ترجمة "he brought" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Brought - translation : He brought - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

So he brought it back.
فأحضره.
He brought his own ink.
وجلب حبره الخاص
He brought his dog to school.
أحضر كلبه إلى المدرسة.
He brought the papers with him.
لقد أحضر الأوراق معه
He brought this sword as proof.
لقد أحضر هذا السيف كدليل
Let's see what he brought us.
دعينا نرى ماذا أحضر لنا
Maybe he brought food. Hold it.
انه يحمل طعاما انتظر
He must be brought here for safety.
لا بد من احضاره هنا للأمان
That's what he was brought up on.
ذلك ما هو ربى على.
Brought your uncle the galoshes he forgot.
عندما كنت تحضرين الكالوشات (حذاء فوقي مطاطي) لعمك .
Then he brought my father into it
ثم قام بذكر أبي
He brought her here for a visit.
أحضر ها إلى هنا في زيارة.
Is he saying he doesn't feel like it since he brought his lunch?
هل يقول انه لا يشعر برغبه بالأكل منذ ان احضر هذا الغداء
And He brought perdition upon the subverted cities
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
Thus if he is of those brought nigh ,
فأما إن كان الميت من المقربين .
Then , if he be of those brought near ,
فأما إن كان الميت من المقربين .
And He brought perdition upon the subverted cities
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
Thus if he is of those brought nigh ,
فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة .
Then , if he be of those brought near ,
فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة .
And he brought his whole team with him.
و احضر فريقه كله معه
He brought it into his room to live.
لقد احضره للعيش معه فى غرفته
If it was he who brought us together.
اذا كان هو الذى أعادنا معا
He was brought to trial, sentenced and executed.
وحكم عليه بالإعدام
He often brought vegetables back from his trips.
غالبا كان يحضر الخضروات عندما يعود من رحلته
He brought us. We've been here a month.
هو الذى أحضرنا نحن هنا منذ شهر
He was brought up to do one thing
وقد تربى على القيام بعمل واحد
Then he went to his home so he brought a healthy calf .
( فراغ ) مال ( إلى أهله ) سرا ( فجاء بعجل سمين ) وفي سورة هود بعجل حنيذ أي مشوي .
Then he went to his home so he brought a healthy calf .
فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
وعندما بدأ في الصياح، نقل حسبما يدعي الى غرفة أخرى.
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
So he brought it near them . He said What ! will you not eat ?
فقربه إليهم قال ألا تأكلون عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا .
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
So he brought it near them . He said What ! will you not eat ?
فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون
There are more important things. He has brought no food. He is leaving.
ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل
The gardener brought them up. He said he found them in the garden.
البستاني احضرهم قال بأن ه و جد هم في الحديقة .
That that he killed was the man he brought out of the Nefud.
اذن فهذا قدره
But if he is one of those brought near .
فأما إن كان الميت من المقربين .
But if he is one of those brought near .
فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة .
Thirdly, he could have brought a case to court.
وثالثا ، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يرفع دعوى أمام المحكمة.
One day, he brought me breakfast on a tray.
وفي مرة من المرات ، احضر لي الإفطار على صينية
How could he have possibly brought this on us?
كيف تمكن من جلب هذا علينا
and then he brought me home in his car.
ثم بعد ذلك... أحضرنى للمنزل بسيارته
He brought me here, and he'll carry us away.
سوف يخرجنا من هنا
He married me and brought me to this country.
لقد تزوجني وأحضرني الى هذه البلد
HeHe brought you here in that car, didn't he?
لقد أحضرك إلى هنا فى هذه السيارة ، أليس كذلك

 

Related searches : He Has Brought - Have Brought - Brought Over - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action - Brought Around - It Brought - Lawsuit Brought