ترجمة "group resources" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Group - translation : Group resources - translation : Resources - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
IX. INTERSECRETARIAT GROUP FOR WATER RESOURCES | تاسعا الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية |
(c) Working Group on Shared natural resources | السيد شوسي يامادا (اليابان) |
IX. INTERSECRETARIAT GROUP FOR WATER RESOURCES . 24 25 9 | تاسعا الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية |
One expert group meeting on GIS for land resources planning and management. | اجتماع واحد لفريق خبراء بشأن نظم المعلومات الجغرافية لتخطيط موارد اﻷراضي وإدارتها. |
Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group | 6 يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب بلدان المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة |
Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group | 6 يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة |
Therefore, the working group will comprise representatives of budget, finance and human resources management. | ولذا فإن الفريق العامل سيضم ممثلــين عن إدارة الميزانية والشؤون المالية والموارد البشرية. |
The Group therefore welcomed the level of resources proposed for the mission for 2005 2006. | ولذلك ترحب المجموعة الأفريقية بمستوى الموارد المقترح للبعثة للفترة 2005 2006. |
Resources belong to resource groups, select the group first to add a new resource to | الموارد تعود إلى مجموعات الموارد, اختر المجموعة أولا لإضافة مورد جديد إلى |
The working group fully supported the resources requested for external audit ( 479,900) and internal audit ( 1,240,700). | 18 يؤيد الفريق العامل تأييدا تاما الموارد المطلوبة للمراجعة الخارجية للحسابات (900 479 دولار) وللمراجعة الداخلية للحسابات (700 240 1 دولار). |
By adjusting these coefficients, IPF resources can be shifted from one group of countries to another. | وعن طريق تسوية هذه المعامﻻت، يمكن تحويل موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية من مجموعة من البلدان إلى مجموعة أخرى. |
The LDC Group wanted more resources to be devoted to reinforcing Africa's trade infrastructure and productive capacity. | ومجموعة أقل البلدان نموا تريد المزيد من الموارد لكي تكرسها لتعزيز الهياكل الأساسية في مجال التجارة، والقدرات الإنتاجية في أفريقيا. |
The Group comprises countries which are as diverse in culture as they are in size and resources. | إن المجموعة تشتمل على بلدان ﻻ يضاهي تنوعها من حيث الثقافة إﻻ تنوعها من حيث الحجم والموارد. |
Following the discussion of these items, the Committee would break up into two working groups the Working Group on Water Resources (to discuss items 5 and 6) and the Working Group on Mineral Resources (to discuss items 7 and 8). | وبعد مناقشة هذه البنود، ستنقسم اللجنة الى فريقين عاملين الفريق العامل المعني بالموارد المائية )لمناقشة البندين ٥ و ٦( والفريق العامل المعني بالموارد المعدنية )لمناقشة البندين ٧ و ٨(. |
(a) The Infrastructure Management Group, composed of representatives of each Party, shall identify infrastructure repair priorities according to needs, local resources and the resources of aid agencies. | )أ( يقوم فريق ادارة الهياكل اﻷساسية، الذي يتألف من ممثلين لكل طرف، بتحديد أولويات اصﻻح الهياكل اﻷساسية وفقا لﻻحتياجات، والموارد المحلية، وموارد وكاﻻت المعونة. |
The Commission requests the Secretary General to provide, within existing resources, support to the above mentioned working group. | وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم الدعم للفريق العامل المذكور آنفا، في حدود الموارد الموجودة. |
NASA's Education and Public Outreach (E PO) group operates the Fermi education and outreach resources at Sonoma State University. | ناسا التربية والتعليم والتوعية العامة (هاء ص) تعمل المجموعة على التعليم والموارد GLAST التوعية في جامعة سونوما. |
The task of coordinating such a group is large and requires the investment of appropriate human and financial resources. | ومهمة تنسيق فريق من هذا القبيل مهمة كبيرة وتستلزم استثمار موارد بشرية ومالية مناسبة. |
