ترجمة "has been allotted" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
How many savings could have been made from the resources allotted to peace keeping if the minimum had been allotted to development? | فكم من المدخرات كان يمكن توفيرها من الموارد المخصصة لحفظ السﻻم لو أن الحد اﻷدنى من الموارد كان قد خصص ﻷغراض التنمية |
There are seven gates in it , and to each gate a portion of them has been allotted . | لها سبعة أبواب أطباق لكل باب منها منهم جزء نصيب مقسوم . |
There are seven gates in it , and to each gate a portion of them has been allotted . | وإن النار الشديدة ل موعد إبليس وأتباعه أجمعين ، لها سبعة أبواب كل باب أسفل من الآخر ، لكل باب م ن أتباع إبليس قسم ونصيب بحسب أعمالهم . |
As at 12 May 1994, voluntary contributions to the fund in the amount of 8.1 million had been received, of which 7.4 million has been allotted. | وحتى تاريخ ١٢ أيار مايو ١٩٩٤، وردت تبرعات للصندوق بمبلغ ٨,١ مﻻيين دوﻻر تم تخصيص ٧,٤ مﻻيين دوﻻر منها. |
it has seven gates and each gate has a portion of them allotted to it . | لها سبعة أبواب أطباق لكل باب منها منهم جزء نصيب مقسوم . |
it has seven gates and each gate has a portion of them allotted to it . | وإن النار الشديدة ل موعد إبليس وأتباعه أجمعين ، لها سبعة أبواب كل باب أسفل من الآخر ، لكل باب م ن أتباع إبليس قسم ونصيب بحسب أعمالهم . |
Total amount allotted | مجموع المبلغ المخصص |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted it consists of construction materials, food and other basic necessities. | على المستوى الحكومي خصصـت بالفعـــل معونة بلغت بليونا من الليوات وهـي تتكون من مواد بناء، وأغذية وضروريات أساسية أخــرى. |
Unfortunately, a third of the time allotted to us this year has gone by without any progress having been made on the programme of work. | للأسف، سينقضي اليوم ثلث المدة المخصصة لنا هذه السنة دون أن نحقق أي تقدم. |
India is a registered pioneer investor under resolution II of 30 April 1982 and has been allotted a mine site in the Central Indian Ocean. | إن الهند مستثمر رائد مسجل بموجب القرار الثاني المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٢ وقد خصصت منطقة تعدين في وسط المحيط الهندي. |
India is a registered pioneer investor under resolution II of 30 April 1982 and has been allotted a mine site in the central Indian Ocean. | إن الهند مستثمر رائد مسجل بمقتضى القرار الثاني المؤرخ في ٣٠ نيسان أبريل ١٩٨٢ وقد خصص لها موقع للتعديل في المنطقة الوسطى من المحيط الهندي. |
In this connection, I must commend the excellent organization of Operation Turquoise, which has been led and meticulously executed by France within the allotted time frames. | وﻻ يسعني في هذا المجال إﻻﱠ أن أنوه بعملية quot تركواز quot التي قادتها فرنسا ونفذتها بدقة، في اﻵجال المحددة والتي كانت مثاﻻ حيا ونزيها على حق التدخل اﻹنساني. |
In order to make progress on this matter the volunteers feel they need more time than has been allotted to them by the government, which has limited their stay in Aceh only until March. | ولتحقيق تقدم فعلي في هذه المسألة يشعر المتطوعون بأنهم بحاجة إلى وقت أكثر مما سمحت به الحكومة التي حددت وجودهم في آتشي حتى آذار مارس فقط. |
An additional three weeks is allotted for working groups | وتخصص ثﻻثة أسابيع إضافية لﻷفرقة العاملة |
96. During the previous session of the Special Committee, insufficient time had been allotted for the consideration of the Cuban proposals. | ٩٦ وأشار إلى أنه في الدورة السابقة للجنة الخاصة، لم يخصص وقت كاف للنظر في المقترحات الكوبية. |
Within the economic zone of Latvia, as well as in international waters and waters of other states in which Latvia has been allotted a catch quota in conformity with the decisions of international fisheries organizations or in accordance with international agreements, the fishing rights in the amount of the quota allotted belong to Latvia. | 33 وفي داخل المناطق الاقتصادية التابعة للاتفيا، وكذلك في المياه الدولية ومياه الدول الأخرى التي حصلت فيها لاتفيا على حصة صيد وفقا لقرارات منظمات مصايد الأسماك الدولية أو بموجب اتفاقات دولية، تكون حقوق الصيد في حدود الحصة المخصصة للاتفيا. |
When debate is limited and a member has spoken his allotted time, the Chairman shall call him to order without delay. | فإذا ح ددت مدة الكلام واستنفد أحد الأعضاء الوقت المخصص له نبهه الرئيس دون تأخير إلى وجوب مراعاة النظام. |
Two additional days were allotted to cross examination this week. | وخصص يومان إضافيان لاستجواب الشهود من قبل الخصم خلال هذا الأسبوع. |
Eight hours and 42 minutes of the allotted time remain. | ثمانى ساعات و 42 دقيقة متبقين من الوقت المحدد |
No nation can live beyond its allotted time , or lag behind . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
No nation can live beyond its allotted time , or lag behind . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
As indicated below, conference services has allocated 27 meetings to the Committee and has urged the Committee to make every effort to complete its work within the allotted time. | وكما أشير أدناه، خصصت خدمات المؤتمرات 27 جلسة لهذه اللجنة، كما حثت اللجنة على أن تبذل كل ما في وسعها للانتهاء من عملها في غضون الوقت المخصص. |
20 minutes are allotted per bilateral meeting, with 10 minutes between meetings. | طلب اعتماد ممثلي وسائط الإعلام |
