ترجمة "hoarding" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Hoarding - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

amassing wealth and hoarding it .
وجمع المال فأوعي أمسكه في وعائه ولم يؤد حق الله منه .
amassing wealth and hoarding it .
ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه .
Of all the hoarding cruds! Looks like Macey's basement.
يبدوا كقبوا (ماكاى
Still hoarding all your loot, Skip? Take a look around.
ما زلت تكتنز الكثير من المسروقات ، (سكيب)
And labor hoarding was encouraged at the expense of productivity and profitability.
وجاء التشجيع على تكديس العمالة على حساب الإنتاجية والربحية.
Let's see what Miss McCardle is hoarding. Probably maraschino cherries and stale crackers.
ربما بعض الكرز والبسكويت
Just as banks are hoarding cash, households will try to preserve wealth by increasing their saving.
فكما تعمل البنوك على جمع الأموال النقدية، سوف تحاول الأسر الأميركية الحفاظ على ثرواتها من خلال زيادة مدخراتها.
'All you can have' vacation packages, 'supersize me's, cater to the same instinct of hoarding and gorging.
و باقات رحلات كل ما يمكنك أخذه , تصيبني بالدهشة. إنها إشباع لغرائز الالتهام وتخزين المؤن.
I wish I felt... but I, I've been hoarding pennies like a miser here in order to...
ليتنيشعرت... لكني كنت أدخر البنسات كأننيبخيللكي...
I think the main factor was that people are hungry, rumors are spreading that the King is hoarding grain.
اعتقد أن اهم عامل هو أن الشعب كان جائعا والشائعات انتشرت بأن الملك يخزن القمح
But hoarding international reserves, mostly in the form of low yielding short term US Treasury securities, is expensive and inefficient.
ولكن اكتناز الاحتياطيات الدولية، غالبا في هيئة سندات خزانة الولايات المتحدة القصيرة الأجل ذات العائد المنخفض، أمر مكلف وغير فع ال.
The two main causes of the high cost of urban land have been the hoarding of buildings and property speculation.
465 وهناك سببان رئيسيان لارتفاع تكلفة الأراضي الحضرية وهما عدم الإعلان عن المباني والمضاربات العقارية.
In many countries entrepreneurial activity is popularly believed to be anti social legitimate trade may be characterized as hoarding or speculation.
وفي كثير من البلدان يسود اﻻعتقاد بأن اﻻضطﻻع بنشاط مباشرة اﻷعمال الحرة أمر ضار بالعﻻقات اﻻجتماعية وقد توصف التجارة المشروعة بأنها اكتناز أو مضاربة.
Indeed, the credit channel is frozen and velocity has collapsed, with banks hoarding increases in base money in the form of excess reserves.
والواقع أن قنوات الائتمان تجمدت وانهارت السرعة، مع تكديس البنوك للمزيد من الأموال القاعدية في هيئة احتياطيات فائضة.
True, the stock of liquidity is rising rapidly. But it is rising because the private sector is hoarding money rather than spending it.
صحيح أن المخزون من السيولة يرتفع بسرعة، ولكنه يرتفع لأن القطاع الخاص حريص على اكتناز المال بدلا من إنفاقه.
The last time real oil prices reached current levels was 1980, which shows that hoarding oil in the ground can be bad business.
كانت المرة الأخيرة التي شهدت بلوغ أسعار النفط الحقيقة (المعدلة طبقا للتضخم) مستوياتها الحالية في العام 1980، وهو ما يؤكد أن تخزين النفط في الأرض قد يشكل تصرفا تجاريا أحمق.
As early as October of 1789, we saw the Women's March, where there were these suspicions that the royals were hoarding the grain.
في اكتوبر 1789 راينا مسيرة النساء حيث بدأت الشكوك تزداد أن السلطة الملكية كانت تخزن الحبوب
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves.
والسبب بسيط ففي حين يرتفع المعروض الأساسي من المال، فإن سرعة تحرك المال انهارت، حيث تكدس البنوك السيولة في هيئة احتياطيات فائضة. وكانت عملية تقليص المديونيات الخاصة والعامة الجارية الآن سببا في الإبقاء على نمو الطلب العالمي عند مستوى أدنى من العرض.
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves.
والسبب بسيط ففي حين يرتفع المعروض الأساسي من المال، فإن سرعة تحرك المال انهارت، حيث تكدس البنوك السيولة في هيئة احتياطيات فائضة.
UNTAC has, therefore, taken measures to introduce additional rice supplies into the market to discourage hoarding and to bring down the price in an effort to avert social unrest.
لذلك اتخذت السلطة تدابير لطرح كميات إضافية من اﻷرز في اﻷسواق للحيلولة دون التخزين وخفض سعر اﻷرز، سعيا إلى تفادي اﻻضطراب اﻻجتماعي.
To be sure, inflation is difficult to bring about when short term interest rates are near zero and thus cannot be reduced any further without inducing massive hoarding of cash.
