ترجمة "fleeing" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
fleeing before a lion ? | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
Fleeing from a lion ? | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
fleeing from a lion ? | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
fleeing before a lion ? | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
Fleeing from a lion ! | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
fleeing before a lion ? | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
Fleeing from a lion ? | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
fleeing from a lion ? | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
fleeing before a lion ? | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
Fleeing from a lion ! | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
Time is fleeing, Howard! | الوقت يمضى يا هوارد |
Why are you fleeing? | لماذا تهربون |
Fleeing away from a lion . | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
Fleeing away from a lion . | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
Since Fleeing A Prison Transport Van | منذ انقلاب شاحنة السجن |
Everybody wanted their deposit back. Everybody is fleeing. | والجميع يريد استعادة مادفعوه مقدما .. والجميع ي خلي المكان |
Everybody wanted their deposit back, everybody is fleeing. | والجميع يريد استعادة مادفعوه مقدما .. والجميع ي خلي المكان |
Refugees have arrived in Italy fleeing the war. | اللاجئين وصلوا إلى إيطاليا هربا من الحرب |
Yes. The villagers are fleeing in all directions. | أجل، فالقرويون يفرون بجميع الاتجاهات |
Burundai! Chu Ling was fleeing to the East! | برونديا أمسكنا تشو لينغ يفر إلى الشرق |
Rahaf and her family fleeing Homs, Syria to Germany. | رهف وعائلتها يفرون من حمص السورية إلي ألمانيا. |
And my calling hath only increased them in fleeing . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
So soldier was fleeing in the Okapi Faunal Reserve. | كان الجنود يفرون عن طريق محمية أوكابي الحيوانية |
Many people assume they are Arab refugees... fleeing Israel. | يظن غالبية الناس أن المقصود لاجئين عرب... يهربون من إسرائيل. |
But that wasn t Kris, fleeing some kind of sad life. | ولكن تلك الصورة لم تكن تعكس حالة فرار من حياة حزينة. |
So for them , my calling them increased their fleeing away . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
On that Day shall man say whither is the fleeing . | يقول الإنسان يومئذ أين المفر الفرار . |
On that Day shall man say whither is the fleeing . | فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب |
Shot and killed while fleeing from a roadblock in Kalkiliya. | )ﻫ. و ج ب، ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( |
So they started fleeing from the east to the west. | والانسحاب والهرب من الشرق الى الغرب |
Refugees fleeing across bridges and highways packed with new cars. | لاجئين يهربون عبر الكبارى و الطرق السرعية المليئة بالسيارات الجديدة |
Colombian displaced persons and Venezuela's middle class are fleeing to Miami. | كما أن المشردين من أهل كولومبيا، وأفراد الطبقة الوسطى من فنزويلا، يفرون إلى ميامي. |
And , when they felt Our might , behold them fleeing from it ! | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
And , when they felt Our might , behold them fleeing from it ! | فلما رأى هؤلاء الظالمون عذابنا الشديد نازلا بهم ، وشاهدوا بوادره ، إذا هم من قريتهم يسرعون هاربين . |
On 25 November 1994, the complainant succeeded in fleeing his country. | وفي 25 تشرين الثاني نوفمبر 1994، نجح صاحب الشكوى في الهروب من بلده. |
And when they tasted Our punishment , they immediately started fleeing from it . | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
Then when they perceived Our violence , lo ! they were from it fleeing . | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
Fleeing from a hunter , or a lion , or a beast of prey . | فرت من قسورة أسد أي هربت منه أشد الهرب . |
And when they tasted Our punishment , they immediately started fleeing from it . | فلما رأى هؤلاء الظالمون عذابنا الشديد نازلا بهم ، وشاهدوا بوادره ، إذا هم من قريتهم يسرعون هاربين . |
Then when they perceived Our violence , lo ! they were from it fleeing . | فلما رأى هؤلاء الظالمون عذابنا الشديد نازلا بهم ، وشاهدوا بوادره ، إذا هم من قريتهم يسرعون هاربين . |
Fleeing from a hunter , or a lion , or a beast of prey . | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
They then demanded 750 Haitian dollars from Mrs. Afia Dabon before fleeing | وبعدئذ فرضوا على السيدة افيا دابون دفع ٠٥٧ دوﻻرا هايتيا قبل أن يلوذوا بالفرار |
The civilian population is fleeing the town for outlying caves and forests. | ويعمد السكان المدنيين إلى الفرار من المدينة إلى الكهوف واﻷحراج البعيدة عن البلدة. |
Prior to fleeing, however, he claims to have witnessed many such operations. | وهو يزعم أنه قبل الفرار شاهد العديد من هذه العمليات. |
Economic activity was spiraling downward, while nervous investors were fleeing southern European banks. | وكان النشاط الاقتصادي في انحدار شديد، في حين كان المستثمرون المتوترون يفرون من بنوك جنوب أوروبا. |