ترجمة "i suppose that" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I suppose that includes me. | كلا، بالطبع، تفضلي. سأتحدث إليك لاحق ا، أجل. |
And that's that, I suppose. | هذا على ما أعتقد |
Suppose I tell him that. | المفترض أن أخبره بذلك |
I suppose that means me. | يقصدوني أنا |
I suppose it's always like that. | لطالما كانت كذلك |
I suppose I... | أ فترض .. . |
Suppose you dropped one? Suppose I did? | ماذا لو اوقعت |
I suppose | ... أعتقد |
Suppose I... | لنفترض أننى |
I suppose? | اشتريت عربـة، على مـا أفترض |
I suppose. | .حسنا |
I suppose. | على ما يبدو |
Suppose I committed a crime or rather suppose I hadn't. | افترض أنني ارتكبت جريمة ... |
Suppose that what I say is true. | ماذا سيحدث بافتراض ان كل ما قلته صحيح |
How am I suppose to know that? | كيف سأعرف هذا |
I suppose you could take that back. | فلنفترض أنك يمكنك استرجاعهم |
Yes, I suppose that could explain it. | نعم, اعتقد ان هذا قد يكون التفسير |
I suppose that sounds foolish to you. | أعتقد أن هذا يبدو كالحماقة بالنسبة لك |
That would be one method, I suppose. | ربما كانت تلك احدى الطرق , على ما اظن |
I suppose you think that was clean. | هل تعتقدين ذلك نظيف . |
Better stop doing that, too, I suppose. | من الأفضل أن أتوقف عن فعل ذلك أيضا |
I suppose that applies to me too. | أظن أن هذا ينطبق علي أيض ا |
That could be my judge I suppose. | يمكن أن يكون قاضيي، كما أظن |
I suppose that is what I meant to say. | أفترض أنه ما قصدت قوله |
I suppose that I should be grateful that he said please. | ويبدو أنه ينبغي لي أن أكون شاكرا لأنه قال من فضلك . |
I suppose there are some that find that important. | بالطبع انه مهم لبعض النـاس |
That means a grave. I suppose you knew that. | هذا يعني قبرا , أفترض أنك كنت تعرف ذلك |
I suppose I am. | أفترض أنا. |
I suppose I would. | المفروض انه علي ذلك |
I suppose I am. | أفترض أنني كذلك |
Suppose you're wrong. Why suppose that? | ماذا لو كنت خاطئا |
You grant that?' 'I suppose so,' said Alice. | يمكنك منح ذلك 'أفترض ذلك ، وقال اليس. |
Suppose I wanted a few dollars for that. | بفترض أني أردت عدة دولارات على هذا |
That, I suppose, makes everything quite all right. | أعتقد ان هذا سيحسن من الوضع قليلا |
I suppose you don't know about that either. | افترض انك تجهلين هذا ايضا |
I suppose you're workin' on that Morrison killing? | اعتقد انك تعمل على قضية مقتل موريسون |
Yes. Yes, I suppose you'd call it that. | نعم ،أعتقد أنكم تسمونها هكذا |
That cashbox, I suppose. Well, what about it? | صندوق النقد على ما أظن حسنا ، ماذا عنه |
And that tan. I suppose from working outdoors. | و هذا اللون ، أعتقد أنه من العمل فى الخارج |
That would never do. Ready? I suppose so. | الذى لن يعمل , جاهزة ، هونى |
I suppose that would depend... on the man. | أعتقد أن هذا سوف يعتمد على الرجل |
I suppose not. | لا اعتقد |
Pardoned, I suppose. | عفي عنه، كما أظن |
I said, suppose. | لقد قلت لنفترض |
His, I suppose. | اعتقد اعداؤه |
Related searches : Suppose That - I Suppose - We Suppose That - So I Suppose - I Would Suppose - As I Suppose - I Suppose Not - I Suppose You - Which I Suppose - But I Suppose - Therefore I Suppose - Let Suppose - We Suppose