ترجمة "free area" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ASEAN Free Trade Area (AFTA) | منطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
(Examples are the ASEAN Investment Area Agreement and the South Asia Free Trade Area. | (ومن الأمثلة على ذلك اتفاق منطقة الاستثمار لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا واتفاق منطقة التجارة الحرة لجنوب آسيا). |
There were aspirations for a free trade area by 2010. | آنذاك ذهب الطموح إلى تأسيس منطقة تجارة حرة في المنطقة بحلول العام 2010. |
Declaration concerning the establishment of the Maghreb Free Trade Area | إعﻻن خاص بقيام منطقة التبادل الحر المغاربية. |
The free trade area foresees free trade in manufactured goods and a progressive liberalization of trade in agricultural products. | ومن المتوقع أن تتيح منطقة التجارة الحرة تجارة حرة في السلع المصنعة وتحريرا تدريجيا للتجارة في المنتجات الزراعية. |
53. The area of Mazar i Sharif is not free from insecurity, however. | ٥٣ غير أن منطقة مزار الشريف ﻻ تخلو من انعدام اﻷمن. |
Formed originally as a free trade area, the eurozone comprises 17 of the countries. | تتألف منطقة اليورو التي تأسست في الأصل باعتبارها منطقة تجارة حرة من سبع عشرة من بلدان الاتحاد الأوروبي. |
Such nuclear weapon free zones, including the South Pacific nuclear free zone and the Antarctic Treaty, cover a large area of the globe. | إن المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، بما فـــي ذلــك منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من اﻷسلحة النووية ومنطقة معاهدة أنتاركتيكا، تغطي جانبا كبيرا من العالم. |
And this will further stimulate free movement of goods, services and people in the area. | كما سيؤدي هذا إلى المزيد من انعاش حركة التجارة الحرة والخدمات والناس في المنطقة. |
And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area. | ولهذا السبب كان عليهم ضغط كبير للرحيل, وتحرير المنطقه . |
But this area, amateurs remixing culture needs to be free of the regulation of copyright. | ولكن هذا المجال ، هواة التعديل الثقافة يجب أن تكون بعيدة من لائحة حقوق التأليف والنشر. ليس الاستخدام العادل ، ولكن استخدام مجانا. |
Mercosur s member countries have adopted a strategy that prioritizes the creation of a free trade area. | فقد تبنت بلدان سوق الميركوسور استراتيجية أعطت الأولوية لإنشاء منطقة تجارة حرة. |
And, obviously, only 16 nations within the 27 member EU s free trade area use the euro. | ومن الواضح أن ستة عشر بلدا فقط من بلدان منطقة التجارة الحرة السبعة والعشرين في الاتحاد الأوروبي تستخدم اليورو. |
We also reduced the free building floor area but we allowed builders to reach higher up. | وقد قلصنا بالإضافة إلى ذلك مساحة الأرض المستخدمة للبناء المسموح بها، ولكننا سمحنا للمتعهدين بارتفاعات أكبر في البناء. |
The western area of ISAF operations is calm and remains relatively free of terrorism and crime. | 6 ولا تزال المنطقة الغربية لعملية القوة هادئة وخالية نسبيا من الإرهاب والجريمة. |
Minefield is a defined area in which mines have been emplaced and mined area is an area which is dangerous due to the presence of mines. Phoney minefield means an area free of mines that simulates a minefield. | 10 يعني مصطلح حقل ألغام منطقة محددة ز رعت فيها ألغام ويعني مصطلح منطقة ملغومة منطقة خطرة بسبب وجود ألغام فيها ويعني مصطلح حقل ألغام مزيف منطقة لا توجد فيها ألغام تحاكي حقل ألغام. |
After the establishment of the EU Chile free trade area, Chilean exports to the EU increased substantially. | بعد تأسيس منطقة التجارة الحرة الأوروبية التشيلية، ارتفعت الصادرات التشيلية إلى أوروبا بشكل ملحوظ. |
But Britain joined the European Community, not just the free trade area that Cameron now apparently wants. | ولكن بريطانيا انضمت إلى السوق الأوروبية المشتركة، وليس فقط منطقة التجارة الحرة التي يريدها كاميرون الآن كما يبدو. |
