ترجمة "freak out" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Freak - translation : Freak out - translation :
الكلمات الدالة : مسخ المسخ نزوة تفزع يفزع

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That's the part where the researchers freak out.
إذا ذلك هو الجزء الذي أخطأ فيه الباحثون.
He'll freak out and it will be pointless.
سيذعر و سيكون ذلك عبثا
And here's the thing that should freak you out.
وهنا الشيء الذي سيفزعكم حق ا
And the problem with that is that people freak out.
وما حدث جراء ذلك ان الناس جزعت جدا
Freak.
الوحش.
People freak out when they see me for the first time.
يفقد الناس صوابهم عندما يرونني لأول مرة
I'm going to come up really close here. Don't freak out, Pat.
سوف أ قترب كثيرا هنا. لا تخف يا بات.
Goli, you freak!
جولي ايها الاحمق
I'm a freak!
أنا مسخ!
Except that then we freak out at the possibility that we've gotten something wrong.
ولكن المشكلة هي .. اننا نجزع من فكرة اننا قد نخطىء
People freak out when they see me for the first time It's so cool
الناس يشعرون بالخوف عندما يرونني لأول مرة
Serves him right. Freak.
لقد أثاره ذلك
Who is that! Freak!
!ما تلك !الضوضاء
lt's just a freak.
ـ هذا غير مألوف.
AND THE FREAK THING
... والغريب
What's the freak know?
ما الجديد الذي تعرفينه
If you're walking down the aisle speaking Arabic, you might freak them out (Imitating Arabic)
إذا كنت في الممر تتحدث اللغة العربية, هناك احتمال أن تثير هلعهم و أن تسير, عربية ,
Mark I Frivolous fashion freak .
اول خطا الهوس بالازياء
Basically, you're a neat freak.
فأنت مهووس بالاناقة و الترتيب
He's just a uniform freak.
هو مجرد غريب موحد !
This guy is a freak!
.هذا الرجل هو حقا منحرف
You really are a freak.
أنت مجنونة
You wanna see the freak?
تريدون رؤية ذلك المنظر الغريب
And I'm just trying not to panic and freak out. So I like, take a deep breath.
وأحاول فقط أن لا أذعر وأرتعب. وهكذا ، أخذ نفس عميق.
We should have such a freak.
ـ يجب ان يكون لدينا الغير مألوف.
That'll teach you manners. Blind freak!
هذا سيعلمك الأدب أيها المسخ الأعمى
They'd treat her like a freak.
انهم سوف يعاملونها مثل شاذة
You're like a freak ass of nature.
إنك شخص شديد غريب
I was the freak of the family.
لقد كنت في هذه الاسرة الغريبة
But more importantly, let me tell you I'm going to come up really close here. Don't freak out, Pat.
لكن الأكثر أهمية ، دعوني أخبركم سوف أ قترب كثيرا هنا. لا تخف يا بات.
lest I should be accounted an extravagant freak ...
على الأقل ينبغي أخذها في الإعتبار كشئ غريب باسراف...
And people immediately freak out about things about Ebola or smallpox, but the DNA from this organism is not infective.
وفي الحال يضجر الناس حول أشياء متعلقة بالإيبولا والجدري، لكن الحمض النووي من هذه الكائنات ليس معديا .
Kiss me baby, or better yet freak me baby!
قبله حبيبتي، أو الأفضل من ذلك نزوة لي حبيبتي!
So, of course, homunculus is definitely not a freak.
وعليه ، بالطبع ، القزم قطعا ليس شاذ
I'm not a freak! What are you waiting for?
انا لست مجنون ماذا تنتظرون
I'm a man, not a freak like my brother!
أنا رجل و لست شاذا مثل أخي
You freak out when it comes to kids, but... you want to be a devoted father... who will go out and look at the stars with his son.
...أنت غريب عندما يتعلق الأمربالأطفال، ولكن ...تريد أن تكون الاب العظيم الذي يخرج ويرى النجوم مع إبنه
And, in his own words, he looked like a freak.
بكلماته، وصف نفسه بأنه بدا وكأنه غريب.
And in his own words, he looked like a freak.
بكلماته، وصف نفسه بأنه بدا وكأنه غريب.
You're absolutely right. It's all the fault of that little... FREAK.
أنت صح جدا , إنه عيب ذلك النزوة الصغير
If you're walking down the aisle speaking Arabic, you might freak them out, if you're walking, Arabic , they might say, What's he talking about?
إذا كنت في الممر تتحدث اللغة العربية, هناك احتمال أن تثير هلعهم و أن تسير, عربية , من الممكن أن يقولوا , عن ماذا يتحدث
So, I run over to Gene, and I wake him up, and I say, Gene, don't freak out, I think the hotel's on fire.
فهرعت إلى جين و أيقظته، و قلت له جين لا تفزع ، أعتقد أن الفندق يحترق.
I've never seen you neat freak who can't close a lid right.
لم يسبق لي أن رأيت مهووس أنيق الذين لا يستطيعون إغلاق غطاء الحق.
Then his father was in a freak accident and he's severely burned.
لطفل . عندها أصيب والده بحادث فظيع
But it was... kinda ridden by a weird guy, some FOXHOUNDlike freak.
لكنه بدا ... كأنه يقوده شخص غريب , يبدو كأنه احد مسوخ فوكس هاوند

 

Related searches : Freak You Out - I Freak Out - Freak Out About - Freak Show - Freak Accident - Outdoor Freak - Freak Wave - Every Freak - Technology Freak - Freak Me - Freak Value - Freak Weather - Health Freak