ترجمة "for more effort" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Effort - translation : For more effort - translation : More - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Won't you make one more effort for God? | هل ا ق متي ببذل ج هد آخر للرب |
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship. | ولكن هناك أسباب أكثر إيجابية ربما دفعت أوباما إلى بذل الجهد في سبيل تحقيق غاية التعاون بين الحزبين. |
Raised...tariffs in an effort to collect more revenue for the Federal Government. | رفعت . . . التعريفة في محاولة لرفع دخل الحكومة الفيدرالية |
Had this effort been continued for two more years, a primary surplus could have been realized. | ولو ك ت ب لهذه الجهود أن تستمر لعامين آخرين، لكان الاقتصاد الياباني قد نجح في تحقيق فائض أولي. |
Effort then becomes more important than having the right genes. | وبهذا يصبح بذل الجهد أعظم أهمية من التمتع بالجينات المناسبة. |
Thanks for the effort. | شكرا على جهودك. |
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action. | ومن شأن هذا الجهد المشترك أن ييسر العمل السياسي والدبلوماسي المحدد الهدف. |
So how do we actually make that a more generalizable effort? | كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما |
You should have made more of an effort trying to understand | كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم |
If this effort had been continued for two more years, a primary budget surplus could have been realized. | ولو كتب لهذه الجهود أن تستمر لعامين آخرين، لكان من الممكن تحقيق فائض في الموازنة الأولية. |
More flexible mechanisms, such as large scale thematic funding for girls' education, are also helping in the acceleration effort. | وهناك آليات أكثر مرونة، من قبيل التمويل المواضيعي الواسع النطاق لتعليم البنات، وهي آليات تساعد أيضا في الجهود المبذولة للإسراع بوتيرة العمل. |
Given the limited resources for United Nations peace keeping activities, more effort should be made for the effective use of preventive diplomacy. | ونظرا للموارد المحدودة المتاحة ﻷنشطة اﻷمم المتحــدة في مجــال حفظ الســﻻم، ينبغي بذل جهد إضافي لﻻستخدام الفعال للدبلوماسية الوقائية. |
GH OK, E for effort. | جولدين هاون حسنا ي |
Glad for their effort past , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Glad for their effort past , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Thank you for your effort. | لقد عملت بجد |
GH OK. E for effort. | جولدين هاون حسنا ي |
America alone has contributed more than 400 million to the relief effort. | وساهمت أمريكا وحدها بأكثر من ٤٠٠ مليون دوﻻر في جهد اﻻغاثة. |
Even with every ounce of effort, he'll be lucky to roam this stretch of sand for more than 3 weeks | حتى بكل أونصة من الجهد، هو سيكون محظوظ لجوب هذا الإمتداد من الرمل لأكثر من 3 أسابيع |
Lastly, my delegation believes that more effort is needed to pursue national reconciliation. | وأخيرا، يرى وفدي أنه يلزم بذل مزيد من الجهد لتحقيق المصالحة الوطنية. |
There are probably 40 or more official organizations from abroad, if not more, already engaged in the recovery effort. | فهناك على الأقل أربعون منظمة رسمية من الخارج، إن لم يكن أكثر، تشارك بالفعل في جهود الإنعاش. |
It is imperative to tackle the areas where more progress and effort are required. | ومن الأهمية بمكان معالجة النواحي التي ما زالت في حاجة إلى المزيد من التقدم. |
No effort should be spared to arrive at a more transparent and simplified methodology. | وقال إنه ينبغي أﻻ يدخر أي جهد في سبيل التوصل إلى منهجية أبسط وأكثر شفافية. |
life itself, which is always far more daring than any effort of the imagination. | الحياة نفسها ، التي هي دائما أكثر جرأة بكثير من أي جهد من الخيال . |
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort. | هذا ليس مرض للغاية بعد اكثر من قرن من المجهود الهندسي المكرس |
There will be no medals for effort. | فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة. |
More recently, leading American congressmen have been impressing on President Barack Obama the need for a muscular effort to implement the CPA. | ومؤخرا حاول بعض كبار رجال الكونجرس الأميركي إقناع الرئيس باراك أوباما بضرورة ممارسة ضغوط قوية على حكومة السودان لحملها على تنفيذ اتفاقية السلام الشامل. |
