ترجمة "glaring at him" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Are you glaring at me? | هل أنت تحدقين الى وجهي الآن |
Why are you glaring at me? | لماذا تحدق بي هكذا |
I see Saturn glaring balefully at you. | لتفسدك يد القدر العظيمه |
What are you glaring at me for? | لما تحدق بي الان |
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | ثم ثانية سنجلسه هنا بجانب تمثالك النصفي حتي إذا جلست ستكون دائما ساطعا عليه |
Must! he whispered distinctly, glaring at my boots. | يجب! همست له واضحة ، صارخة في حذائي. |
Ha Ni, why are you glaring at me like that? | ها ني لماذا تنظرين إلي هكذا |
Sami was glaring. | كان سامي يحد ق بغضب. |
Belarus provides a glaring example. | وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة. |
At the moment, the most glaring weakness is the so called yen carry trade. | في الوقت الحالي تكمن نقطة الضعف الفادحة فيما يسمى بـ ampquot التجارة المحملة على الينampquot . |
They are always such glaring faults. | لطالما كانت هناك أخطائا فاضحة. |
Let me refer to some glaring examples. | ولنتطرق الى بعض اﻷمثلة الصارخة. |
While these are sins of commission, the sins of omission at Rio 20 are even more glaring. | وفي حين ت ع د هذه خطايا تفويضية تنظيمية ، فإن خطايا الإغفال في ريو 20 كانت أكثر وضوحا. |
Corky was glaring at the picture, and making a sort of dry, sucking noise with his mouth. | وكان فليني الصارخ في الصورة ، وإحداث نوع من الجفاف ، مع امتصاص الضوضاء |
They are manifest at many levels, to be sure, but the socio economic aspect is the most glaring. | وهي تتجلى بلا شك في الكثير من المستويات، ولكن الجانب الاجتماعي الاقتصادي أكبر مثال صارخ على ذلك. |
If you'd mixed with intelligent people, you wouldn't be glaring at me if I've had committed some crime. | ان كان لديك اختلاط بالأشخاص الأذكياء فحينها لن تغضب مني ان كنت قد ارتكبت في السابق بعض الأشياء المخجلة |
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book | أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها |
A glaring example is the general boycott of the 1990 and 1992 elections at the republic and federal levels. | ومن اﻷمثلة الصارخة على ذلك المقاطعة العامة ﻻنتخابات عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٢ على مستوى الجمهورية والمستوى اﻻتحادي. |
55. The women of Panama faced glaring socio economic problems. | ٥٥ وأردفــت قائلـة إن نســاء بنمــا يتعرضن لمشاكل اجتماعية واقتصادية ﻻ تخفى. |
One glaring example is the ongoing situation in Bosnia Herzegovina. | وإن أحد اﻷمثلة الصارخة على ذلك هو الحالة المستمرة في البوسنة والهرسك. |
He had two great, glaring eyes short tail and pointed wings. | نعم عنده عينان ساطعتان ذيل قصير وأجنحة مدببة |
About noon he suddenly opened his parlour door and stood glaring fixedly at the three or four people in the bar. | حول ظهر فجأة انه فتح الباب له صالون وقفت بثبات الصارخة في ثلاثة |
It is essential, in our opinion, that investment and international assistance be aimed at the elimination of the glaring imbalances caused by apartheid. | ونرى أن من اﻷساسي توجيه اﻻستثمارات والمساعدات الدولية الى القضاء على اﻻختﻻﻻت الصارخة الناجمة عن الفصل العنصري. |
The Queen turned crimson with fury, and, after glaring at her for a moment like a wild beast, screamed 'Off with her head! | بعد صارخا في وجهها لحظة وكأنه وحش البرية ، وصرخ اقطعوا رأسها! |
This is a glaring example of ethnic cleansing and unlawful seizure of property. | وهذا مثال صارخ للتطهير اﻹثني واﻻستيﻻء غير المشروع على الممتلكات. |
The glaring economic and social inequalities existing in South Africa demand urgent solution. | إن المظالم اﻻقتصادية واﻻجتماعية الصارخة الموجودة حاليا في جنوب افريقيا تتطلب حﻻ عاجﻻ. |
Look at him. Look at him. | أنظر إليه |
Look at him. Look at him. | انظري اليه , انطري اليه |
After Mrs. Hall had left the room, he remained standing in front of the fire, glaring, so Mr. Henfrey puts it, at the clock mending. | بعد السيدة قاعة غادر الغرفة ، وقال انه ما زال يقف أمام النار ، الصارخة ، لذلك السيد Henfrey يضعه ، في اصلاح مدار الساعة. |
It was also glaring testimony to the failure of the first phase of Egypt s revolution. | وكانت تلك الاحتجاجات أيضا بمثابة شهادة صارخة على فشل المرحلة الأولى من الثورة في مصر. |
This represents a step forward in the quest for solutions to the most glaring injustices. | وتمثل هذه المسؤولية خطوة إلى الأمام في البحث عن حلول لأفظع حالات الظلم الصارخ. |
It's not that she can't take her eyes off you, it seems like she's glaring. | لا أعتقد بأنها تنظر نظرة إعجاب |
In global terms, the contrast between what America says and what it does has become glaring. | أما فيما يتصل بالقضايا العالمية فلسوف نجد تناقضا فاضحا بين ما تقوله أميركا وبين ما تقوم به من أفعال. |
The most glaring example is the reneging on the much needed development assistance to poor developing countries. | وأبرز مثال على ذلك هو الرجوع عن الوعد بتقديم المساعدات اﻻنمائية التي تمس الحاجة إليها في البلدان النامية الفقيرة. |
We can catalogue a series of lost opportunities of which one glaring example is the Liberian conflict. | ويمكننا أن نضع قائمة مسلسلة بالفرص الضائعة، والصراع في ليبريا مثال صارخ على ذلك. |
Nor can we accept the persistence, and sometimes the worsening, of the most glaring situations of distress. | كما أننا ﻻ يمكن أن نقبل استمرار، بل وفي بعض اﻷحيان تفاقم، حاﻻت البؤس الصارخة للغاية. |
16. Any system which bore the seeds of glaring inequality and injustice could not be considered effective. | ١٦ واستطرد قائﻻ إن أي نظام يحمل عدم المساواة والظلم الصارخين ﻻ يمكن اعتباره فعاﻻ. |
And those who annoy believing men and women undeservedly , bear ( on themselves ) a calumny and a glaring sin . | والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . |
And those who annoy believing men and women undeservedly , bear ( on themselves ) a calumny and a glaring sin . | والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بقول أو فعل من غير ذنب عملوه ، فقد ارتكبوا أفحش الكذب والزور ، وأتوا ذنب ا ظاهر القبح يستحقون به العذاب في الآخرة . |
Growing criminality and glaring socio economic inequalities also continue to contribute to political violence, especially among the youth. | إن اﻹجرام المتزايد والمظالم اﻻجتماعية اﻻقتصادية الواضحة أيضا ﻻ يزاﻻن يسهمان في العنف السياسي، وﻻ سيما في صفوف الشباب. |
Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things. | حيث الأضواء ساطعة في الخارج واضطررنا لتعيين حارس أمن وما إلى ذلك |
I wanted to see if I could tell their story through a different lens, showing their daily lives instead of just glaring down at their ribbed bodies and swollen eyes. | رغبت بمعرفة إذا ما كان بإمكاني أن أحكي قصتهم من خلال صورة مختلفة، مظهرة حياتهم اليومية بدلا من تسليط الضوء على أجسادهم المشققة وعيونهم المنتفخة. |
I saw him. Don't look at him. | لقد رأيته، لا تنظري اليه |
Look at him. | انظر إليه |
Look at him! | ماذا تفعل هل لديك مشكلة أيها الحقير هل أنت خائف بدون أصدقائك |
Related searches : Glaring Problem - Glaring Mistake - Glaring Gaps - Glaring Error - Glaring Omission - Glaring Light - Glaring Example - Glaring Eyes - Glaring Flaw - Most Glaring - Glaring Red - Shout At Him - Snapped At Him