My delegation commends the Group of Eight for highlighting the need for Africa to have access to additional resources. | ويشيد وفدي بمجموعة الثمانية لإبرازها حاجة أفريقيا إلى الحصول على موارد إضافية. |
ECLAC agreed with the Rio Group regarding the need for holding consultations to harmonize integrated water resources management approaches. | واتفقت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع مجموعة ريو فيما يتعلق بالحاجة إلى إجراء مشاورات لتوحيد نهج الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
The Commission requests the Secretary General to provide support, within existing resources, to organize the above mentioned working group. | وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم دعما، في نطاق الموارد القائمة، لتنظيم الفريق العامل المشار اليه أعﻻه. |
Several research groups were active in this model development, among which were the Environmental Research and Technology (ERT) group in Lexington, Massachusetts, the ESL Inc. group in Sunnyvale, California and the California Air Resources Board group in Sacramento, California. | ولقد ساهمت مجموعات بحث عديدة في وضع هذا النموذج، ومن هذه المجموعات مجموعة the Environmental Research and Technology (ERT) والتي توجد في ليكسنجتون بماساتشوستس ومجموعة the ESL Inc. في صانيفيل بكاليفورنيا ومجموعة the California Air Resources Board في ساكرامنتو بكاليفورنيا. |
Also, the Group of Eight countries and other donors have pledged more resources for Africa than at any other time. | كما أن بلدان مجموعة الثمانية وغيرها من المانحين قد تعهدوا بتقديم موارد إلى أفريقيا أكثر من أي وقت مضى. |
The Group believed in the need to increase those resources directly related to Major Programmes C, D, E and F. | وأضاف أن المجموعة تعتقد بضرورة زيادة الموارد المتصلة مباشرة بالبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو. |
The Working Group may wish to consider how best to implement the work programme, based on priority and available resources. | وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أفضل السبل لتنفيذ برنامج العمل، استنادا إلى الأولويات والموارد المتاحة. |
Considering the very limited resources available during the first reporting and evaluation cycle, the Expert Group notes that future reporting and evaluation processes could be improved considerably if adequate resources are provided. | بالنظر إلى الموارد المحدودة جدا والتي توافرت أثناء دورة الإبلاغ والتقييم الأولى، يشير فريق الخبراء إلى أن عمليات الإبلاغ والتقييم يمكن تحسينها بصورة كبيرة إذا توافرت الموارد الكافية. |
The working group was also instrumental in supporting better promotion of events at United Nations Headquarters through the sharing of resources. | وكان دور الفريق العامل أساسيا أيضا في زيادة الدعم للترويج للأحداث في مقر الأمم المتحدة من خلال تبادل الموارد. |
In that regard, the Group appreciated the work of ICSC, which played a vital role in the management of human resources. | وفي هذا الصدد، قالـت إن المجموعة تقدر أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تقوم بدور أساسـي في إدارة الموارد البشرية. |
The Group attached importance to the link between trade, investment and environment objectives, given the extensive biodiversity resources in the region. | 20 وقال إن المجموعة تعلق أهمية على العلاقة بين التجارة والاستثمار والأهداف البيئية، نظرا لوفرة موارد التنوع البيولوجي في المنطقة. |
Members requested information on a study group on Aboriginal women and its authority and resources to ensure equality for indigenous women. | ٣٨٧ وطلب اﻷعضاء معلومات عن فريق للدراسة يتولى دراسة أحوال النساء اﻷروميات وسلطات هذا الفريق وموارده الﻻزمة لكفالة المساواة بالنسبة لهؤﻻء النساء. |
Groups Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 References External links Official webpage | المعايير التالية أستخدمت لكسر التعادل الأهداف المسجلة القرعة المجموعة 1 المجموعة 2 المجموعة 3 المجموعة 4 المجموعة 5 المجموعة 6 المجموعة 7 المجموعة 8 الموقع الرسمي |