The present work programme, for 2005, represents an effort towards making a transition to a more effective and balanced set of actions. | ويمثل برنامج العمل الحالي الخاص بعام 2005 مجهودا باتجاه الانتقال إلى مجموعة من الأعمال الأكثر فعالية وتوازنا. |
Yet, the wider global political conditions now prevailing cannot be more propitious for a major, concerted effort in resolving this perennial problem. | إﻻ أن الظروف السياسية العالمية اﻷوسع لن تكون أكثر يمنا لبذل جهد رئيسي متضافر لحسم هذه المشكلة المعمرة مما هي عليه اﻵن. |
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it. | ذلك أن حذف البيانات يتطلب في واقع الأمر قدرا أكبر من الوقت والجهد مقارنة بالاحتفاظ بها. |
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources. | ولم ي بذل أي جهد لإدماج مطالبها مع مصادر أخرى أو مصادر أكثر حيادا . |
The realization that every effort will be made to retain this independence becomes more acute. | ويصبح الشعور بضرورة بـذل كـل جهـــد للحفـاظ علـى هــذا اﻻستقﻻل أشد وأقوى. |
In other words, it takes more effort for the computer to interpret some jokes on Egypt's Sarcasm Society than posts published on Facebook. | بعبارة أخري، الحاسوب يلزمه مجهود أكبر لفهم إحدى نكات إيجيبت ساركازم سوسايتي في مقابل عبارات مكتوبة على فيسبوك. |
More than ever before, there is a need for a concerted and innovative international effort to find a permanent solution to the problem. | وهناك حاجة اﻵن، أكثر من أي وقت مضى، لبذل الجهود الدولية المتضافرة والمبتكرة ﻻيجاد حل دائم للمشكلة. |
I believe that a more concentrated effort is needed for the establishment of a lasting cease fire and for the resumption of a process of political negotiation. | ففي اعتقادي أن ما يلزم ﻹقرار وقف دائم ﻹطﻻق النار وﻻستئناف عملية التفاوض السياسي إنما هو جهد مركز بدرجة أكبر. |
NewPalmyra isn't the only preservation effort for Syria. | مشروع مدينة تدمر الجديدة NewPalmyra ليس الجهد الوحيد للمحافظة على الآثار في سوريا. |
However, in order to facilitate a final settlement, much more effort would need to be deployed. | بيد أنه بغية تسهيل التسوية النهائية، فإنه ستكون هناك حاجة الى بذل المزيد من الجهد. |
So in fact, in the shredder condition, people could have submitted more work and gotten more money and put less effort into it. | لذلك فإن في الحقيقة ، في حالة التقطيع ، قام الأشخاص بتسليم أعمال أكثر ـ و حصلوا على مال أكثر و بذلوا جهدا أقل فيها . |
So in fact, in the shredder condition, people could have submitted more work and gotten more money, and put less effort into it. | لذلك فإن في الحقيقة ، في حالة التقطيع ، قام الأشخاص بتسليم أعمال أكثر ـ و حصلوا على مال أكثر و بذلوا جهدا أقل فيها . |
All these governments should make an effort that better drugs are available which give you more euphoria, more joy, and no side effects. | جميع هذه الحكومات يجب ان تعمل مجهود ان مخدرات افضل تكون متوفرة |
It worked for you, yet it refused my effort. | إنه يعمل معك ومع ذلك يرفض العمل معي |
The move was probably more than just another property grab it also suggests an effort to forge an interâclan alliance for the post Kuchma period. | وربما كان هذا التحرك أكثر من مجرد اغتصاب لـملكية أخرى فهو يشير أيضا إلى الجهد المبذول لتشكيل وصياغة تحالف من داخل الجماعة ليتولى القياد في فترة ما بعد كوتشما . |
This is a vital effort, central to our mutual concern in making the United Nations a more effective instrument for pursuit of our common interests. | وهـذا جهــد حيــوي ذو أهمية محورية بالنسبة لحرصنا المشترك على جعل اﻷمــم المتحــدة أداة أكثر فعاليــة لتحقيــق مصالحنا المشتركة. |
Effort | الجهد |
Consider that electrification of the global economy is still incomplete after more than a century of effort. | ولنتذكر معا أن توصيل الطاقة الكهربية إلى كافة قطاعات الاقتصاد العالمي لم يكتمل حتى الآن رغم ما يزيد على قرن كامل من الجهود العالمية. |
Related searches : More Effort - Require More Effort - No More Effort - With More Effort - Exert More Effort - Needs More Effort - Putting More Effort - Put More Effort - Make More Effort - Take More Effort - Invest More Effort - Much More Effort - Requires More Effort - Spend More Effort