ترجمة "for more effort" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Effort - translation : For more effort - translation : More - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Won't you make one more effort for God?
هل ا ق متي ببذل ج هد آخر للرب
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship.
ولكن هناك أسباب أكثر إيجابية ربما دفعت أوباما إلى بذل الجهد في سبيل تحقيق غاية التعاون بين الحزبين.
Raised...tariffs in an effort to collect more revenue for the Federal Government.
رفعت . . . التعريفة في محاولة لرفع دخل الحكومة الفيدرالية
Had this effort been continued for two more years, a primary surplus could have been realized.
ولو ك ت ب لهذه الجهود أن تستمر لعامين آخرين، لكان الاقتصاد الياباني قد نجح في تحقيق فائض أولي.
Effort then becomes more important than having the right genes.
وبهذا يصبح بذل الجهد أعظم أهمية من التمتع بالجينات المناسبة.
Thanks for the effort.
شكرا على جهودك.
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action.
ومن شأن هذا الجهد المشترك أن ييسر العمل السياسي والدبلوماسي المحدد الهدف.
So how do we actually make that a more generalizable effort?
كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما
You should have made more of an effort trying to understand
كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم
If this effort had been continued for two more years, a primary budget surplus could have been realized.
ولو كتب لهذه الجهود أن تستمر لعامين آخرين، لكان من الممكن تحقيق فائض في الموازنة الأولية.
More flexible mechanisms, such as large scale thematic funding for girls' education, are also helping in the acceleration effort.
وهناك آليات أكثر مرونة، من قبيل التمويل المواضيعي الواسع النطاق لتعليم البنات، وهي آليات تساعد أيضا في الجهود المبذولة للإسراع بوتيرة العمل.
Given the limited resources for United Nations peace keeping activities, more effort should be made for the effective use of preventive diplomacy.
ونظرا للموارد المحدودة المتاحة ﻷنشطة اﻷمم المتحــدة في مجــال حفظ الســﻻم، ينبغي بذل جهد إضافي لﻻستخدام الفعال للدبلوماسية الوقائية.
GH OK, E for effort.
جولدين هاون حسنا ي
Glad for their effort past ,
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
Glad for their effort past ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Thank you for your effort.
لقد عملت بجد
GH OK. E for effort.
جولدين هاون حسنا ي
America alone has contributed more than 400 million to the relief effort.
وساهمت أمريكا وحدها بأكثر من ٤٠٠ مليون دوﻻر في جهد اﻻغاثة.
Even with every ounce of effort, he'll be lucky to roam this stretch of sand for more than 3 weeks
حتى بكل أونصة من الجهد، هو سيكون محظوظ لجوب هذا الإمتداد من الرمل لأكثر من 3 أسابيع
Lastly, my delegation believes that more effort is needed to pursue national reconciliation.
وأخيرا، يرى وفدي أنه يلزم بذل مزيد من الجهد لتحقيق المصالحة الوطنية.
There are probably 40 or more official organizations from abroad, if not more, already engaged in the recovery effort.
فهناك على الأقل أربعون منظمة رسمية من الخارج، إن لم يكن أكثر، تشارك بالفعل في جهود الإنعاش.
It is imperative to tackle the areas where more progress and effort are required.
ومن الأهمية بمكان معالجة النواحي التي ما زالت في حاجة إلى المزيد من التقدم.
No effort should be spared to arrive at a more transparent and simplified methodology.
وقال إنه ينبغي أﻻ يدخر أي جهد في سبيل التوصل إلى منهجية أبسط وأكثر شفافية.
life itself, which is always far more daring than any effort of the imagination.
الحياة نفسها ، التي هي دائما أكثر جرأة بكثير من أي جهد من الخيال .
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort.
هذا ليس مرض للغاية بعد اكثر من قرن من المجهود الهندسي المكرس
There will be no medals for effort.
فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة.
More recently, leading American congressmen have been impressing on President Barack Obama the need for a muscular effort to implement the CPA.
ومؤخرا حاول بعض كبار رجال الكونجرس الأميركي إقناع الرئيس باراك أوباما بضرورة ممارسة ضغوط قوية على حكومة السودان لحملها على تنفيذ اتفاقية السلام الشامل.
The present work programme, for 2005, represents an effort towards making a transition to a more effective and balanced set of actions.
ويمثل برنامج العمل الحالي الخاص بعام 2005 مجهودا باتجاه الانتقال إلى مجموعة من الأعمال الأكثر فعالية وتوازنا.
