ترجمة "has blamed" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Blamed - translation : Has blamed - translation :
الكلمات الدالة : اللوم باللوم لمت لام يلومني

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Mr Collins blamed me for it and I blamed him.
والسيد كولينز القى اللوم على وانا القيته عليه
The claim about bad living conditions has been falsely blamed on Qatar.
ما من لوم على قطر بشأن الظروف المعيشية السيئة.
Who'll get blamed?
و من سي لام حينها
And every one of these has been subsequently blamed on large body impact.
وكل واحد منها كان يطلق عليه اللوم بصفة متلاحقة ارتطام جسم كبير
And you blamed yourself for Gordon's death... just as you blamed yourself for your father's.
و قمت بلوم نفسك لموت جوردون تماما كما ل مت نفسك حين مات أبوك
The financial crisis in late 2008 brought recession, but no one has blamed carbon pricing.
وكانت الأزمة المالية التي اندلعت في أواخر عام 2008 سببا في الركود، ولكن أحدا لم يتهم تسعير الكربون.
Tshabalala Msimang has also been blamed for inadequately responding to South Africa's HIV AIDS problem.
وكان يلام تشابالالا مسيمانغ على سوء الاستجابة لمشكلة الإيدز في جنوب أفريقيا.
Onye Nkuzi blamed the government
ألقت اوني نكوزي باللائمة على الحكومة
Q8PING writes They cannot be blamed
يكتب Q8PING
I took the whole blamed war!
لقد صورت الحرب اللعينة بأكملها
It seems like Oska will be blamed.
.في هذا الوضع سيلقى اللوم كله على أوسكا
He implored her forgiveness. He blamed himself.
لقد توسل لمغفرتها و لام نفسه
If you riot, he will be blamed!
لو أثرتم الاضطراب و الشغب ، هو من سيلقى الملامة !
All the misfortune was blamed on Ji Woo.
. و الناس ... .. تلوم جي وو الميت علي هذا
Whenever the Bank s extreme free market ideology failed, it has blamed the poor for corruption, mismanagement, or lack of initiative.
وكلما كان الفشل والإخفاق من نصيب إيديولوجية اقتصاد السوق المتطرفة، كان البنك يلقي باللائمة على الفقراء لفسادهم وسوء إدارتهم وافتقارهم إلى روح المبادرة.
Refugees experienced things, we can't even imagine. They generally can't be blamed for anything that has happened in their country.
لا يمكن لوم اللاجئين عموم ا على أي شيء حدث في بلدهم.
And Jews everywhere else will be blamed by association.
وسوف يلقى باللائمة على اليهود في كل مكان آخر بالتبعية.
Turn away from them . You will not be blamed .
فتول أعرض عنهم فما أنت بملوم لأنك بلغتهم الرسالة .
Turn away from them . You will not be blamed .
فأعرض أيها الرسول عن المشركين حتى يأتيك فيهم أمر الله ، فما أنت بملوم من أحد ، فقد بل غت ما أ رسلت به .
In the past, I blamed it on you, Chairman.
خلال تلك الفترة كنت الوم الرئيس فقط
Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest.
وعلى نحو شبه ثابت كان ساركوزي يبادر إلى توجيه اللوم إلى الوزير المعني، ثم ينتقل إلى الموضوع التالي.
No efforts have been made to reconstruct the Serbian cultural heritage, and the Serbian Orthodox Church has been falsely blamed for that.
ولم تبذل أي جهود لإعادة بناء التراث الثقافي الصربي، وألقي اللوم في ذلك على عاتق الكنيسة الأرثوذكسية الصربية زورا .
Sami's death couldn't be blamed on no one but Layla.
لا أحد يمكن تحم ل مسؤولي ة وفاة سامي إلا ليلى.
