ترجمة "i'd like to buy something" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
I'd like to buy something - translation : Like - translation : Something - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I'd like to buy that horse. | اود شراء ذلك الحصان |
I'd like to buy some gas. | أود شراء بعض الوقود |
I'd like to buy you a drink. | اريد ان اشترى لك شرابا |
Fine, but I'd like to buy your café. | بخير لكن أود شراء ملهاك . |
I'd like to buy you a drink. Whiskey. | أرغب فى دعوتك إلى شراب ويسكى |
I'd like to say something... | ..... أود أن أقول شيئا |
I'd like to know something. | وتذهب وحدها، وبطبيعة الحال |
I'd like to do something like that. | أود أن اقوم بشيء مثل هذه |
I'd like to buy him a drink. Yes, sir! | أريد أن أدعية إلى شراب حاضر يا سيدى |
I'd like to buy you a drink some evening. | اريد ان ادعوك الى شراب فى احدى الأمسيات |
If I had some money, I'd buy you something to celebrate with. | لو كان لدي بعض المال لأشتريت لكم شيئا للاحتفال معا |
I'd like to tell you something. | أود أن أخبرك بشيء |
I'd like to ask you something. | أود أن أسألك شيئا . |
There's something I'd like to say. | هناك شيء أود قوله. |
I'd like to tell you something. | أريد أن أخبرك شيئا ، ماري |
There's something I'd like to ask. | هناك شيء أود أن اسألك بشأنه |
I'd like you to watch something. | أودك أن تشاهد شيئا |
There's something I'd like to discuss. | أفكر هناك شيىء أود أن أناقشه معك كما ترغبين |
Now I expected him to say something like, I'd be sad I'd be mad I'd be angry, or something like that. | حينها توقعت منه أن يقول شيئ مثل ، سوف أكون حزينا ، سوف أغضب ، سوف أنفعل ، أو شيئ من ذلك القبيل . |
Exactly! Speaking of which, I'd like to buy her drinks. | بالتحدث عن من، أريد أن أشتري لك شرابا |
I'd like to conclude by saying something ... | أود أن أختتم بقول شيء |
Hey, mister, I'd like to ask something'. | اريد ان اسأل سؤالا يا سيدى, نعم, تفضل. |
There's something that I'd like to say. | يوجد لدى ما اود ان اقوله |
I'd like you to look at something. | أود منك أن تنظر إلى شيء |
I'd like to buy a goose. About 5 and 8 pence. | أود أن شراء أوزة بحوالى 5 و 8 بنسات |
I'd like to buy you a drink. And your friend, too. | أود أن أدعوك إلى شراب و صديقك أيضا |
Or may be eight_ I'd like to buy a good 7arda | أو ربما ثمانية أود شراء أشياء جيدة |
I'd like to do something to this book. | أود أن أفعل شيئا لهذا الكتاب. |
Where did you buy something like this? | من أين إشتريت شيئا كهذا |
I just wish Cartier's were open. I'd buy you something very lavish. | لو أن متجر كارتييه مفتوح الآن، لأبتعت لك شيئا فخما . |
There's something that I'd like you to see. | هناك شيء أودكم أن ترونه. |
I'd like to conclude by saying something ... (Applause) | أود أن أختتم بقول شيء (تصفيق) |
Instead, I'd like to try something called improvisation. | وبدلا من هذا سوف أقوم بشيء أدعوه إرتجالي |
Excuse me, I'd like to ask you something. | دعني أسألك شيئا ما |
I'd like to say something about my wife. | اريد ان اقول شيئا عن زوجتى |
I'd like to find something you could want. | أحب أن أجد شئ قد تريديه |
I'd like to explain something of my mission. | أود ان اشرح شيء عن مهمتي. |
I'd like you to tell me something. I | اريدك ان تخبرني شيئا |
There's something I'd like to explain. Never mind. | لا عليك سأذهب بمفردى |
like maybe I'd misunderstood something here. | كما لو أنني اسأت فهم شيئ هنا |
I'd like to do something to show my appreciation. | أود أن أفعل شيء لأرجع لك المعروف |
I'd be sad I'd be mad I'd be angry, or something like that. | سوف أكون حزينا ، سوف أغضب ، سوف أنفعل ، أو شيئ من ذلك القبيل . |
And that's something which I'd like to elaborate on. | وذلك شيئ أود أن أتناوله بتفصيل . |
So I'd like you to do something for me. | ولذلك اريدكم ان تفعلوا شي لي |
Follow me. There's something I'd like you to see. | اتبعني هناك ما أريد ان اريك إياه |
Related searches : I'm Like To Buy Something - To Buy Something - I'd Like To Buy A Phone Card - To Like Something - Would You Like Something To Buy? - I'd Like To Go Home - I'd Like To Go Shopping - Something Like - I'd Like A Room - I'd Like To Buy A Bottle Of Water, Please - Buy Into Something - I'd Love To - I'd Like To Go To The Supermarket - I'd Like To Send This To Russia