Therefore, I shall not spend the time allotted to me speaking at length. | لذلك لن أقضي الوقت المخصص لي في الكلام بشكل مفصل. |
In addition to encouraging policymakers and donors to increase resources allotted for social development, studies have been prepared to improve access to education and primary health care. | وعلاوة على تشجيع واضعي السياسات والمانحين على زيادة الموارد المخصصة للتنمية الاجتماعية، يجري إعداد دراسات لتحسين فرص الحصول على التعليم والرعاية الصحية الأولية. |
To these will be allotted what they have earned and Allah is quick in account . | أولئك لهم نصيب ثواب مـ من أجل ما كسبوا عملوا من الحج والدعاء والله سريع الحساب يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك . |
To these will be allotted what they have earned and Allah is quick in account . | أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، م ح ص أعمال عباده ، ومجازيهم بها . |
More time should be allotted to further investigate our findings and look into emerging leads. | ولا بد من إتاحة مزيد من الوقت لإجراء المزيد من التحقيق بشأن ما توصلنا إليه من نتائج والبحث في ما قد يستجد من أدلة. |
With representatives apos cooperation, we can also complete the programme ahead within the time allotted. | ويمكننا أيضا، بفضل تعاون ممثلي الدول، أن نختتم برنامجنا القادم خﻻل الزمن المحدد له. |
Time must now be allotted to deal with them seriously before the Review Conference starts. | وﻻبد اﻵن من تخصيص الوقت الكافي لتناولها بجدية قبل أن يبدأ المؤتمر اﻻستعراضي. |
Progress has been slow and it has been halting. | لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا. |
His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered. | تم قتل سمـو ه تم قتل (بكنغهام) |
Discipline has been restored? Their condition has been improved? | ... وأن الأنضباط قد عاد من جديد |
Moreover, almost 10 of total ODA is allotted for humanitarian relief, which should be similarly uncontroversial. | وعلاوة على ذلك فإن نحو 10 من إجمالي مساعدات التنمية الرسمية يتم تخصيصها لأغراض الإغاثة الإنسانية، وهو ما لا ينبغي أن يكون محل جدال أيضا. |
Allah hath accursed him . And he said surely shall take of Thine bondmen a portion allotted . | لعنه الله أبعده عن رحمته وقال أي الشيطان لأتخذن لأجعلن لي من عبادك نصيبا حظ ا مفروضا مقطوعا أدعوهم إلى طاعتي . |
Allah hath accursed him . And he said surely shall take of Thine bondmen a portion allotted . | طرده الله تعالى من رحمته . وقال الشيطان لأتخذن م ن عبادك جزء ا معلوم ا في إغوائهم قولا وعملا . |
We have allotted them comrades , and they have decked out fair to them that which is before them and behind them . So against them has been realized the Word concerning nations that passed away before them , men and jinn alike surely they were losers . | ( وقيضنا ) سببنا ( لهم قرناء ) من الشياطين ( فزينوا لهم ما بين أيديهم ) من أمر الدنيا واتباع الشهوات ( وما خلفهم ) من أمر الآخرة بقولهم لا بعث ولا حساب ( وحق عليهم القول ) بالعذاب وهو لأملأن جهنم الآية ( في ) جملة ( أمم قد خلت ) هلكت ( من قبلهم من الجن والإنس إنهم كانوا خاسرين ) . |
Some time had been allotted in the programme of work for informal interactive debates on various aspects of the Committee's work, including human rights, pursuant to General Assembly resolution 58 316. | وقد خ ص ص في برنامج العمل شيء من الوقت لمناقشات تفاعلية غير رسمية حول مختلف جوانب عمل اللجنة، بما في ذلك حقوق الإنسان، عملا بقرار الجمعية العامة 58 316. |
Fines are allotted, and at the end of the year, the money collected is given to charity. | ت حص ل جميع الغرامات التي جمعت عن طريق المحكمة، وفي آخر العام يتم إعطاؤها للجمعيات الخيرية. |
Projected decreases in the share of the budget allotted to Central and Eastern Europe should be corrected. | كما ينبغي تصويب النواقص المتوقعة بحسب الاسقاطات في الحصة من الميزانية المخص صة لمنطقة أفريقيا الوسطى والشرقية. |
American leadership has been renewed and America's standing has been restored. | وقد تم تجديد الزعامة الأميركية وتمت استعادة سمعة أميركا. |
And how has that been for them? Has it been successful? | وكيف تم ذلك بالنسبة لهم أنه لم يكن ناجحا |
The 2005 Review Conference had dedicated a great deal of its allotted meeting time to procedural issues, which had meant that less time had been available for the discussion of substantive issues. | 58 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 قد كرس جزءا كبيرا من الوقت المخصص لاجتماعاته من أجل القضايا الإجرائية، مما يعني إتاحة وقت أقل مما ينبغي لمناقشة القضايا الموضوعية. |
The Organization for Security and Cooperation in Europe, EUFOR and the United Nations Development Programme are also expected to play their allotted parts in what has been an amazingly successful joint venture, but one which will still pose complex challenges if it is to be fully realized. | ومن المتوقع أيضا أن يقوم كل من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والبعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمهام المحددة له في هذه العملية المشتركة التي حققت نجاحا يدعو للإعجاب، وإن كان تحقيقها الكامل سيظل ينطوي على تحديات معقدة. |
never has been. | أهـو م سل ح لا، لم يسبق لـه |
Related searches : Has-been - Has Been - Time Allotted - Allotted Time - Allotted Funds - Allotted Budget - Allotted Timeframe - Shares Allotted - Allotted Shares - Number Allotted - Allotted Space - Allotted Work - Has Been Considering