ترجمة "for enabling" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Enabling - translation : For enabling - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Enabling environment for economic reform
تهيئة البيئة الميسرة لﻻصﻻح اﻻقتصادي
Creating an enabling environment for business
ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية
C. Enabling environment for sustainable development
جيم البيئة المواتية للتنمية المستدامة
(l) International cooperation for enabling national responses
)ل( التعاون الدولي لتهيئة استجابات وطنية مﻻئمة
Enabling
تمكين
Enabling provisions for the establishment of special courts
اﻷحكام التفويضية ﻻنشاء محاكم خاصة الدعاية الرامية لمناهضة المخالفين
Enabling environments
تحسين الوضع التغذوي
Enabling environment
باء البيئة ملائمة
Enabling entry...
تمكين مدخلة...
Edwin Howard Armstrong enabling technology for electronic television, in 1931.
ادوين هاوارد ارمسترونغ تمكين التكنولوجيا الإلكترونية للتليفزيون في عام 1931.
National enabling environment
1 بيئـة تمكينيــة وطنيـة
International enabling environment
2 تهيئـة بيئــة تمكينيـة دوليـة
Well, under this am I enabling, is Khan Academy enabling or facilitating?
حسنا ,في ظل هذا..هل موقع خان أكاديمي ي مك ن أو يسه ل
Core result 3 Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered
النتيجة الرئيسية 3 تهيئة بيئة مؤاتية لبناء قطاعات مالية تخدم الجميع
What enabling framework is necessary for viable forest landscape restoration partnerships?
ما هو الإطار التمكيني اللازم لإيجاد شراكات عملية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
To foster and create an enabling environment for outsourcing activities domestically.
إنشاء وتعزيز بيئة مؤاتية لأنشطة التعاقد الخارجي على الصعيد المحلي.
H. Enabling policy measures
حاء تدابير السياسات التمكينية
A. An enabling environment
ألف البيئة التمكينية
(b) When committed for the purpose of enabling the smuggling of migrants
(ب) القيام، بغرض تسهيل تهريب المهاجرين، بما يلي
(d) Create a stronger enabling environment for the implementation of forest policies.
(د) تهيئة بيئة تمكينية أقوى لتنفيذ السياسات المتعلقة بالغابات.
(g) Promotion of an enabling environment for desertification control and capacity building.
(ز) تهيئة بيئة مواتية لمكافحة التصحر وبناء القدرات.
Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport
قد يؤد ي تمكين هذه الميزة لجعل jvm يستخدم KIO للنقل الشبكي
Enabling component of the distribution
تمكين مكونات التوزيعة
Enabling policy measures 43 20
حاء تدابير السياسات التمكينية 43 23
Stressing also the importance of a sound enabling environment for effective debt management,
وإذ تشدد أيضا على أهمية تهيئة بيئة مواتية سليمة من أجل الإدارة الفعالة للديون،
In the public sphere to create an enabling environment for private sector development
المجال العام لتهيئة بيئة تمكينية لتنمية القطاع الخاص
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments
(هـ) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية الاقتصادية المحلية
(i) Parameters for ensuring an enabling environment, at the international and national levels
١ بارامترات من شأنها أن تكفل تهيئة بيئة تمكينية على الصعيدين الدولي والوطني
Subprogramme 6. Promotion of an enabling environment for the private sector, including entrepreneurship
البرنامج الفرعي ٦ تهيئة بيئة مؤاتية للقطاع الخاص بما في ذلك تنظيم المشاريع
SUBPROGRAMME 6 PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT FOR THE PRIVATE SECTOR, INCLUDING ENTREPRENEURSHIP
البرنامج الفرعي ٦ تشجيع إنشاء بيئة مساعدة للقطاع الخاص، بما في ذلك مباشرة اﻷعمال الحرة
The GEF Initial Guidelines for Enabling Activities for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states
إن المبادئ التوجيهية المبدئية للأنشطة التمكينية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة التابعة لمرفق البيئة العالمية تنص على
Enabling environment and means of implementation
ثالثا البيئة التمكينية ووسائل التنفيذ
Enabling the creation of new enterprises
هاء 1 3 التمكين من إنشاء مؤسسات جديدة
Enabling civil society within the city
تمكين المجتمع المدني داخل المدينة
Core elements of an enabling environment
ثالثا العناصر الأساسية للبيئة التمكينية
Promoting the use of enabling technologies
3 التشجيع على استخدام التكنولوجيا الميسرة
IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT
رابعا العمل على إيجاد بيئة تمكينية
2. Establishing an enabling policy environment
٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين
What can Governments do to create an enabling environment for innovation in public administration?
سادسا ما الذي تستطيع الحكومات عمله لتهيئة بيئة تمكينية للابتكار في مجال الإدارة العامة
The enabling conditions for the process were organizational integration, financial commitment and strategic control.
وكانت الظروف المواتية لهذه العملية تتمثل في التكامل التنظيمي ، و الالتزام المالي ، و  السيطرة الاستراتيجية .
I am grateful to the Republic of Turkey for enabling me to do so.
وأنا شاكر لجمهورية تركيا، لتمكينها إياي من القيام بذلك.
Moreover, the enabling environment should be adequate for the efficient implementation of UNDP programmes.
وفضﻻ عن ذلك، ينبغي أن تكون البيئة المؤاتية كافية لفعالية تنفيذ البرامج التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي .
Identifying options for contaminated areas assists recovery by enabling income generation without jeopardizing customers' health.
ويسهم تحديد الخيارات للمناطق الملوثة في تحقيق الانتعاش من خلال توليد الدخل دون إلحاق الضرر بصحة الزبائن.
Section II Enabling Environment, Assistance and Accountability
الجزء الثاني الظروف المشج عة والمساعدة والمساءلة
Market enabling institutions are fairly well known.
59 والمؤسسات التي تمكن الأسواق من الأداء معروفة جدا.

 

Related searches : Enabling Environment For - Provided For Enabling - Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Enabling Services - Key Enabling - Enabling Unit - Enabling Confirmation