In particular, no progress was made on the creation of a free trade area for the region. | وبصورة خاصة، لم يتحقق أي تقدم فيما يرتبط بإنشاء منطقة التجارة الحرة في المنطقة. |
It is true, they say, that the Bush administration launched the Free Trade Area of the Americas, but hemispheric free trade looks as distant today as ever. | وهم يعترفون بأن إدارة بوش أطلقت منطقة التجارة الحرة للأميركيتين، إلا أنهم يرون أن التجارة الحرة بين الجانبين ما زالت حلما بعيد المنال كسابق عهدها. |
It is a member of the European Free Trade Association and part of the European Economic Area and the Schengen Area, but not of the European Union. | ليختنشتاين عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وجزء من المنطقة الاقتصادية الأوروبية ومنطقة شنغن ولكن ليس في الاتحاد الأوروبي. |
The EU is also considering negotiating a free trade area with Georgia and relaxing visa rules for Georgian citizens. | كما يفكر الاتحاد الأوروبي في الدخول في مفاوضات بشأن إنشاء منطقة تجارة حرة مع جورجيا وتخفيف قواعد منح التأشيرات للمواطنين الجورجيين. |
Any proceeds are then used to send free books to developing countries and plant trees in the local area. | وت ستخدم أي عائدات لإرسال كتب مجانية إلى البلدان النامية وزراعة الأشجار في المناطق المحلية. |
The South American Free Trade Area (ALCSA), to be achieved through the negotiation of a network of free trade arrangements, will be a means to reaffirm and foster this process. | وستكون منطقة التجارة الحرة في جنوب أمريكا، المقرر أن تتحقق بفضل التفاوض على منظومة من ترتيبات التجارة الحرة، وسيلة لتأكيد هذه العملية من جديد والمضي بها ق دما. |
The EU should also be encouraged to be more forthright in agreeing to an Association Agreement and free trade area. | ويتعين على الاتحاد الأوروبي أيضا أن يكون أكثر صراحة ومباشرة في الموافقة على اتفاقية للشراكة وإنشاء منطقة تجارية حرة بين البلدين. |
The Congo Free State () was a large area in Central Africa that was privately controlled by Leopold II of Belgium. | كانت دولة الكونغو الحرة منطقة كبيرة في وسط إفريقيا التي سيطر عليها ليوبولد الثاني، ملك بلجيكا (Leopold II) دون سواه. |
An agreement to negotiate a free trade area between Mercosur and the Gulf Cooperation Council was signed during the summit. | ووق ع اتفاق للتفاوض بشأن إقامة منطقة للتجارة الحرة بين السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومجلس التعاون الخليجي أثناء مؤتمر القمة. |
The EMP s central goals were to advance a comprehensive partnership and political reform, and to create a common area of peace and stability, together with a Euro Mediterranean free trade area. | كانت الأهداف المركزية للسياسة الأوروبية المتوسطية تتلخص في تعزيز الشراكة الشاملة والإصلاح السياسي، وخلق منطقة مشتركة من السلام والاستقرار ، إلى جانب منطقة التجارة الحرة الأوروبية المتوسطية. |
When the South Pacific nuclear free zone and the area covered by the Antarctic Treaty are taken into account, the geographical area in which nuclear weapons are now eschewed is substantial. | وعندما نأخذ في اعتبارنا منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من اﻷسلحة النووية والمنطقة المشمولة بمعاهدة انتاركتيكا نجد أن المنطقة الجغرافية التي يجري فيها تحاشي اﻷسلحة النووية اﻵن منطقة كبيرة. |
Free Trade, Free Labor, Free Growth | تجارة حرة، وعمالة حرة، ونمو حر |
Those factors have made difficult the process of a democratic society and prevent the full functioning of a free trade area. | وتلك العوامل تصع ب عملية التحول إلى مجتمع ديمقراطي، وتمنع التشغيل الكامل لمنطقة للتجارة الحرة. |
We remain uncertain what value would be added by a Southern Hemisphere nuclear weapon free area over and above existing zones. | ولا نزال موقنين بالقيمة التي سيضيفها وجود منطقة خالية من الأسلحة النحو في نصف الكرة الجنوبي إلى المناطق القائمة وفوقها. |
