ترجمة "from the" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

From - translation : From the - translation :
الكلمات الدالة : بعيدا عني مِنْ بعيداً منه

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests.
في حالة اخفاق رغم كل المساعدة
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient.
السلمون من لويرى0 سمك موسى من شانيل000 سرطانات البحر من كورسيكا000 محار من دييب0 سردين من لوريينت 0
Clothing protects from the cold, from rain, from the sun.
محبوب و مسامح وجدير بالثقة
from the schools, from the factories.
منالمدارس، من المصـانع
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر .
From the outside or from the lobby?
من الخارج أم من الفندق
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر .
For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.
فانهم من امام السيوف قد هربوا. من امام السيف المسلول ومن امام القوس المشدودة ومن امام شدة الحرب.
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
فانهم من امام السيوف قد هربوا. من امام السيف المسلول ومن امام القوس المشدودة ومن امام شدة الحرب.
Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
هلمي معي من لبنان يا عروس معي من لبنان. انظري من راس امانة من راس شنير وحرمون من خدور الأسود من جبال النمور.
Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
هلمي معي من لبنان يا عروس معي من لبنان. انظري من راس امانة من راس شنير وحرمون من خدور الأسود من جبال النمور.
Some from the front, some from the hospital.
بعضهم من الجبهة، والبعض الآخر من المستشفى.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
لانه لا من المشرق ولا من المغرب ولا من برية الجبال .
From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
منه الزاوية منه الوتد منه قوس القتال منه يخرج كل ظالم جميعا.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
لانه لا من المشرق ولا من المغرب ولا من برية الجبال .
Fieen participants from seven countries took part two from Egypt two from Israel two from Jordan one from Lebanon four from Morocco two from the Palestinian Authority and two from Tunisia.
،نانبل نم دحاو ،ندرD'ا نم نانثاو ،ليئار سا نم نانثاو ،رصم نم نانثا لود عب س نع نولثEE ر شع ة سمخ كرا ش ةودنلا يف ضورع JEدقت ىلا ءار بD.ا يعدو .سنوت نم نانثاو ،ةينيط سلفلا ةطل سلا نم نانثاو ،برغDEا نم ةعبرأو.اسنرف نم اعيمجاوناك هذه
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
ويكون في ذلك اليوم ان السيد يعيد يده ثانية ليقتني بقية شعبه التي بقيت من اشور ومن مصر ومن فتروس ومن كوش ومن عيلام ومن شنعار ومن حماة ومن جزائر البحر.
Separate from the flow, separate from you.
منفصل عنكم. أنا دكتور جيل بولت تايلور
From the right , and from the left , banding together ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
from the right and from the left , in crowds ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
From the right and from the left , in crowds ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
You're far from the usual, far from the usual
أنت لست مثل الآخرين، لا مثيل لك
One from the America and another from the Baltic
واحد من سفينة أميريكان وواحد من سفينة البلتيك
Israel attacked from the east, Britain from Cyprus and France from Algeria.
هاجمت إسرائيل من الشرق، وبريطانيا من قبرص وفرنسا من الجزائر.
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي.
Behold, these shall come from far and behold, these from the north and from the west and these from the land of Sinim.
هؤلاء من بعيد يأتون وهؤلاء من الشمال ومن المغرب وهؤلاء من ارض سينيم.
Behold, these shall come from far and, lo, these from the north and from the west and these from the land of Sinim.
هؤلاء من بعيد يأتون وهؤلاء من الشمال ومن المغرب وهؤلاء من ارض سينيم.
King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
هذه ايضا قدسها الملك داود للرب مع الفضة والذهب الذي اخذه من كل الامم من ادوم ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق.
Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
هذه ايضا قدسها الملك داود للرب مع الفضة والذهب الذي اخذه من كل الامم من ادوم ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق.
Twenty one participants from six countries took part ve participants from Egypt ve from Jordan two from Morocco ve from the Palestinian Authority one from Syria and three from Tunisia.
،برغDEا نم ناتنثاو ،ندرD'ا نم ةسمخو ،رصم نم JFكراشم ةسمخ نادلب ةتس نم اكراشم نورشعو دحاو كراشو.سنوت نم ةثD'ثو ،ايروس نم JFكراشDEا نم دحاو ةينيطسلفلا ةطلسلا نم ةسمخو
I saw people from Africa, from Asia, Australia, from Europe and the Americas.
رأيت أشخاصا من أفريقيا وآسيا وأستراليا، من أوربا وأميركا.
He borrowed it from the Spaniards, the Spaniards from the Moors.
لقد قام بإستعارته من الأسبان و الأسبان أخذوه من الشمال الأفريقى
Yahweh said to the children of Israel, Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
فقال الرب لبني اسرائيل أليس من المصريين والاموريين وبني عمون والفلسطينيين خلصتكم.
She comes from the soul of the people, from wine,
هي من روح الش عب خمر
One hit from land the other came from the sea.
فقد ضربت إحداهما من البر، وجاءت الثانية من البحر.
From the left handside and subtracted from the rigth handside
من الجانب الايمن وطرحنا من الجانب الايمن
With heat from the bottom and heat from the top.
بتعريضها للحرارة من الأسفل و من الأعلى.
Female He changes it from the worship from the god
(سيدة) قام بتغيرها من عبادة الآله
From the Nile to the Indus, from Samarkand to Babylon.
من نهر النيل الى نهر الاندوس ومن سمرقند الى بابل
3. Exposures from nuclear explosions and from the
التعرضات المتأتيــة مـــن التفجيـرات النووية ومن انتاج
Yours comes from guesswork, ours from the Bible.
و ترجماتك تاتي من التخمينات . و تأتينا من الكتاب المقدس .
And freedom from persecution from the Khmer Rouge.
والتحرر من إضطهاد الخمير الحمر.
From the elderly to the young, from the men to the women,
من العجائز للأولاد من التريس للنساء
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
يأتون من المشارق ومن المغارب ومن الشمال والجنوب ويتكئون في ملكوت الله.
Twelve participants from ve dierent Meda countries took part two participants from Israel three from Jordan two from Lebanon three from Morocco and two from the Palestinian Authority.
نادلب ة سمخ نم اكرا شم ر شع ينثا كرا ش ةثD'ثو ،ليئارسا نم نانثا اديDEا نادلب نم ةفلتخم نانثاو ،برغDEا نم ةثD'ثو ،نانبل نم نانثاو ندرD'ا نم ىلا ءار بD.ا يعدو .ةينيط سلفلا ةطل سلا نم دحاو ريبخ ءانثتساب ،ايناDEأ نم اواكو ضورع JEدقت.اسنرف نم

 

Related searches : From The Merger - From The Island - From The Assumption - From The Homepage - From The Bible - From The Development - From The Pulpit - From The Reason - From The Observation - From The Platform - From The Mountain - From The Perch - From The Brochure - From The Reference