لا شك أن إحداث التضخم أمر بالغ الصعوبة ما دامت أسعار الفائدة القصيرة الأجل قريبة من الصفر ـ وبالتالي لا يمكن خفضها إلى مستويات أدنى من دون التسبب في إيجاد ذخيرة هائلة من الأموال النقدية.
Further investigations also revealed a likely cartel of distributors who were alleged to be hoarding the product and thus creating an artificial shortage in the marketplace, leading to higher prices.
وكشفت التحقيقات اللاحقة احتمال وجود اتحاد احتكاري من الموزعين الذين ي زعم قيامهم بتخزين المنتج وخلق ندرة مفتعلة في الأسواق تؤدي إلى رفع الأسعار.
And so in October of 1789 we're still in 1789 October of 1789 rumors started to spread that Marie Antoinette, the King's wife, that she was hoarding grain at Versailles.
في اكتوبر ١٧٨٩ مازلنا في تلك السنه اكتوبر ١٧٨٩ بعض الشائعات انتشرت ان ماري انتونيت زوجة الملك كانت تخبئ اكياس من القمح في فراساي
Egypt is running low on cash before recent rescue loans, currency reserves covered less than three months of imports and Egyptians are hoarding fuel and foodstuffs in anticipation of future shortages.
ففي مصر يوشك الاحتياطي النقدي على النفاد ــ قبل قروض الإنقاذ الأخيرة، كان الاحتياطي من العملة يغطي أقل من ثلاثة أشهر من الواردات ــ والآن يخزن المصريون الوقود والمواد الغذائية تحسبا للنقص في المستقبل.
At present, financial firms are learning the lessons for themselves, reducing leverage and hoarding capital and cash, whereas the authorities are trying to persuade banks to expand lending precisely the strategy that led to the current crisis.
إن الشركات المالية في الوقت الحاضر تتعلم الدروس بنفسها، فتقلص من اعتمادها على الروافع المالية وتكديس رأس المال والنقد، في حين تحاول السلطات إقناع البنوك بالتوسع في الإقراض ـ وهي على وجه التحديد الاستراتيجية التي أدت إلى الأزمة الحالية.
But this does not necessarily work in an imperfectly functioning monetary union, such as the eurozone, where the continual appearance of systemic flaws erodes confidence in such circumstances, the result may be hoarding and capital outflows, rather than increased spending.
ولكن هذا لا ينجح بالضرورة في ظل اتحاد نقدي يؤدي وظيفته بشكل منقوص، مثل منطقة اليورو، حيث يعمل الظهور المستمر للعيوب التي تشوب النظام ككل على تآكل الثقة وفي مثل هذه الظروف فإن النتيجة قد تكون تدفق رؤوس الأموال إلى الخارج بدلا من زيادة الإنفاق.
A second problem with tax cuts is that they might well have only a limited impact on demand in the short run, with the private sector hoarding a significant share of the funds to repair badly over leveraged balance sheets.
والمشكلة الثانية المرتبطة بخفض الضرائب هي أن هذا الحل قد يخلف تأثيرا محدودا على الطلب في الأمد القريب، حيث يعمل القطاع الخاص على تكديس حصة كبيرة من الأموال لإصلاح القوائم المالية المثقلة بالإفراط في الاستدانة.
The day when it will be heated in the fire of hell , and their foreheads and their sides and their backs will be branded with them Here is what you hoarded for yourselves so now taste the joy of your hoarding !
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
The day when it will be heated in the fire of hell , and their foreheads and their sides and their backs will be branded with them Here is what you hoarded for yourselves so now taste the joy of your hoarding !
يوم القيامة توضع قطع الذهب والفضة في النار ، فإذا اشتدت حرارتها أ حرقت بها جباه أصحابها وجنوبهم وظهورهم . وقيل لهم توبيخ ا هذا مالكم الذي أمسكتموه ومنعتم منه حقوق الله ، فذوقوا العذاب الموجع بسبب كنزكم وإمساككم .
on the Day their treasure is heated up in the fire of hell , their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it , and they will be told , This is what you hoarded up for yourselves . Taste then what you were hoarding .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
on the Day their treasure is heated up in the fire of hell , their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it , and they will be told , This is what you hoarded up for yourselves . Taste then what you were hoarding .
يوم القيامة توضع قطع الذهب والفضة في النار ، فإذا اشتدت حرارتها أ حرقت بها جباه أصحابها وجنوبهم وظهورهم . وقيل لهم توبيخ ا هذا مالكم الذي أمسكتموه ومنعتم منه حقوق الله ، فذوقوا العذاب الموجع بسبب كنزكم وإمساككم .

 

Related searches : Labour Hoarding - Perimeter Hoarding - Knowledge Hoarding - Liquidity Hoarding - Data Hoarding - Capacity Hoarding