ترجمة "heterogeneous population" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Heterogeneous - translation : Heterogeneous population - translation : Population - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Heterogeneous mix of two liquids. | متباين من إثنان. |
This is a heterogeneous community. | هذا مجتمع غير متجانس . |
Only the country's capital, Maputo, received 48 of total urban population, and this shows a very heterogeneous pattern of distribution. | وكانت عاصمة البلد، مدينة مابوتو، تستأثر وحدها بنسبة 48 في المائة من مجموع عدد السكان الحضريين، حيث يتوزعون بطريقة فيها الكثير من عدم التجانس. |
The world is heterogeneous and multicultural. | إن العالم متنوع الخواص والعناصر ومتعدد الثقافات. |
For heterogeneous regions, subregional analyses will be featured. | وبالنسبة للمناطق المختلفة العناصر، سترد تحليﻻت دون اقليمية. |
Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter. | متباين من a و صلب. |
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous. | إلا أننا نعلم أيضا أن وجهات النظر الفردية غير متجانسة بشكل ملحوظ. |
This is in contrast to a substance that is heterogeneous. | في الكيمياء يقال على مادة أنها متجانسة إذا كانت موحدة في تكوينها. |
Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter. | جاري المعالجة a متجانس أو غير متجانس إلى get. |
Cancer, too, is heterogeneous, even in patients with the same diagnosis. | فالسرطان أيضا غير متجانس، حتى في المرضى المشخصين بنفس النوع من المرض. |
38. The Meeting devoted considerable attention to population ageing and emphasized that the elderly, a heterogeneous and active group, were first and foremost an important human resource for development. | ٣٨ وأولى اﻻجتماع عناية كبيرة شيوخة السكان وأكد على أن كبار السن، بوصفهم فئة نشيطة ومتنوعة، هم أوﻻ وقبل كل شيء مورد بشري مهم للتنمية. |
The situations considered were fairly heterogeneous but offered a representative sample of reservations. | 37 ومع أن الفرضيات المشمولة متنافرة إلى حد ما فإنها تقدم عينة تمثيلية للتحفظات. |
Because it's heterogeneous, and that's the perfect substrate for evolution within the cancer. | لأنه مرض متغير الخواص و هذه هي الركيزة الأساسية لعملية التغير في السرطان |
The AKP remains a progressive, heterogeneous party that sees no contradiction between Islam and democracy. | ويظل حزب العدالة والتنمية حزبا تقدميا متنوعا لا يرى تناقضا بين الإسلام والديمقراطية. |
Indeed, most countries are far more heterogeneous than Burundi but have never fallen into ethnic war. | في الواقع، فإن معظم الدول أقل تجانسا من بوروندي إلى حد بعيد، لكنها لم تسقط قط في منزلق الحرب العرقية. |
The challenge is to find democratic solutions for peaceful and equitable coexistence in a heterogeneous society. | إن التحدي الذي نواجهه هــو التوصــل إلى حلــول ديمقراطية للتعايش السلمي المنصف في مجتمع متعدد اﻷجناس. |
10. A heterogeneous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries. | ١٠ وفي البلدان الصناعية كانت مجموعة متنوعة من المؤسسات هي المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية. |
Peaceful coexistence of heterogeneous communities and power sharing within a nation are great values we must all uphold. | إن التعايش السلمي بين المجتمعات متغايرة العناصر وتقاسم السلطة داخل اﻷمة قيمتان عظيمتان علينا جميعا أن نرفع لواءهما. |
And any discussion that includes some vilification of that old heterogeneous, not a historical, religion is a no brainer. | وأي نقاش يتضمن الحط من قدر الإرث التاريخي، ليس تاريخي، الدين هو عدم التفكير. |
In other words, Europe s decision makers ultimately overlooked the basic requirements of a monetary union in a heterogeneous economic area | ميزانية مشتركة كبيرة من اجل توفير البضائع العامة . |
But that is more difficult when neighboring countries are exploiting the country's heterogeneous makeup to pursue their own hegemonic agendas. | لكن هذا يصبح اكثر صعوبة عندما تقوم البلدان المجاورة باستغلال التركيبة غير المتجانسة للبلاد من اجل تنفيذ برامجها القائمة على اساس الهيمنة . |
The lawyers' request was, however, rejected. The District Attorney opposed the application for a change of venue and argued that Miami has a heterogeneous and non monolithic population in which the bias and prejudice which could exist in the community could be diffused. | 10 ومع ذلك فقد رفض طلب المحامين وعارض المدعي في طلب نقل المحاكمة ودفع بأن سكان ميامي ليسوا متجانسين وليسوا جميعا موحدين ولا يمكن أن ينتشر بينهم التحيز والتعصب الذي قد يوجد في بعض المجتمعات. |
Such differences can be more significant than the differences between groups, especially in the case of heterogeneous populations and value systems. | ومثل هذه الاختلافات يمكن أن تكون أكثر أهمية من الاختلافات بين المجموعات، وخاصة في حالة المجتمعات السكانية غير المتجانسة وأنظمة القيم. |
