ترجمة "from our account" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves but our sufficiency is from God | ليس اننا كفاة من انفسنا ان نفتكر شيئا كانه من انفسنا بل كفايتنا من الله |
It takes our specific national characteristics into account and enjoys broad support from both civil society and international organizations. | وهو يتسق مع الاستراتيجية الإنمائية لبلدنا، ويضع خصائصنا الوطنية المميزة في الحسبان، ويتمتع بتأييد عريض، سواء من المجتمع المدني أو من المنظمات الدولية. |
Image from Heidari's Instagram account. | صورة من حساب حيدري على انستغرام. |
It is in the interest of our countries, which are already suffering from the unequal terms of trade, that our priorities should be better taken into account. | ومن مصلحة بلداننا، التي تعاني بالفعل من معدلات التبادل التجاري غير المتكافئة، أن تتم مراعاة أولوياتنا بشكل أفضل. |
Account receivable from a staff member | حساب قبض من أحد الموظفين |
They say Our Lord ! hasten to us our sentence ( even ) before the Day of Account ! | وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء . |
They say Our Lord ! hasten to us our sentence ( even ) before the Day of Account ! | وقالوا ربنا عج ل لنا نصيبنا من العذاب في الدينا قبل يوم القيامة ، وكان هذا استهزاء منهم . |
When they fought, they fought us and on our account. | January 19 at 4 32pm وقت تقاتلوا، تقاتلوا فينا وعا حسابنا . |
Saying Surely we feared before on account of our families | قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله . |
The sufferings of our people should always be taken into account, at least from a moral and humanitarian point of view. | ينبغي أن تؤخذ معاناة شعبنا بالاعتبار، على الأقل من وجهة نظر أخلاقية وإنسانية. |
A recent tweet from her account reads | التغريدة الأخيرة المحدثة من حسابها على تويتر |
would be funded from the support account | بعـدد عمليات حفظ السلم وحجمها، من حساب الدعم |
Account receivable from a staff member 107 | حساب قبض من أحد الموظفين ٧٠١ |
a Financed equally from the support account for peace keeping operations and from the support account for extrabudgetary administrative structures. | )أ( ممولة بالتساو من حساب دعم عمليات حفظ السلم ومن حساب دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة من الميزانية |
This is Our gift so give generously , or withhold without account . | وقلنا له هذا عطاؤنا فامنن أعط منه من شئت أو أمسك عن الإعطاء بغير حساب أي لا حساب عليك في ذلك . |
This is Our gift so give generously , or withhold without account . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
They account for less than three percent of our total regrets. | إنها لا تحوز أكثر من 3 من الأمور التي نندم عليها. |
What really counts is when we actually use our numbers to truly take into account our people. | ما يهم فعلا هو عندما نستخدم الارقام لدينا لنأخذ بالاعتبار الاشخاص |
So let s make our own account of how the G 8 did. | لذا دعونا نراجع بأنفسنا أداء مجموعة الثماني في هذا السياق. |
We said , This is Our gift , so grant or withhold without account . | وقلنا له هذا عطاؤنا فامنن أعط منه من شئت أو أمسك عن الإعطاء بغير حساب أي لا حساب عليك في ذلك . |
We said , This is Our gift , so grant or withhold without account . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
It must take account of our physical and cultural heritage and diversity. | ويجب أن تأخذ بعين اﻻعتبار تراثنا المادي والثقافــــي وتنوعنا. |
As a result our economic losses now account for approximately 4 billion. | وتقدر خسائرنا اﻻقتصادية اﻵن نتيجة لذلك بنحو ٤ بﻻيين من الدوﻻرات. |
What account would be given of our stewardship of the planet Earth? | ماهي التقديرات التي سنعطيها عن حكمنا لكوكب الارض |
What account would we give of our stewardship of the planet Earth? | ما الوصف اللذي سن قدمة لإدارتنا لكوكب الأرض |
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account robotinthewild. | البوت ، مشهورنا الواعد ، كما أن لديه حسابه الخاص على تويتر robotinthewild. |
To climax everything, they canceled our contract on account of the crisis. | لذروة كل شيء، أنها ألغت عقدنا على حساب الأزمة. |
And they say , Our Lord , hasten for us our share of the punishment before the Day of Account | وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء . |
And they say , Our Lord , hasten for us our share of the punishment before the Day of Account | وقالوا ربنا عج ل لنا نصيبنا من العذاب في الدينا قبل يوم القيامة ، وكان هذا استهزاء منهم . |
This is Our gift , SO bestow thou or withhold , without rendering an account . | وقلنا له هذا عطاؤنا فامنن أعط منه من شئت أو أمسك عن الإعطاء بغير حساب أي لا حساب عليك في ذلك . |
This is Our bestowal . So give or withhold as you wish without account . | وقلنا له هذا عطاؤنا فامنن أعط منه من شئت أو أمسك عن الإعطاء بغير حساب أي لا حساب عليك في ذلك . |
This is Our gift , SO bestow thou or withhold , without rendering an account . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
This is Our bestowal . So give or withhold as you wish without account . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
Photo from his Facebook account, used with his permission. | صورة من حسابه الشخصي على موقع فيسبوك ومنشورة بموجب إذنه. |
Soon an easy account will be taken from him . | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
Soon an easy account will be taken from him . | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
Uncle, he even withdrew 50,000 yen from his account. | عمي، لقد سحب 50 ألف ين من حسابه |
Faten I will be updating information on my Twitter account, Fatenhbu and our official Instagram account is impactlesvos where people can follow our journey and see what we are doing on the ground. | فاتن سأوفر المعلومات عبر حسابي على تويتر Fatenhbu، وعلى حسابنا الرسمي على إنستغرام impactlesvos حيث يستطيع الأشخاص متابعة رحلتنا ومشاهدة مانفعله على أرض الحدث. |
Our thinking stems from our faith and our traditions. | فمنطقنا ينبع من تعاليم ديننا الحنيف والموروثات الحميدة. |
In our view, its focus does not fully take account of present day realities. | وفي رأينا أن تركيز هذه الاتفاقية لا يأخذ في الحسبان بشكل كاف حقائق العصر. |
But last night I dreamt l think this may well close our account, Parkis. | أعتــقد أن هذا يمــكن أن ينهــي مهـمتنا (باركيس) |
From the official Twitter account of the governor of Guerrero | ومن الحساب الرسمي لحاكم ولاية جيريرو على تويتر |
Photo from Kalitos Gamboa's Facebook account, used with his permission. | صورة من الحساب الشخصي لكاليتوس جامبوا على موقع فيسبوك ومنشورة بموجب إذنه. |
a Post deployed from the Support Account in May 1993. | )أ( وظيفة موزوعة من حساب الدعم في أيار مايو ١٩٩٣. |
This account of you we have from all quarters received. | هذا الحساب من لكم لدينا من جميع تلقت الأوساط. |
Related searches : Our Account - Account From - From Our - Our Account Department - In Our Account - For Our Account - Settle Our Account - Credit Our Account - On Our Account - Debit Our Account - With Our Account - Withdrawn From Account - From His Account - Remove From Account