Something had to be blamed for their dire economic conditions.
وكان لابد من إلقاء مسئولية الظروف الاقتصادية الحرجة آنذاك على أي شيء.
He is also blamed for traffic congestion in the city.
كما انتقد لوجلوف لعجزه عن حل مشكلة المرور في موسكو.
So turn away from them , you shall not be blamed ,
فتول أعرض عنهم فما أنت بملوم لأنك بلغتهم الرسالة .
( Muhammad ) , leave them alone and you will not be blamed .
فتول أعرض عنهم فما أنت بملوم لأنك بلغتهم الرسالة .
So turn away from them , you shall not be blamed ,
فأعرض أيها الرسول عن المشركين حتى يأتيك فيهم أمر الله ، فما أنت بملوم من أحد ، فقد بل غت ما أ رسلت به .
( Muhammad ) , leave them alone and you will not be blamed .
فأعرض أيها الرسول عن المشركين حتى يأتيك فيهم أمر الله ، فما أنت بملوم من أحد ، فقد بل غت ما أ رسلت به .
The National Police blamed the crime on the guerrillas. 294
والقت الشرطة الوطنية مسؤولية الجريمة على عاتق رجال حرب العصابات)٢٩٤(.
Now she blamed this on my father's side, of course.
والآن ألقت باللوم على جانب أسرة أبي، بالطبع.
Blamed if I know. I just brought them a trumpet.
أ لام اذا كنت أعرف و لكنى أحضرت لهم البوق
Pepito told me you had blamed yourself for his fraud.
أخبرني (بيبيتو) أنك تلوم نفسك بسبب خداعه
We said he could never be blamed, however he grew.
وأننا لن نلومه, على تربيته
Perhaps you can't be blamed for the evil in you.
ربما لا يمكن لومك للشر الذى بداخلك
No Chinese or Japanese has blamed Jews for killing their holy men or believed that their children s blood ended up in Passover matzos.
فلم نر بين أهل الصين أو اليابان من يتهمون اليهود بقتل قديسيهم أو يعتقدون أن دماء أبنائهم انتهت إلى خبز عيد الفصح الذي يأكله اليهود.
Who should be blamed more for the injustice of it all?
من يجب أن يلام أكثر على الظلم من كل ذلك
In a series of tweets, RBSS blamed ISIS for Jerf's murder
وفي مايو أيار 2014 اخت طف المعتز بالله إبراهيم وقتل أيض ا على يد داعش.
FENASTRAS members and the main trade unions blamed the armed forces.
وألقى أعضاء quot الرابطة quot والنقابات العمالية الرئيسية بمسؤولية الحادث على عاتق القوات المسلحة.
He blamed his handsome face and burned it with cigarette butts.
فقد لام على وجهه الوسيم وقام بحرقه بأعقاب السجاير .
I know it's a shame. But who is to be blamed?
أعرف أنه عيب. لكن على من يقع اللوم
It is they who blamed the misfortunes of Egypt on Pharaoh.
ا نهم الذين يلقون باللوم على فرعون لمصائب مصر
Many blamed nationalism as the ultimate evil that had almost destroyed Europe.
وقد وجه كثيرون أصابع الاتهام إلى النزعة القومية باعتبارها الشر المطلق الذي كاد يدمر أوروبا.
Previously, the government blamed the country s economic problems on the global slowdown.
في الماضي، كانت الحكومة كانت ت ح م ل التباطؤ العالمي المسؤولية عن المشاكل الاقتصادية التي تواجهها البلاد.
Wherever you turn, somebody is being blamed for Copenhagen s apparent looming failure.
وحيثما ذهبت فسوف تجد شخصا ما متهما بالتسبب في بالفشل الوشيك الواضح لاجتماع كوبنهاجن.

 

Related searches : He Blamed - Have Blamed - Feel Blamed - Get Blamed - Being Blamed - Blamed For - Blamed Myself - Being Blamed For - Blamed It On - Cannot Be Blamed - Is Blamed For - Can Be Blamed - To Be Blamed