The organization that you are leading proclaimed the free territory of Gorazde a United Nations protected area almost a year ago. | إن المنظمة التي تترأسها أعلنت إقليم غورازدي الحر منطقة محمية من اﻷمم المتحدة منذ عام تقريبا. |
As a result, consensus had emerged on the need to keep the area free from conflicts and protect its fragile ecosystem. | ومن ثم فقد اتضح توافق في اﻵراء لﻹبقاء على هذه المنطقة بعيدا عن المنازعات وحماية النظام اﻻيكولوجي الهش الخاص بها. |
There are a lot of free concerts, for example, that go on in this area it has a phenomenal acoustic system. | هناك الكثير من الحفلات المجانية، على سبيل المثال الحفلة التي تقام في هذه المنطقة أن فيه نظام صوت مدهش |
Syria Free Free | سوريا حرة حرة |
The North American Free Trade area increased trade among Canada, Mexico, and the US, all of which have separately floating exchange rates. | ولقد نجحت منطقة التجارة الحرة لشمال أميركا في زيادة التجارة بين كندا والمكسيك والولايات المتحدة رغم أن كلا من هذه البلدان لديها أسعار صرف معومة مختلفة. |
But we don t hear that the area was ice free, possibly just some 400 years ago, without the help of global warming. | إلا أن أحدا لم يقل لنا إن المنطقة كانت خالية من الجليد، ربما منذ أربعمائة عام، بدون مساعدة من الاحترار العالمي. |
Within ASEAN we have set up the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to intensify intra ASEAN economic cooperation and attract outside investment. | ففي داخل آسيان أقمنا منطقة التجارة الحرة التابعة ﻵسيان لتكثيف التعاون اﻻقتصادي فيما بين بلدان اﻵسيان واجتذاب اﻻستثمار الخارجي. |
This Treaty was honoured until 1939 when, in collusion with Hitler, Soviet Russia was given a free hand in the Baltic area. | وروعيت هذه المعاهدة حتى ١٩٣٩ عندما أطلق التواطؤ بين روسيا السوفياتيـــة وهتلر يد روسيا في منطقة البلطيق. |
The six countries of ASEAN had, for instance, agreed to the establishment of an ASEAN Free Trade Area as of January 1993. | فعلى سبيل المثال، وافقت البلدان اﻷعضاء الست في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا على إنشاء منطقة التجارة الحرة التابعــة للرابطة اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٣. |
Such arrangements would diminish the arms race and guarantee the free flow of oil and economic development and prosperity in the area. | ومثل هذه الترتيبات من شأنهــا أن تقلل من سباق التسلح وتضمن التدفق الحر للنفط والتنمية اﻻقتصادية والرخاء في المنطقة. |
We suggest that the Security Council declare the free territory of Žepa as a United Nations protected area and send a company of blue helmets to defend this area and the civilian population there. | ونحن نقترح أن يعلن مجلس اﻷمن منطقة زيبا الحرة منطقة مشمولة بحماية اﻷمم المتحدة، وأن يوفد سرية من جنود اﻷمم المتحدة للدفاع عن هذه المنطقة وعن السكان المدنيين هناك. |
For example, both have already signed free trade treaties with various Latin American countries, implying the creation of a geographically enormous free trade area, which should boost economic resilience in the face of global crisis. | على سبيل المثال، كل منهما وقعت بالفعل على معاهدات تجارة حرة مع ع دة دول في أميركا اللاتينية، وهذا يعني إنشاء منطقة تجارة حرة على مساحة جغرافية هائلة، وهو ما من شأنه أن يعزز المرونة الاقتصادية في مواجهة الأزمة العالمية. |
They stressed the need for regional groupings such as the European Community, North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to remain open while seeking to expand intra regional trade. | وأكدوا على حاجة التجمعات اﻹقليمية، مثل الجماعة اﻷوروبية واتفاقية التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية ومنطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ﻷن تظل مفتوحة في الوقت الذي تسعى فيه الى توسيع التجارة اﻹقليمية. |
Related searches : Free Zone Area - Duty Free Area - Free Flow Area - Free Trade Area - Free Space Area - Area By Area - Disease Free - Admission Free - Free Ticket - Tack Free - Free Expression - Germ Free