا كانت يمكن ان تحصل
However, she stated that she would not have reprised the role even if she were offered.
مع ذلك، في مقابلة معها صرحت بأنها لن تقوم بتكرار دورها حتى لو عرض عليها ذلك.
If she were Venus, she'd still be his niece.
إذا كانت فينوس ، فإنها لا تزال إبنة أخيه
If the caviar were real She would be real.
إذا كان الكافيار حقيقيا فإنها ستكون حقيقية
Well, she's probably better off. She couldn't stand the pain if she were conscious.
ربما هذا أفضل لها ماكانت لتحتمل الألم لو كانت في وعيها
If she were, she'd have spit right in your eye.
لو كانت مختلفة لبصقت فى عينك
She took your arm as if it were nothing unusual.
سحب ت ذراعك بكل بساطة
If she were ugly, he'd have lost only his house.
لو كانت دميمة لكان خسر البيت فقط
If she were born anywhere else but Tanzania, I'm telling you, she could run Wall Street.
إن كانت مولودة في أي مكان آخر سوى تنزانيا، أنا أخبركم، يمكنها إدارة وول إستريت.
How does tha' like thysel'? she inquired, really quite as if she were curious to know.
حقا تماما كما لو كانت غريبة إلى معرفته.
Mary felt as if she were in the forest with them.
شعرت ماري ، كما لو كانت في الغابة معهم.
Her voice, her hair, her breathing.... As if she were fainting.
. . . صوتها ، شعرها ، أنفاسها كما لو أنها فاقدة الوعي
If they were ten times bigger, she would be a monster.
اذا تبدو عشر اضعاف , تبدو كانها ,وحش
She'd listen to you, sir, if she knew you were going.
ستقنعها أنت يا سيدي إذا علمت أنك ستأتي
It's not as if she were a maniac, a raving thing.
إنه ليس كما أنها لو كانت.. مجنونه، تهذي.
I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again.
أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية
I'd see she rides a more gentle animal if I were you.
أري أن تركب حيوانا أكثر لطفـا ، إذا كنت مكانك
For some reason, I almost felt as if she were our mother.
لسبب ما، كدت أشعر أنها كما لو كانت والدتنا
I'll take care of her. Just as if she were my own.
سوف أعتني بها تماما كما لو أنها كانت أبنتى.
She moved away from the door, stepping as softly as if she were afraid of awakening some one.
انتقلت بعيدا عن الباب ، ويخطو بهدوء كما لو كانت خائفة من الصحوة
She said , As if this is it . We were given knowledge before her , and we were submissive .
فلما جاءت قيل لها أهكذا عرشك أي أمثل هذا عرشك قالت كأنه هو فعرفته وشبهت عليهم كما شبهوا عليها إذ لم يقل أهذا عرشك ولو قيل هذا قالت نعم ، قال سليمان لما رأى لها معرفة وعلما وأوتينا العلم من قبلها وكنا مسلمين .
She said , As if this is it . We were given knowledge before her , and we were submissive .
فلما جاءت ملكة سبأ إلى سليمان في مجلسه قيل لها أهكذا عرشك قالت إنه يشبهه . فظهر لسليمان أنها أصابت في جوابها ، وقد علمت قدرة الله وصحة نبوة سليمان عليه السلام ، فقال وأوتينا العلم بالله وبقدرته م ن قبلها ، وكنا منقادين لأمر الله متبعين لدين الاسلام .
She said, If you were happy, son, you wouldn t have to say it.
فقالت، إذا كنت سعيدا، إبني، فلا يتعين عليك أن تبوح بذلك.
If anything were to come your way, harm, she would sacrifice her body.
إذا اعترض أذ ى طريقك، فلسوف تضحي بجسدها لأجلك.
She said, If you were happy, son, you wouldn't have to say it.
فقالت، إذا كنت سعيدا، إبني، فلا يتعين عليك أن تبوح بذلك.
Aunt Tildy'll take care of her as if she were her own daughter.
العمة (تيلدي) سوف تعتني بها كما لو كانت إبنتها
Even if she were, a local official cannot make demands to see her.
حتى و إن كانت موجودة، فإن المسؤول لن يسمح بطلب رؤيتها.
If she were to bear children, the Usher evil would spread malignant, cancerous.
إذا أنج بت أطفالا , ي مكن لشر (آلآشر) أن ينشر الشر السرطانى الخبيث
She wondered if she should ever see him, but she knew that if she did she should not
وتساءلت إذا كانت يجب أن نرى أي وقت مضى منه ، ولكن كانت تعرف أنها إذا فعلت لا ينبغي
So if she were to draw another line between these two points, if, you know, it looks something like that, then she would have parallel lines.
إذا كان الأمر كذلك كانت هي لرسم خط آخر بين هاتين النقطتين، إذا، أنت تعرف، يبدو شيء من هذا القبيل، ثم قالت إنها لديها بالتوازي خطوط.
This is such a big lonely place, she said slowly, as if she were turning matters over in her mind.
هذا هو مثل هذا المكان الكبير وحيدا ، وقالت ببطء ، كما لو كانت الأمور أكثر من تحول
If only your mother were still alive, but she was taken from me too.
إذا كانت أمك على قيد الحياة, و لكنها أخ ذت مني أيضا
If she found you in the shower she'd probably think you were the plumber.
لو أتت (هيلين) و وجدتك في الحمام أتدرين ماذا ستعتقد ستعتقد أنك السباك
Oh, I could feel pity for her... if she herself were not so pitiless.
أوه،أنا ي م ك ن أ ن أ ش عر بالشفقة عليها... إذا هي نفسها ك انت عديمة الرحمة

 

Related searches : If She - If Were - If She Would - If She Will - If She Could - If She Had - If She Was - If She Should - If She May - If She Knew - If She Agrees - If She Wants - If She Dies - If She Is