The Working Group and the Secretariat have looked for those areas where resources can be redirected to better serve the diplomatic community. | وقد بحث الفريق العامل والأمانة العامة عن المجالات التي يمكن أن يعاد فيها توجيه المـوارد من أجل الارتقاء بالخدمات المقدمة للمجتمع الدبلوماسي. |
Reaffirms that the expenses in relation to the establishment and functioning of the Working Group shall be borne from within existing resources | 5 تعيد تأكيد أن تغطي المصروفات التي تتعلق بإنشاء الفريق العامل وعمله في حدود الموارد المتاحة |
The decrease of 15,600 in non post resources is mainly a result of the reduced number of participants in expert group meetings. | والانخفاض البالغ 600 15 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إنما يعود أساسا إلى تقليص عدد المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء. |
UNDP is providing secretarial support to the core group responsible for organizing a donors apos conference to mobilize resources for South Africa. | ويقدم البرنامج اﻹنمائي حاليا الدعم في مجال أعمال السكرتارية للمجموعة اﻷساسية المسؤولة عن تنظيم مؤتمر للمانحين لتعبئة الموارد لجنوب افريقيا. |
44. The Committee considered agenda item 6 at the 1st meeting of its Working Group on Water Resources, on 31 March 1993. | ٤٤ نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ٣١ آذار مارس ١٩٩٢. |
The Working Group recognized that the task forces, in order to be successful, required the assignment of resources by the participating organizations. | وسلم الفريق العامل بأنه ينبغي، لضمان نجاح فرق العمل، أن تقوم المنظمات المشاركة بتخصيص الموارد الﻻزمة. |
The Forum endorsed the undertaking of leaders of the Melanesian Spearhead Group to examine uniform legislation, procedures and practices in forest resources. | وأيد المحفل تعهد زعماء المجموعة الرائدة الميﻻنيزية بدراسة التشريعات واﻻجراءات والممارسات الموحدة في مجال موارد الغابات. |
Promotion of linkages to secure optimum use of public and private resources for the benefit of this vulnerable group Participation in non programmed events contributing to the incorporation into working life of this vulnerable group | تعزيز الروابط للحصول على الاستعمال الأمثل للموارد العامة والخاصة لصالح هذه المجموعة الضعيفة. |
I would like to speak about additional resources beyond the contribution of debt cancellation pledged by the Group of Eight, which we welcome. | وأود أن أتكلم عن الموارد الإضافية فيما يتجاوز الإسهام بإلغاء الديون الذي تعهدت به مجموعة الثمانية، وهو ما نرحب به. |
Requests the Secretary General to provide the Working Group with all the resources and facilities necessary for it to carry out its mandate | 6 تطلب إلى الأمين العام تزويد الفريق العامل بجميع الموارد والمرافق اللازمة لاضطلاعه بولايته |
They also provide other support services, such as referrals, crisis counselling, group awareness raising, community education and the production of publications and resources. | وتقدم أيضا خدمات دعم أخرى مثل الإحالات والمشورة في حالة الأزمات وزيادة الوعي الجماعي والتثقيف المجتمعي وإنتاج المطبوعات والموارد. |
At the request of the Coordinator of the Resource Mobilization Contact Group, the ISU conducted research on the flow of mine action resources. | وبناء على طلب منسق فريق الاتصال المعني بتعبئة الموارد، أجرت الوحدة بحثا بشأن تدفق الموارد المخصصة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
The Contact Group also called on the international community to assist in providing resources for the demobilization of the Armed Forces of Liberia. | ودعا أيضا، المجتمع الدولي إلى المساعدة على توفير الموارد اللازمة لتسريح القوات المسلحة الليبرية. |
35. Indonesia supported the call of the Group of 77 and China for a substantial increase in resources for operational activities for development. | ٣٥ واستطرد قائﻻ إن اندونيسيا تؤيد ما دعت اليه مجموعة اﻟ ٧٧ والصين من زيادة الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية زيادة كبيرة. |
Related searches : Human Resources Group - Water Resources Group - Group Human Resources - Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources