ترجمة "funds are earmarked" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Earmarked - translation : Funds - translation : Funds are earmarked - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Trust funds and earmarked contributions | الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Fund raising activities for non earmarked funds | أنشطة جمع الأموال للصناديق غير المخصصة |
Special purpose funds are earmarked by region or by theme ( soft earmarking) or are earmarked to a specific project or activity within a project ( hard earmarking). | وت رص د الأموال المخصصة الغرض حسب المنطقة أو الموضوع (رصد لي ن )، أو ترصد لمشروع معين أو لنشاط معين داخل مشروع (رصد صارم ). |
Therefore, some countries have established funds earmarked for women. | ولذلك، أنشأ بعض البلدان صناديق مخصصة للنساء. |
The holding of elections is also an increased priority and funds are being earmarked for that. | ثم إن إجراء الانتخابات يكتسب أولوية متزايدة، ويجري تخصيص الأموال لهذا الغرض. |
Although this balance appears significant and gives the impression of excess funds, these funds are in fact all earmarked for specific projects. | ومع أن هذا الرصيد يبدو كبيرا ويعطي الانطباع بوجود فائض في الأموال، فإن هذه الأموال، في الواقع، مرصودة بكاملها لمشاريع محددة. |
These sources could comprise both assessed funds and earmarked contributions. | ويمكن لهذه المصادر أن تجمع بين اﻻشتراكات المقررة والمساهمات المخصصة. |
To support the return of refugees and displaced persons, funds are being earmarked at all levels of authority, but are decreasing. | 341 ولدعم عودة اللاجئين والمشردين يجري تخصيص أموال على جميع مستويات السلطة، ولكن هذه الأموال في تناقص. |
In addition, the Institute raised 716,025 in extrabudgetary funds earmarked for projects. | وبالإضافة لذلك، جمع المعهد 025 716 دولارا من الأموال الخارجة عن الميزانية المخصصة للمشاريع. |
Funds have been earmarked for this purpose in the National Reconstruction Plan. | وقد رصدت اﻷموال لهذا الغرض في الخطة الوطنية للتعمير. |
Organizations' general funds not earmarked for population activities, interest earned on funds, and money received from income generating activities that are spent on population programmes are considered multilateral assistance for population. | أما الأموال العامة غير المخصصة للمساعدة السكانية في المؤسسات والفوائد المتحققة على الأرصدة، والأموال الناتجة عن الأنشطة المولدة للدخل والمنفقة على البرامج السكانية، فتعتبر مساعدة سكانية متعددة الأطراف. |
The programme budget is funded mainly from special purpose funds (earmarked voluntary funds) and the support budget from general purpose voluntary contributions. | وتمو ل الميزانية البرنامجية في المقام الأول من أموال مخصصة الغرض (تبرعات مرصودة لأغراض معينة)، أما ميزانية الدعم فتمو ل من تبرعات عامة الغرض. |
Requests the Executive Director to make proposals, as appropriate, to donors aiming at balancing the ratio between earmarked funds and general purpose funds | 9 تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقد م اقتراحات، حسبما هو مناسب، إلى المانحين بهدف تحقيق توازن في النسبة بين الأموال المخص صة والأموال العامة الغرض |
Not earmarked 21 Earmarked 21 | ل مرافق نقل الأموال 29 |
General purpose funds also finance priority areas not attracting special purpose (earmarked) contributions, thus providing programme flexibility. | وت ستخدم الأموال العامة الغرض أيضا في تمويل المجالات ذات الأولوية التي لا تجتذب تبرعات مخصصة الغرض (مرصودة)، مما يتيح مرونة برنامجية. |
It was in this light that the report suggested the creation of a general trust fund, which could start on a pragmatic, experimental basis, encompassing both earmarked and non earmarked funds. | وفي هذا الضوء، اقترح التقرير إنشاء صندوق استئماني عام يمكن أن يبدأ على أساس عملي، تجريبي، شامﻻ اﻻعتمادات المخصصة واﻻعتمادات غير المخصصة على السواء. |
Also requests the Executive Director to make proposals to donors, in accordance with the guidelines for the use of general purpose funds, aimed at improving adequately the ratio between earmarked funds and general purpose funds | 10 تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقد م إلى الجهات المانحة، وفقا لما ورد في المبادئ التوجيهية لاستخدام الأموال العامة الغرض، اقتراحات تهدف إلى تحقيق تحسين واف بالغرض في النسبة بين الأموال المخص صة والأموال العامة الغرض |
In addition, the Security Council has established a voluntary fund into which funds earmarked for de mining can be deposited. | وأنشأ مجلس اﻷمن صندوق تبرعات لجمع اﻷموال المخصصة ﻹزالة اﻷلغام. |
After the completion or termination of a pre project or project, in the case of earmarked funds, the use of any remaining funds shall be decided by the contributor. | وبعد إتمام الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع يكون استخدام أية أموال متبقية في حالة الأموال المخصصة بقرار من المساهم. |
Earmarked resources | 2 الموارد المخصصة |
Funds provided will be earmarked mainly for operations as it is anticipated that most of the overhead costs are already borne by the normal administrative budget of the Fund. | واﻷموال التي يتم توفيرها ستخصص للعمليات بصفة رئيسية باعتبار أنه من المتوقع أن تكون الميزانية اﻹدارية العادية للصندوق قد تحملت معظم التكاليف العامة. |
The deployment scheme was entirely funded through earmarked funds 2,300,000 in 2004 (an increase of 50 per cent over 1,550,000 in 2002). | ويمول مخطط النشر تمويلا كاملا عن طريق أموال مخصصة 000 300 2 دولار في عام 2004 (بزيادة نسبتها 50 في المائة عن رقم عام 2002، وهو 000 550 1 دولار). |
Nearly all projects are developed with earmarked contributions and most are modest in size. | 40 يتم تطوير جميع المشروعات تقريبا بمساهمات مخصصة ويكون معظمها متواضعا في حجمه. |
The Department of Management advised that funds earmarked for projects deferred to the capital master plan had not been obligated and are kept in CFS multi year accounts following the transfer of funds from the regular budget to the construction in progress account. | وذكرت إدارة الشؤون الإدارية أن الأموال المخصصة للمشاريع المؤجلة للخطة العامة الرئيسية للأصول الرأسمالية لم يتم الالتزام بها وهي مودعة في حسابات متعددة السنوات بالفرنك السويسري، بعد تحويل الأموال من الميزانية العادية إلى حساب أعمال التشييد الجارية . |
A number of public enterprises are earmarked for financial restructuring and privatization. | وهناك عدد من المؤسسات العامة مستهدف ﻹعادة التشكيل المالي والتحويل إلى القطاع الخاص. |
Appropriate budgets are earmarked for school activity programmes, in which students are encouraged to participate. | تفعيل دور الكليات التقنية في خدمة المجتمع عن طريق عقد دورات وندوات ومحاضرات تلبي حاجة المجتمع، وإجراء البحوث والدراسات والخدمات التعليمية. |
I also urge Member States to increase core funding and reduce the proportion of earmarked funds so as to help increase coherence in the system. | وأحث الدول الأعضاء أيضا على زيادة التمويل الأساسي وتقليل نسبة الأموال المخصصة لأغراض محددة حتى تساعد على زيادة اتساق النظام. |
37) noted that the majority of specialized agencies depended on voluntary funds, most of which were earmarked and reflected donor preferences rather than national priorities. | زيادة على ذلك، فإن تقرير الأمين العام A 59 85، الفقرة 37) تذكر أن غالبية الوكالات المتخصصة تعتمد على أموال التبرعات، ومعظمها مخصص الأغراض ويعكس أفضليات الجهات المانحة بدلا من الأولويات الوطنية. |
Funds for credit have been earmarked through the Housing and Mortgage Bank, which explicitly recognizes the appropriateness and eligibility for credit of bamboo built houses. | وأفردت أرصدة لﻻئتمان من خﻻل بنك اﻻسكان والرهن العقاري، وتعترف صراحة بمناسبة وأهلية المساكن المبنية بالخيزران لﻻئتمان. |
The second category is comprised of funds earmarked for construction projects or for some other capital or special projects, which are usually of a non recurrent character, such as the procurement of certain equipment. | أما الفئة الثانية فتتكون من الصناديق المخصصة لمشاريع التشييد أو لبعض المشاريع اﻹنتاجية أو الخاصة اﻷخرى التي تتسم عادة بطابع غير متكرر كمشتريات بعض المعدات. |
Portugal Endowment Fund earmarked for | اليابان اﻷنشطة البرنامجية لعام ١٩٩٣ |
Contributions to this trust fund are both unearmarked (window 1) and earmarked (window 2). | والتبرعات لهذا الصندوق الاستئماني الأول غير مرصودة (النافذة 1) ومرصودة على السواء (النافذة 2). |
It should be noted, however, that these other balances are earmarked for special purposes. | بيد أنه ينبغي مﻻحظة أن هذه اﻷرصدة اﻷخرى مرصودة ﻷغراض خاصة. |
Earmarked funds under the support to resident coordinator' line of the programming arrangements will continue to be utilized for supporting coordination activities at the country level. | وسيستمر استخدام الأموال المخصصة تحت بند دعم المنسق المقيم من ترتيبات البرمجة، لدعم أنشطة التنسيق على المستوى القطري. |
The voluntary scale applies to the Environment Fund, which finances UNEP's core programme of work, while additional funding is secured through trust funds and other earmarked contributions. | ويطبق الجدول الطوعي على صندوق البيئة، الذي يمول برنامج العمل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بينما تتولى الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة الأخرى تأمين التمويل الإضافي. |
Countries distributing aid for development and technical assistance could envisage the possibility of switching funds for peace keeping operations earmarked for developing countries, in which the existing critical situation is an impediment to the utilization of the said funds. | يمكن للبلدان المقدمة للمعونة من أجل التنمية والمساعدة التقنية أن تتصور إمكانية تحويل أموال تلك المعونة والمساعدة إلى أموال لعمليات حفظ السلم مخصصة للبلدان النامية التي تعتبر الحالة الحرجة القائمة فيها عائقا أمام استغﻻل اﻷموال المشار إليها. |
22. Recognizes the establishment of thematic trust funds, multi donor trust funds and other voluntary non earmarked funding mechanisms linked to organization specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as funding modalities complementary to regular budgets | 22 تسلم بما أنشأته مجالس الإدارة المعنية من صناديق استئمانية مواضيعية وصناديق استئمانية متعددة المانحين وغير ذلك من آليات التمويل الطوعي غير المخصص التي ترتبط بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بكل منظمة كطرائق تمويل تكميلية للميزانيات العادية |
Trust funds are earmarked resources entrusted to UNICEF from various sources, including Governments, other United Nations organizations and NGOs, mainly to cover the cost of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of development partners. | 236 الصناديق الاستئمانية عبارة عن موارد مخصصة ع هد بها إلى اليونيسيف من مصادر مختلفة، ومن بينها الحكومات وسائر مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وذلك في الغالب لتغطية تكاليف شراء اللوازم والخدمات التي تضطلع بها اليونيسيف نيابة عن شركاء التنمية. |
Financial resources should be earmarked and traceable. | ويجب أن تكون الموارد المالية مخصصة ويمكن تعقبها. |
Contributions from Governments including additional earmarked contributions | ألف مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة |
Utilization of donor apos s earmarked contributions | استعمال المساهمات المخصصة المقدمة من الجهات المانحة |
The developing countries noted with concern the insufficiency of the core resources and the increase in non core contributions, usually earmarked for thematic funds of interest to the donors. | وأن البلدان النامية تلاحظ مع القلق عدم كفاية حجم الموارد الأساسية مقابل زيادة الموارد التكميلية التي تخصص أساسا لصناديق مواضيعية ذات أهمية للمانحين. |
Funds currently earmarked for the transition economies have been appropriated either from regular budgets or obtained through project financing, or received from bilateral donors on an ad hoc basis. | وقد اعتمدت اﻷموال المخصصة حاليا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إما من الميزانيات العادية أو حصل عليها عن طريق تمويل المشاريع، أو وردت من المانحين الثنائيين على أساس مخصص. |
They are grievously short of funds. | وهي تفتقر كثيرا للقدرات. |
Such funds are not immediately available | وهذه اﻷموال غير متوفرة حاليا |
Related searches : Earmarked Funds - Earmarked For - Earmarked Funding - Earmarked Taxes - Earmarked Assets - Earmarked Revenue - Is Earmarked - Funds Are Allocated - Funds Are Spent - Funds Are Transferred - Funds Are Distributed - Funds Are Raised - Funds Are Available