ترجمة "he brought" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
So he brought it back. | فأحضره. |
He brought his own ink. | وجلب حبره الخاص |
He brought his dog to school. | أحضر كلبه إلى المدرسة. |
He brought the papers with him. | لقد أحضر الأوراق معه |
He brought this sword as proof. | لقد أحضر هذا السيف كدليل |
Let's see what he brought us. | دعينا نرى ماذا أحضر لنا |
Maybe he brought food. Hold it. | انه يحمل طعاما انتظر |
He must be brought here for safety. | لا بد من احضاره هنا للأمان |
That's what he was brought up on. | ذلك ما هو ربى على. |
Brought your uncle the galoshes he forgot. | عندما كنت تحضرين الكالوشات (حذاء فوقي مطاطي) لعمك . |
Then he brought my father into it | ثم قام بذكر أبي |
He brought her here for a visit. | أحضر ها إلى هنا في زيارة. |
Is he saying he doesn't feel like it since he brought his lunch? | هل يقول انه لا يشعر برغبه بالأكل منذ ان احضر هذا الغداء |
And He brought perdition upon the subverted cities | والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك . |
Thus if he is of those brought nigh , | فأما إن كان الميت من المقربين . |
Then , if he be of those brought near , | فأما إن كان الميت من المقربين . |
And He brought perdition upon the subverted cities | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
Thus if he is of those brought nigh , | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
Then , if he be of those brought near , | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
And he brought his whole team with him. | و احضر فريقه كله معه |
He brought it into his room to live. | لقد احضره للعيش معه فى غرفته |
If it was he who brought us together. | اذا كان هو الذى أعادنا معا |
He was brought to trial, sentenced and executed. | وحكم عليه بالإعدام |
He often brought vegetables back from his trips. | غالبا كان يحضر الخضروات عندما يعود من رحلته |
He brought us. We've been here a month. | هو الذى أحضرنا نحن هنا منذ شهر |
He was brought up to do one thing | وقد تربى على القيام بعمل واحد |
Then he went to his home so he brought a healthy calf . | ( فراغ ) مال ( إلى أهله ) سرا ( فجاء بعجل سمين ) وفي سورة هود بعجل حنيذ أي مشوي . |
Then he went to his home so he brought a healthy calf . | فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون |
When he started to shout, he allegedly was brought to another room. | وعندما بدأ في الصياح، نقل حسبما يدعي الى غرفة أخرى. |
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
So he brought it near them . He said What ! will you not eat ? | فقربه إليهم قال ألا تأكلون عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا . |
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
So he brought it near them . He said What ! will you not eat ? | فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون |
There are more important things. He has brought no food. He is leaving. | ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل |
The gardener brought them up. He said he found them in the garden. | البستاني احضرهم قال بأن ه و جد هم في الحديقة . |
That that he killed was the man he brought out of the Nefud. | اذن فهذا قدره |
But if he is one of those brought near . | فأما إن كان الميت من المقربين . |
But if he is one of those brought near . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
Thirdly, he could have brought a case to court. | وثالثا ، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يرفع دعوى أمام المحكمة. |
One day, he brought me breakfast on a tray. | وفي مرة من المرات ، احضر لي الإفطار على صينية |
How could he have possibly brought this on us? | كيف تمكن من جلب هذا علينا |
and then he brought me home in his car. | ثم بعد ذلك... أحضرنى للمنزل بسيارته |
He brought me here, and he'll carry us away. | سوف يخرجنا من هنا |
He married me and brought me to this country. | لقد تزوجني وأحضرني الى هذه البلد |
HeHe brought you here in that car, didn't he? | لقد أحضرك إلى هنا فى هذه السيارة ، أليس كذلك |
Related searches : He Has Brought - Have Brought - Brought Over - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action - Brought Around - It Brought - Lawsuit Brought