ترجمة "has agreed" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He has agreed to it. | يقول انه موافق سول |
Europe has agreed to a single trade policy. | فلقد اتفقت أوروبا على سياسة تجارية واحدة. |
First, we must implement what has been agreed. | أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه. |
During these discussions the following has been agreed | وخﻻل هذه المناقشات اتفق على ما يلي |
New Zealand has agreed to admit an annual quota. | وقبلت نيوزيلندا استقبال حصة سنوية(24). |
UNDP has agreed to record adjustments of 5.5 million. | ووافق البرنامج الإنمائي على تسجيل تعديلات بمبلغ 5.5 مليون دولار. |
The Conference has also agreed on its documentation requirements. | واتفق المؤتمر أيضا على احتياجاته من الوثائق. |
The princess has also happily agreed to this function. | والاميرة وافقة بفرح على الاقتراح |
Because Mr. Sproule has agreed to publish my book. | لأن السيد سبرول وافق علي نشر كتابي |
He accepts me as a man who has agreed... | ..... لقد قبلني كرجل وافق |
Each Australian state and territory has enacted, or has agreed to enact, corresponding legislation. | سنت كل ولاية استرالية أو إقليم استرالي أو وافقت على سن، تشريعات مناظرة. |
A reckless, right wing Supreme Court has agreed with them. | ولقد وافقتهم المحكمة العليا المتهاونة ذات الميول اليمنية على ذلك. |
He has a similar heart condition to his uncle, agreed. | إنه يعانى نفس الحالة القليبة التى عانى منها عمه ، أتفق معك |
Number two is what the citizen's committee has agreed to. | رقم إثنان بعد موافقة لجنةالمواطن ون |
It is unclear if Darvish has agreed to make more revisions. | هذا وليس من الواضح ما إذا كان المخرج درويش قد وافق على عمل أي تعديلات أخرى. |
Great Britain has agreed to phase out such rooms by 2010. | وقد وافقت بريطانيا العظمى على التخلص التدريجي من هذه الغرف بحلول عام 2010. |
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. | وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية. |
UNDP has agreed to move towards such disclosure in 1994 1995. | وقد وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على التحرك صوب تنفيذ هذا الكشف في ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
The Assembly has also agreed to strengthen the human rights treaty bodies. | ووافقت الجمعية أيضا على تعزيز الهيئات التعاهدية المعنية بحقوق الإنسان. |
Most important, the Assembly has agreed to create a Human Rights Council. | ووافقت الجمعية، وهذا الأهم، على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان. |
The Government has in principle agreed to the resumption of peace talks. | وقد وافقت الحكومة من ناحية المبدأ على استئناف محادثات السﻻم. |
Novartis has agreed to make these medicines available at the cost of production. | إذ وافقت نوفارتيز على تأمين الدواء بسعر التكلفة. |
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status. | ولم تجر مناقشة هذا المرفق ولا الاتفاق عليه وبالتالي فليس لـه أي صفة رسمية. |
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon. | إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه. |
You know why the advocate has agreed to see him Leni? It's because... | هل تعلمين لماذا وافق المحامي على رؤيته يا ليني |
The UK has decided to take action before any Europe wide solution is agreed. | وقد قررت المملكة المتحدة اتخاذ بعض الإجراءات قبل أي الاتفاق على أي حل على نطاق أوروبا بالكامل. |
Wikimedia has agreed to create a new section a Wikipedia in the Egyptian Dialect. | وافقت ويكيميديا على انشاء فرع باسم ويكيبديا اللهجة المصرية. |
188. Sweden has agreed to second two investigators to the Office of the Prosecutor. | ١٨٨ ووافقت السويد على إعارة اثنين من المحققين للعمل بمكتب المدعي العام. |
The Comité sénégalais des droits de l'homme has agreed to co host the conventional workshop. | وقد وافقت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان على المشاركة في استضافة حلقة العمل التقليدية. |
The patient's fiance has agreed to... to give his kidney to someone else, and that patient's donor partner has also consented. | خطيبة المريض وافقت على إعطاء الكلية لشخص آخر وشريك تبرع ذلك المريض أيضا وافق |
agreed | أ قــرت |
agreed | متفق عليها |
Agreed | موافقة. |
Agreed. | ليس سئ |
Agreed. | وانا موافق |
Agreed? | موافق |
Agreed. | أتفقنا |
These provisions shall apply until the Minsk Conference has completed its work or a subsequent regime of the district has been agreed. | وتطبق هذه اﻷحكام إلى أن ينجز مؤتمر مينسك أعماله أو إلى أن يتم اﻻتفاق على نظام ﻻحق للمقاطعة. |
The Group has agreed to hold its next meeting in Côte d'Ivoire on 15 January 2006. | 11 واتفق الفريق على عقد اجتماعه المقبل في كوت ديفوار في 15 كانون الثاني يناير 2006. |
A programme of work for the two institutions covering the period 2004 2005 has been agreed. | وقد تم الاتفاق على برنامج عمل للمؤسستين يشمل الفترة 2004 2005. |
In Zimbabwe, the Central Statistical Office has agreed to collect sex disaggregated data on domestic violence. | وفي زمبابوي، وافق المكتب المركزي للإحصاءات على جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن العنف المنزلي. |
The concept of quot pink zones quot has been voluntarily agreed to by the Croatian Government. | وقد وافقت الحكومة الكرواتية بمحض اختيارها على مفهوم quot المناطق الوردية quot . |
UNDP has agreed to take more action to ensure that the market is being truly tested. | وافق البرنامج اﻹنمائي على اتخاذ مزيد من التدابير ﻻختبار السوق بصورة فعلية. |
This will tighten the execution of the programme (the Administration has agreed to implement the proposal) | ومن شأن ذلك أن يحكم تنفيذ البرنامج )وقد وافقت اﻻدارة على تنفيذ اﻻقتراح( |
Rather unusually, each of this special couple has agreed to write the vows of the other. | وعلى نحو مدهش، وافق كل من هذين الزوجين المتميزين على كتابة تعهدات كل منهما للآخر. |
Related searches : Has Agreed Upon - Has Not Agreed - He Has Agreed - Has Agreed With - Has Agreed That - Has Already Agreed - Has Been Agreed - She Has Agreed - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price