What is required is to ensure appropriate rights for members of all groups and to develop good governance in heterogeneous societies. | والمطلوب هو ضمان حقوق مناسبة لأفراد كل الجماعات وتطوير الحكم السديد في المجتمعات المتباينة. |
The heterogeneous, intangible, perishable and international character of tourism products explains the importance of information and the relevance of ICTs for this industry. | وسمات التنوع والغموض والانقضاء() والعالمية التي تطبع المنتجات السياحية تبين أهمية المعلومات والفائدة التي تعود بها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على هذا القطاع. |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
The pro euro politicians ignored economists warnings that imposing a single currency on a dozen heterogeneous countries was bound to create serious economic problems. | لقد تجاهل الاقتصاديون ما قبل مرحلة اليورو التحذيرات بإن فرض عملة موحدة على دول غير متجانسة سوف يؤدي في نهاية المطاف لمشاكل اقتصادية خطيرة . |
While the events of an electoral campaign are usually heterogeneous and have a high emotional content, polling day events tend to be the opposite. | وإذا كانت أحداث الحملة اﻻنتخابية متباينة عادة ومشحونة بعواطف جياشة، فإن أحداث يوم اﻻقتراع تميل إلى العكس. |
Even before it was born, some economists (such as myself) asked whether a single currency would be desirable for such a heterogeneous group of countries. | فحتى قبل أن تولد العملة الموحدة كان بعض خبراء الاقتصاد (وأنا منهم) يتساءلون عما إذا كان تطبيق العملة الموحدة أمرا مرغوبا بالنسبة لمجموعة من البلدان غير المتجانسة. |
We too easily forget that our heterogeneous societies rely on at least a watered down version of this training to maintain political and economic order. | ونحن ننسى بسهولة أن مجتمعاتنا المختلطة متغايرة الخواص والعناصر تعتمد في أقل تقدير على نسخة ضعيفة من هذا التدريب للحفاظ على النظام السياسي والاقتصادي. |
In developing countries, the tourism industry tends to be fragmented and heterogeneous, encompassing a wealth of tourism SMEs that could be better organized and promoted. | وفي البلدان النامية، ينزع قطاع السياحة إلى التجزؤ والاختلاف إذ يشتمل على عدد وافر من المؤسسات السياحية الصغيرة والمتوسطة التي يمكن تنظيمها والترويج لها على نحو أفضل. |
Yet, despite Erdogan s creeping Islamic revolution, Turkey is not a second Iran. The AKP remains a progressive, heterogeneous party that sees no contradiction between Islam and democracy. | ولكن على الرغم من ثورة أردوغان الإسلامية الزاحفة، فإن تركيا ليست إيران الثانية. ويظل حزب العدالة والتنمية حزبا تقدميا متنوعا لا يرى تناقضا بين الإسلام والديمقراطية. وهو لم يتخل تماما عن حلم تركيا الأوروبي. |
Many redistributive programs in the US are run by the 50 states. States that are more racially heterogeneous have smaller redistributive programs, even controlling for their level of income. | وعلاوة على ذلك فإن العديد من برامج إعادة التوزيع في الولايات المتحدة تدار بما يسمى بالولايات الخمسين. |
A denser network of institutions seems better adapted to a heterogeneous international community, and it is likely to provide better services and give a stronger voice to smaller countries. | وأظن أن شبكة مكثفة من المؤسسات سوف تبدو أفضل قدرة على التكيف مع المجتمع الدولي غير المتجانس، ومن المرجح أن تتمكن مثل هذه الشبكة من توفير خدمات أفضل وإعطاء صوت أقوى للبلدان الأصغر حجما . |
population | تعداد السكان |
Population | 1 السكان |
Population | 4 خ ع (رر) |
Population | السكان |
Population | ةحاس DE ا |
Rapid population growth means a bulging youth population. | ويعني النمو السكاني السريع تضخم الشريحة السكانية من الشباب. |
Field population camps population in camps in camps | المسجلـون خــارج المخيمات |
Rural population makes up 8.5 of the general population. | وسكان الريف ي شكلون 8.5 في المائة من السكان عموما. |
The second is for continued population, human population expansion. | والثاني يمثل التزايد السكاني المضطرد. |
Indeed, most countries are far more heterogeneous than Burundi but have never fallen into ethnic war. To understand the dynamics of conflict in Burundi, we need to examine three root causes. | في الواقع، فإن معظم الدول أقل تجانسا من بوروندي إلى حد بعيد، لكنها لم تسقط قط في منزلق الحرب العرقية. ولكي نفهم النواميس الخاصة بالقوى المحركة للنزاع في بوروندي، فلابد وأن ندرس ثلاثة أسباب جوهرية. |
The regional integration process has been described as a pragmatic framework to equalize the heterogeneous nature of the region and as channelling through an institution the will of its member countries. | 5 وقد اتسمت عملية التكامل الإقليمية باستيعاب الخواص المتغايرة للمنطقة في مخطط عملي وتوجيه إرادة البلدان الأعضاء في شكل مؤسسي. |
Related searches : Heterogeneous Material - Heterogeneous Catalysis - Heterogeneous Nucleation - Heterogeneous Group - Heterogeneous Market - Heterogeneous Firms - Highly Heterogeneous - Heterogeneous Nature - Heterogeneous Systems - Heterogeneous Computing - Heterogeneous Distribution - Diverse And Heterogeneous