ترجمة "he came back" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He came back tonight. | لقد عاد هذه الليلة |
Then he came back. | و بعدها عاد إلى هنا |
He came back home... | ..لقد رجعإلى البيت. |
He came back from America. | عاد من أمريكا. |
Presently he came back again. | وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى. |
Yes, but he came back. | أجل، لكنه رجع |
He came back he said to me, | ثم عاد، و قال لي، |
Yes, he came back and he died. | أجل، لقد رجع ومات |
That's the reason he came back. | هذا سبب عودته |
He came back at 3 25. | لقد رجع في الثالثة وخمس وعشرين دقيقة لم ألاحظ أنه رحل |
He came back at 3 A.M. | لقد عاد الساعة الثالثة صباحا |
He came back to being himself again? | .. لقد غيـ ـر ـأقواله ثانية |
He went out and came back again. | خرج وعاد مرة أخرى. |
He, uh, came back late this afternoon. | لقدعادفى وقتمتأخربعدظهراليوم. |
After he came back from the war. | بعدما عاد من الحرب |
Back to Kokovoko, where he came from. | و(كوفوكو) هو المكان الذي جاء منه |
I think he came back around midnight. | حوالي منتصف الليل. |
He take samples and we came back. | نأخذ عينات ، و نرجع مباشرة |
And he came one day back to campus. | جاء في يوم إلى حرم الجامعة |
When he came back from Boston, oh Lord, | عندما عاد من بوسطن، أوه يا رباه. |
He just came back and couldn't get in. | عاد للتو ولم يستطع الدخول |
He came back to help get you out. | جاء ليساعد فى إنقاذك |
Six months later he came back without her. | رجع بعد ستة أشهر لوحده |
After he came back from Hainan Island, he slipped into depression | بعد ان رجع من جزيره هانيان، عاد إلى الاكتئاب! |
When he came back, he put it right up to me. | حين عاد ، وضع الأمر مباشرة أمامى |
That's the one that ran away. So he came back. | . هذا نفذ بجلده إذا لقد عاد |
He came back here at the middle of the night | عاد إلى هنا في منتصف الليل |
When he came back to check on his sister, he was immediately arrested. | وعندما عاد للاطمئنان على شقيقته، تم اعتقاله على الفور. |
When Khrushchev came back, he was smiling Sputnik s launch was successful. | وحين عاد خروشوف قال في ابتسامة واسعة لقد نجح إطلاق سبوتنيك . |
So Pharaoh withdrew He concerted his plan , and then came ( back ) . | فتولى فرعون أدير فجمع كيده أي ذوي كيده من السحرة ثم أتى بهم الموعد . |
So Pharaoh withdrew He concerted his plan , and then came ( back ) . | فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع . |
And when I came back in the morning he was dead. | وعندما عدت في الصباح كان قد فارق الحياة. |
You're being dreadfully cruel. It was an accident he came back. | أنت تعاملينيبقسوةبالغة، كانت عودته مصادفة |
Soon after Father came back, he took us to the zoo. | ..بعد أن عاد أبي بفترة وجيزة أخذنا إلى حديقة الحيوان |
He came back from labour camp in Germany a week ago. | عاد من مخيم للعمال في (ألمانيا) منذ أسبوع. |
Instead of going back to his own cell he came here. | وبدلا من أن يعود إلى عنبره الخاص جاء إلى هنا |
I thought he'd forgotten me, but one day he came back. | أعتقدت بأنه نسيني لكن يوما ما عاد |
He was placed under administrative detention as soon as he came back in December 1993. | وقد أودع رهن اﻻحتجاز اﻹداري بمجرد عودته في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
But he was glad when I came back... as if he were waiting for me. | ... لكنه كان مسرورا حينما عدت كما لو كان في انتظاري |
Elsi AbuAssi Anyway threats came back in he aftermath of 9 11. | إلسي أبي عاصي على كل مسألة التهديدات يعني عادت وتكررت بعد الحادي عشر من أيلول. |
He came back for lunch and received his guest in the lobby. | عندما رجع للغداء استقبل ضيفه في الردهة. |
He came back long enough to order the felling of the mushrooms. | عاد بعد فترة طويلة وأمر بقطع جذوع عش الغراب. |
One evening, after three weeks of that, he just never came back. | ،وذات مساء ،بعد 3 أسابيع من تلك الحالة لم يعد ابدا بكل بساطة |
You came back? | عدت لي |
You came back! | لقدعدت ! |
Related searches : He Came - Money Came Back - Came Back With - They Came Back - Just Came Back - I Came Back - Came Back From - Came Back Home - You Came Back - Came Flooding Back - Whence He Came - He Came Over - He Came From