Yet, the wider global political conditions now prevailing cannot be more propitious for a major, concerted effort in resolving this perennial problem.
إﻻ أن الظروف السياسية العالمية اﻷوسع لن تكون أكثر يمنا لبذل جهد رئيسي متضافر لحسم هذه المشكلة المعمرة مما هي عليه اﻵن.
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it.
ذلك أن حذف البيانات يتطلب في واقع الأمر قدرا أكبر من الوقت والجهد مقارنة بالاحتفاظ بها.
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources.
ولم ي بذل أي جهد لإدماج مطالبها مع مصادر أخرى أو مصادر أكثر حيادا .
The realization that every effort will be made to retain this independence becomes more acute.
ويصبح الشعور بضرورة بـذل كـل جهـــد للحفـاظ علـى هــذا اﻻستقﻻل أشد وأقوى.
In other words, it takes more effort for the computer to interpret some jokes on Egypt's Sarcasm Society than posts published on Facebook.
بعبارة أخري، الحاسوب يلزمه مجهود أكبر لفهم إحدى نكات إيجيبت ساركازم سوسايتي في مقابل عبارات مكتوبة على فيسبوك.
More than ever before, there is a need for a concerted and innovative international effort to find a permanent solution to the problem.
وهناك حاجة اﻵن، أكثر من أي وقت مضى، لبذل الجهود الدولية المتضافرة والمبتكرة ﻻيجاد حل دائم للمشكلة.
I believe that a more concentrated effort is needed for the establishment of a lasting cease fire and for the resumption of a process of political negotiation.
ففي اعتقادي أن ما يلزم ﻹقرار وقف دائم ﻹطﻻق النار وﻻستئناف عملية التفاوض السياسي إنما هو جهد مركز بدرجة أكبر.
NewPalmyra isn't the only preservation effort for Syria.
مشروع مدينة تدمر الجديدة NewPalmyra ليس الجهد الوحيد للمحافظة على الآثار في سوريا.
However, in order to facilitate a final settlement, much more effort would need to be deployed.
بيد أنه بغية تسهيل التسوية النهائية، فإنه ستكون هناك حاجة الى بذل المزيد من الجهد.
So in fact, in the shredder condition, people could have submitted more work and gotten more money and put less effort into it.
لذلك فإن في الحقيقة ، في حالة التقطيع ، قام الأشخاص بتسليم أعمال أكثر ـ و حصلوا على مال أكثر و بذلوا جهدا أقل فيها .
So in fact, in the shredder condition, people could have submitted more work and gotten more money, and put less effort into it.
لذلك فإن في الحقيقة ، في حالة التقطيع ، قام الأشخاص بتسليم أعمال أكثر ـ و حصلوا على مال أكثر و بذلوا جهدا أقل فيها .
All these governments should make an effort that better drugs are available which give you more euphoria, more joy, and no side effects.
جميع هذه الحكومات يجب ان تعمل مجهود ان مخدرات افضل تكون متوفرة
It worked for you, yet it refused my effort.
إنه يعمل معك ومع ذلك يرفض العمل معي
The move was probably more than just another property grab it also suggests an effort to forge an interâclan alliance for the post Kuchma period.
وربما كان هذا التحرك أكثر من مجرد اغتصاب لـملكية أخرى فهو يشير أيضا إلى الجهد المبذول لتشكيل وصياغة تحالف من داخل الجماعة ليتولى القياد في فترة ما بعد كوتشما .
This is a vital effort, central to our mutual concern in making the United Nations a more effective instrument for pursuit of our common interests.
وهـذا جهــد حيــوي ذو أهمية محورية بالنسبة لحرصنا المشترك على جعل اﻷمــم المتحــدة أداة أكثر فعاليــة لتحقيــق مصالحنا المشتركة.
Effort
الجهد
Consider that electrification of the global economy is still incomplete after more than a century of effort.
ولنتذكر معا أن توصيل الطاقة الكهربية إلى كافة قطاعات الاقتصاد العالمي لم يكتمل حتى الآن رغم ما يزيد على قرن كامل من الجهود العالمية.

 

Related searches : More Effort - Require More Effort - No More Effort - With More Effort - Exert More Effort - Needs More Effort - Putting More Effort - Put More Effort - Make More Effort - Take More Effort - Invest More Effort - Much More Effort - Requires More Effort - Spend More Effort